Page 81 of 192

BOČNÉ AIRBAGY (Side
Bag - Window bag)
(kde je k dispozícii)
Na zvýšenie ochrany cestujúcich v
prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými airbagmi na ochranu
panvy, hrudníka a ramien (Side Bag)
vodiča a spolujazdca a airbagmi na
ochranu hlavy.
Neaktivácia bočných air bagov pri iných
typoch nárazu (predný, zadný,
prevrátenie atď) nie je preto dôkazom
chybného fungovania systému.
Predné bočné airbagy (Side bag)
Tvoria ich dva druhy vankúšov
umiestnených v operadlách predných
sedadiel obr. 71, ktoré chránia oblasti
panvy, hrudníka a pliec cestujúcich
v prípade bočného nárazu strednej až
veľkej sily.Bočné airbag na ochranu hlavy
(Window bag)
Skladá sa z dvoch „závesných"
vankúšov, umiestnených za bočnými
poťahmi strechy a pokrytých
príslušnými materiálmi obr. 72, ktorých
úlohou je ochraňovať hlavu cestujúcich
na predných a zadných sedadlách v
prípade bočného nárazu vďaka veľkej
ploche vankúšov.
Upozornenia
Najlepšiu ochranu zo strany systému v
prípade bočného nárazu dosiahnete
v správnej polohe na sedadle, keď
takto umožníte správne rozvinutie
okenného airbagu.Aktivácia čelných a/alebo bočných
airbagov je možná vždy, keď vozidlo
zasiahne silný náraz v oblasti podvozku,
ako napríklad silné zrážky so schodmi,
obrubníkmi alebo pevnými prekážkami
na ceste, pády vozidla do veľkých
jám alebo prepadliny v ceste.
Pri nafúknutí airbagu sa uvoľní malé
množstvo prášku. Tento prášok nie je
jedovatý a neznamená začiatok
požiaru; okrem toho povrch
nafúknutého vankúša a vnútro vozidla
môžu ostať pokryté zvyškami prášku:
tento prášok môže dráždiť kožu a oči. V
prípade zásahu sa umyte neutrálnym
mydlom a vodou.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny týkajúce sa airbagov musia byť
vykonané v Autorizovanom servise
Abarth. V prípade likvidácie vozidla sa
obráťte na Autorizovaný servis Abarth,
aby zlikvidovali zariadenie.
O aktivácii napínačov bezpečnostných
pásov, čelných airbagov, bočných
airbagov sa rozhoduje rozdielnym
spôsobom, na základe typu zrážky.
Neaktivácia jedného z nich alebo
viacerých preto neznamená chybné
fungovanie systému.
71AB0A0074C
72AB0A0075C
79
Page 82 of 192

