Page 193 of 228
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
1.4 Turbo Multi Air 140/170 KM TCT7,0
4,4 5,4
1.4 Turbo Multi Air 170 KM Veloce8,1 4,8 6,0
1.3 JTD
M-290 KM(****)4,1 2,6 3,2
1.3 JTD
M-295 KM4,3 / 4,2(****)2,9 / 2,7(****)3,4 / 3,3(****)
(****) Wersja na rynki specyficzne
191
Page 194 of 228
EMISJE CO2
Wartości emisji CO2, podane w poniższej tabeli, dotyczą zużycia paliwa w cyklu mieszanym.
WersjeEmisje CO2zgodnie z obowiązującą dyrektywą europejską (g/km)
Turbo TwinAir 100 KM(*)88
Turbo TwinAir 105 KM99
1.4 Benzyna 8V 78 KM130
1.4 Turbo Benzyna/LPG 120 KM
131
(**)/ 145(***)
1.4 Turbo Benzyna/LPG 120 KM(*)129(**)/ 143(***)
1.4 Turbo Multi Air 135KM(*)128
1.4 Turbo Multi Air 135 KM TCT
(*)126
1.4 Turbo Multi Air 170 KM Veloce139
1.4 Turbo Multi Air 170 KM TCT124
1.3 JTD
M-290 KM(*)83
1.3 JTD
M-295 KM89/86(*)
(*) Wersja na rynki specyficzne
(**) Zasilanie LPG
(***) Zasilanie benzyną
192
DANE TECHNICZNE
Page 195 of 228

ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO OKRESIE EKSPLOATACJI
(zależnie od wyposażenia)
Od wielu lat grupa FCA rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę procesów
produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej przyjaznych środowisku produktów. Aby zapewnić swoim klientom jak najlepsze usługi,
w poszanowaniu zasad ochrony środowiska i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Dyrektywy Europejskiej 2000/53/WE
dotyczącej pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, FCA oferuje swoim klientom możliwość oddania posiadanego
samochodu po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów. Dyrektywa Europejska zakłada, że oddanie pojazdu będzie
następowało w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel pojazdu nie ponosił żadnych kosztów ze względu na zerową lub
ujemną wartość rynkową.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat, można zwrócić się zarówno do naszych dealerów w razie
zakupu innego pojazdu jak i do dowolnej stacji demontażu posiadającej autoryzację FCA. Stacje tego typu zostały uważnie dobrane
tak, aby świadczone przez nie usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką, obróbką i recyklingiem pojazdów,
z poszanowaniem środowiska.
Informacje o stacjach demontażu i zbiórki dostępne są w sieci dealerów FCA lub pod numerem infolinii podanym w Książce
Gwarancyjnej lub na stronach internetowych różnych marek grupy FCA.
193
Page 196 of 228
Ta strona celowo jest zostawiona pusta
Page 197 of 228
W niniejszym rozdziale opisano główne funkcje systemów
info-telematycznych Uconnect™ 5" RadioLIVE i Uconnect™ 5"
Radio Nav LIVE, w które może być wyposażony samochód.
MULTIMEDIA
ZALECENIA, STEROWANIE I INFORMACJE OGÓLNE........196
Uconnect™ 5” Radio LIVE - Uconnect™ 5” Radio Nav LIVE......197
OSTRZEŻENIA I ZALECENIA ......................211
Page 198 of 228

ZALECENIA, STEROWANIE
I INFORMACJE OGÓLNE
ZALECENIA
148) 149)
49) 50)
Bezpieczeństwo na drodze
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się
z instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
Warunki odbioru
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom. Odbiór
może być słabszy z powodu obecności
w pobliżu samochodu gór, budynków lub
mostów, zwłaszcza, gdy radioodtwarzacz
znajduje się w dużej odległości od
nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może mieć
miejsce zwiększenie głośności
w stosunku do odbioru normalnego.
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych;
wyświetlacz jest czuły na zarysowania,
płyny i detergenty. Należy uważać, aby
nie uderzyć w wyświetlacz przedmiotami
ostrymi lub twardymi, które mogłyby
uszkodzić jego powierzchnię. Podczas
czyszczenia nie należy naciskać na ekran;
uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
USTAWIENIA BEZPIECZEŃSTWA
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić
w bezpieczny sposób. Gdyby konieczne
było dłuższe patrzenie na ekran, należy
zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu, aby nie rozpraszać się podczas
jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania
z systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie jak
najszybciej należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo, aby dokonać naprawy
systemu.
UWAGA
148)Należy przestrzegać podanych poniżej
środków ostrożności: nieprzestrzeganie ich
może spowodować obrażenia ciała
użytkownika lub uszkodzenia systemu.
149)Zbyt wysoka głośność zagraża
bezpieczeństwu. Należy ustawić głośność na
takim poziomie, aby słyszeć odgłosy
z pobliskiego otoczenia (jak na przykład
sygnały dźwiękowe, karetki pogotowia,
radiowozy itp.).
OSTRZEŻENIE
49)Panel przedni i szybkę wyświetlacza
należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
i antystatyczną szmatką. Produkty
detergentowe i nabłyszczające mogą
uszkodzić jego powierzchnię. Nie należy
stosować alkoholu, benzyn i ich pochodnych.
50)Nie należy korzystać z wyświetlacza
jako bazy pod wsporniki na przyssawce lub
kleju do nawigacji zewnętrznych lub
urządzeń typu smartfon i tym podobnych.
196
MULTIMEDIA
Page 199 of 228
Uconnect™ 5” Radio LIVE - Uconnect™ 5” Radio Nav LIVE
ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM
129A0J0394C
197
Page 200 of 228

TABELA PODSUMOWUJĄCA ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM
Przycisk Funkcje Procedura
1–Włączanie/wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót pokrętła w lewo/w prawo
2–
Aktywacja/dezaktywacja głośności (Wyciszenie/Pauza) Naciśnięcie krótkie przycisku
3–
Wysunięcie płyty CD Naciśnięcie krótkie przycisku
4Kieszeń na płytę CD –
5–
Włączanie/wyłączanie wyświetlacza Naciśnięcie krótkie przycisku
6–
Wyjście z opcji wyboru/powrót do poprzedniego ekranu Naciśnięcie krótkie przycisku
7 –BROWSE ENTERPrzewijanie wykazu lub strojenie stacji radiowej Obrót pokrętła w lewo/w prawo
Potwierdzanie opcji wyświetlanej na ekranie Naciśnięcie krótkie przycisku
8 –APPSDostęp do funkcji dodatkowych: np. wyświetlanie
godziny, danych Trip Computera, kompasu, temperatury
zewnętrznej, ustawień, usługUconnect
™LIVE (zależnie
od wyposażenia)Naciśnięcie krótkie przycisku
9 – PHONEDostęp do trybu Telefon Naciśnięcie krótkie przycisku
10 – SETTINGS
(*)Dostęp do głównego menu ustawień Naciśnięcie krótkie przycisku
10–NAV
(**)Dostęp do menu Nawigacji Naciśnięcie krótkie przycisku
11 – MEDIA
Wybór źródła: CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Naciśnięcie krótkie przycisku
12 –RADIODostęp do trybu Radio Naciśnięcie krótkie przycisku
(*) Wersje z systememUconnect™5” Radio LIVE / (**) Wersje z systememUconnect™5” Radio Nav LIVE
198
MULTIMEDIA