V prípade nehody, pri ktorej bolo
aktivované ktorékoľvek bezpečnostné
zariadenie, sa obráťte na Asistenčnú
sieť Abarth, aby vymenili aktivované
zariadenia a preverili spoľahlivosť celej
výbavy.
97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106) 107)
108)
POZOR!
92)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy a na sedadlá
nesmiete nič lepiť. Na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca neukladajte žiadne
predmety (napr. mobilné telefóny), pretože
by mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu a okrem toho by mohli spôsobiť
závažné zranenia pasažierom v automobile.
93)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.94)Ak je aktívny airbag na strane
spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné
sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
95)Poruchu kontrolky
signalizuje
rozsvietenie symboluna displeji. V
takom prípade nemusí kontrolka
signalizovať prípadné poruchy
systémov pripútania. Pred pokračovaním v
jazde sa obráťte na servisnú sieť Abarth
kvôli okamžitej kontrole systému.96)Kontrolka
indikuje stav ochrany
spolujazdca airbagom. V prípade vypnutej
kontrolke je ochrana na strane spolujazdca
aktívna: vypnete ju pomocou ponuky
Setup (v tomto prípade sa LED rozsvieti).
Po naštartovaní vozidla (štartovací kľúč
otočený v polohe MAR), pokiaľ od
predchádzajúceho vypnutia uplynulo aspoň
5 sekúnd, sa kontrolka rozsvieti na
približne 8 sekúnd. Ak by sa nerozsvietili,
obráťte sa na servisnú sieť Abarth. Je
možné, že pri vypnutí/opätovnom
naštartovaní motora v dobe kratšej ako 5
sekúnd ostane kontrolka vypnutá. V takom
prípade skontrolujte správne fungovanie
kontrolky, a to vypnutím vozidla a
opätovným naštartovaním po uplynutí viac
ako 5 sekúnd. Kontrolka by sa mohla
rozsvietiť s rôznou intenzitou, podľa stavu
vozidla. Intenzita by sa mohla meniť počas
samotného cyklu otočenia kľúčom.
97)Ak sa kontrolka
po otočení kľúča do
polohy MAR nerozsvieti alebo zostane
svietiť počas jazdy, je možné, že sa vyskytla
chyba v systéme pripútania; v takom
prípade by sa airbagy alebo napínače
bezpečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, by sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v
jazde sa obráťte sa na Autorizovaný servis
Abarth kvôli okamžitej kontrole systému.
98)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy LED
(na platničke na
prístrojovom paneli) rozsvieti kontrolka
na prístrojovom paneli a vypnú sa
airbagy na strane spolujazdca.
99)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza
Side-bag.
80
BEZPEČNOSŤ
Page 83 of 192

100)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
Autorizovanom servise Abarth.
101)So štartovacím kľúčom v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
102)Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti na
niekoľko sekúnd, potom musí pri
aktivovanom airbagu spolujazdca zhasnúť.
103)Neumývajte sedadlá vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).104)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie
je preto normálne, že sa spustia iba
napínače.
105)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
106)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho,
keďže predné air bagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
107)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti okenného
airbagu, vyhnete sa tak možným zraneniam
počas fázy nafukovania airbagov.
108)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
109)Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
81
Page 84 of 192
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA .......... 82
PRI STÁTÍ ........................................ 83
POUŽÍVANIE MANUÁLNEJ
PREVODOVKY ................................ 84
POUŽÍVANIE ROBOTIZOVANEJ
SEKVENČNEJ PREVODOVKY ........ 84
FUNKCIA SPORT ............................ 87
PARKOVACIE SENZORY................. 88
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA .. 89
ŤAHANIE PRÍVESOV ....................... 90
82
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 85 of 192

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Vozidlo je vybavené elektronickým
zariadením na blokovanie motora: ak
motor neštartuje, pozrite odsek
„Systém Fiat CODE“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“.
POSTUP
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu
páku zaraďte do neutrálu;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz,
vráťte kľúč do polohy STOP a až potom
pokus o štartovanie zopakujte.
Ak s kľúčom v polohe MAR symbol
na displeji zostane svietiť spolu s
kontrolkou
na prístrojovom paneli,
odporúčame vrátiť kľúč do polohy
STOP a potom znovu do MAR. Ak
bude kontrolka stále svietiť, skúste s
iným kľúčom, ktorý máte vo výbave.Ak sa napriek ďalšiemu pokusu
nepodarí naštartovať motor, obráťte sa
na Autorizovaný servis Abarth.
15) 16)
110) 111)
ZAHRIATIE MOTORA PO
NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
pomaly zaraďte rýchlosť a motor
nechajte točiť v priemernom režime,
bez stláčania plynového pedála;
vyhýbajte sa tomu, aby ste v prvých
kilometroch vyžadovali maximálny
výkon. Odporúča sa počkať, až kým
ručička indikátora chladiacej kvapaliny
nezačne pohybovať.
17)
VYPNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte štartovací
kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde je
lepšie motoru „nechať nabrať dych”
predtým ako ho vypnete, nechajte ho
na minimálnych otáčkach a umožnite,
aby sa teplota vo vnútri bloku motora
znížila.
18)
POZOR!
15)V prvom období používania sa
odporúča nepožadovať od vozidla
maximálne výkony (napr. prehnané
zrýchlenia, dlhé trate na maximálne režimy,
prehnané intenzívne brzdenia atď...).
16)Pri vypnutom motore nenechávajte
zasunutý kľúč v polohe MAR, aby sa
predišlo vybitiu akumulátora v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
17)Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní. Takéto
pohyby by mohli spôsobiť prítok paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
18)„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a predovšetkým pri
motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
POZOR!
110)Je nebezpečné nechať bežať motor v
uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
111)Do naštartovania motora nie sú
spustené ani posilňovač bŕzd a elektrický
posilňovač riadenia, je teda potrebné
vyvinúť podstatne väčšiu silu na pedál
brzdy a tiež na volant, ako zvyčajne.
83
Page 86 of 192

PRI STÁTÍ
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku v
klesaní) a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu;
vyberte kľúč zo zapaľovania.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Pri verziách vybavených
automatizovanou sekvenčnou
prevodovkou skôr než uvoľníte brzdový
pedál, počkajte, kým sa na displeji
nezobrazí písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo, ak ste predtým nepresunuli
páku do neutrálu (alebo, pri verziách s
automatizovanou sekvenčnou
prevodovkou, bez presunutia radiacej
páky do polohy P).
112)
RUČNÁ BRZDA
Páka ručnej brzdy 1 obr. 73 sa
nachádza medzi prednými sedadlami.
Pri zatiahnutí ručnej brzdy potiahnite
páku smerom hore, až kým sa nezaistí
zablokovanie vozidla.
113)
Pri zatiahnutej ručnej brzde a s kľúčom
zapaľovania v polohe MAR sa na
prístrojovej doske rozsvieti kontrolka
.
Pri odistení ručnej brzdy postupujte
nasledovne:
mierne nadvihnite páku a stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na páke 1 obr. 73;
držte stlačené tlačidlo a stlačte
páku nadol. Kontrolka
na
prístrojovej doske sa vypne.
Na to, aby ste sa vyhli náhlym pohybom
vozidla, manipulujte s pákou so
zatlačeným brzdovým pedálom.
POZOR!
112)Nikdy nenechávajte deti samé v
nestráženom automobile, keď sa
vzďaľujete od automobilu, vždy vyberte
kľúč zo zapaľovania a vezmite ho so
sebou.113)Vozidlo sa musí zablokovať po
niekoľkých cvaknutiach páky, ak by sa
vozidlo nezablokovalo, obráťte sa na
Autorizovaný servis Abarth kvôli nastaveniu
páky.
1
73AB0A0076C
84
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 87 of 192

POUŽÍVANIE
MANUÁLNEJ
PREVODOVKY
Pre zaradenie rýchlostných stupňov
stlačte na doraz spojkový pedál a
zaraďte páku do požadovanej polohy
(schéma zaradenia rýchlostných
stupňov je znázornená na rukoväti páky
obr. 74).
114)
19)
Pri zaradenie spiatočky R z neutrálu je
potrebné posunúť páku smerom
doprava a potom dozaduUPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom
vozidle. Ak je motor naštartovaný,
vyčkajte pred zaradením spiatočky
aspoň 2 sekundy so spojkovým
pedálom stlačeným na doraz, aby sa
predišlo poškodeniu a poškrabaniu
ozubení.
POZOR!
114)Pri správnej zmene rýchlostných
stupňov, je potrebné stlačiť na doraz
spojkový pedál. Preto na podlahe pod
pedálmi nesmú byť žiadne prekážky: uistite
sa, že prípadné rohože sú dobre
natiahnuté a nezasahujú do pedálov.
POZOR!
19)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže dlhodobo spôsobiť opotrebovanie
vnútorných prvkov prevodu.
POUŽÍVANIE
ROBOTIZOVANEJ
SEKVENČNEJ
PREVODOVKY
(kde je k dispozícii)
Vozidlo môže byť vybavené
mechanickou prevodovkou s
elektronickým ovládaním, ktorá
umožňuje dva režimy fungovania:
„MANUÁLNY“ a „AUTOMATICKÝ“.
Pri zastavenom vozidle a so
štartovacím kľúčom v polohe MAR
(elektrické spotrebiče zapnuté otočením
kľúča) sa na displeji zobrazí zaradená
rýchlosť a označenie aktivovaného
režimu fungovania (automatický =
AUTO alebo manuálny = žiadne
zobrazenie).
74AB0A0301C
75AB0A0334C
85
Page 88 of 192

NAŠTARTOVANIE
VOZIDLA
POZNÁMKY
Pri spustení sa systém dá do režimu
AUTO.
Pomocou tlačidiel 1, N, R so
stlačeným brzdovým pedálom, je
možné zaradiť 1. rýchlostný stupeň,
neutrál (N) a spiatočku (R).
Pomocou tlačidiel 1, N, R bez
stlačeného brzdového pedála,
sa zaradenie rýchlostného stupňa
systémom neuskutoční.
Páčkami na volante so stlačeným
brzdovým pedálom, nie je možné
zaradiť žiadny rýchlostný stupeň.
Pri vypnutí vozidla s aktívnym
režimom ŠPORT alebo NORMAL, pri
následnom naštartovaní sa obnoví
predtým nastavený režim.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Prevodovka môže fungovať podľa
dvoch operačných logík:
prvá je manuálneho typu (MANUAL),
pri ktorej vodič priamo rozhodne, kedy
zmeniť rýchlostný stupeň; pri zmene
rýchlostného stupňa zatlačte na páčku
na volante „+“ obr. 76, čím zaradíte
vyšší rýchlostný stupeň, alebo zatlačte
na páčku „-”, aby ste zaradili nižší
rýchlostný stupeň. Ak systém príjme
požiadavku po ukončení radenie
rýchlostných stupňov, displej zobrazí
nový rýchlostný stupeň.
druhá, plne automatická (AUTO), pri
ktorej systém rozhodne kedy vykonať
preradenie rýchlostných stupňov.
Napriek tomu je vždy možné požadovať
zmenu rýchlostného stupňa použitím
riadiacej páky aj bez vypnutia tohto
režimu: táto funkcia, nazývaná
„odporúčanie prevodu", totiž preruší
automatický režim na čas, potrebný na
vykonanie voľby prevodu,
požadovaného vodičom.
20)
Pri zaradení/vyradení automatického
režimu (AUTO) stlačte tlačidlo A/M
na paneli prevodovky obr. 75; aktivácia
bude signalizovaná zobrazením nápisu
AUTO a zaradeného stupňa na displeji.
Keď je režim AUTO vypnutý,
prevodovka prejde na režim MANUAL.
Funkcia „Kick Down”
Je dostupná aj funkcia "Kick Down":
vždy, keď je to potrebné (napríklad pri
predbiehaní), stlačením plynového
pedálu až na podlahu, systém podradí
(ak to podmienky režimu otáčok motora
umožňujú) o jednu alebo o viac
rýchlostí tak, aby malo vozidlo vhodný
krútiaci moment a výkon, potrebný
na zrýchlenie vyžiadané vodičom.
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Aby ste naštartovali motor, stlačte
brzdový pedál: systém automaticky
zaradí neutrál (N). Po ukončení
štartovania môžete zaradiť 1. rýchlostný
stupeň alebo spiatočku (R), pritom je
nevyhnutné stlačiť brzdový pedál a
stlačiť tlačidlo 1 na paneli s ovládačmi
prevodovky na zaradenie 1.
rýchlostného stupňa alebo stlačiť
tlačidlo R na zaradenie spiatočky.
76AB0A0335C
86
ŠTARTOVANIE A JAZDA