Page 17 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-2
3
För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “ ”
medan den hålls intryckt.
MAU49398
In
dikatorlampor och
varnin gslampor
MAU11022
In dikerin gslampa för blinkers
“”
Den här indikeringslampan blinkar när
en blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Ind ikerin gslampa för neutrallä ge “ ”Denna indikeringslampa tänds när väx-
eln ligger i friläge.
MAU11081
In dikerin gslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när hel-
ljuset slås på.
MAU62530
Varnin gslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om olje-
trycket i motorn är för lågt.
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läget “ ”. Varningslampan bör tändas
och lysa tills motorn har startats.
Om varningslampan inte tänds när
nyckeln vrids till “ ” ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.ANMÄRKNING
MCA21210
Om varnin gslampan tän ds med an
motorn är i gån g måste motorn ome-
d el bart stän gas av och oljenivån
kontrolleras. Om oljenivån befinner
si g und er min-markerin gen bör olja
av rekommen dera d typ fyllas på till
rätt nivå. Om varnin gslampan för
lå gt oljetryck lyser trots att oljenivån
är rätt, stän g ome del bart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera for donet.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Indikeringslampa för helljus “ ”
3. Indikeringslampor för blinkers “ ”
4. Indikeringslampa för växling
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. Varningslampa för oljetryck “ ”
7. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
5
6
3
1
2
4
km/hkm/L
L/100km7MPHmileMPG
ABS
UB02M0.book Page 2 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 18 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-3
3
TIPSOm varningslampan inte släcks sedan
motorn startat, kontrollera motoroljeni-
vån och fyll på olja vid behov. (Se sidan
6-9.)
Om varningslampan förblir tänd sedan
du fyllt på olja, låt en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
MAU62790
Varningslampa för motorpro blem
“”
Den här varningslampan tänds eller
blinkar om ett problem har upptäckts i
den elektriska kretsen som övervakar
motorn. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det självtestande systemet
om det inträffar. (Se sidan 3-11 för en
förklaring av den självtestande kompo-
nenten.)
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läget “ ”. Varningslampan ska tändas
i några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när
nyckeln vrids till läget “ ” eller om den
fortsätter att lysa ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
TIPSVarningslampan för motorproblem
tänds medan startknappen är intryckt,
men det betyder inte att det är något
fel.
MAU51662
ABS-varnin gslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-var-
ningslampan tändas när nyckeln vrids
till “ON” och sedan slockna när du kört
i en hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller
högre.
Om ABS-varningslampan: inte tänds när nyckeln vrids till
“ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller
högre
ABS-systemet kanske inte fungerar
som det ska. Om något av ovanståen-
de inträffar ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera systemet så
snart som möjligt. (Se sidan 3-14 för en
beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet över går till vanli g
b romsnin g om ABS-varnin gslampan
inte slocknar när d u har kört i en has-
ti g het av 10 km/h (6 mi/h) eller hög re
eller om varnin gslampan tän ds eller
b linkar när du kör. Om nå got av ovan-
ståen de inträffar, eller om varnin gs-
lampan inte tän ds alls, ska d u vara
särskilt försikti g för att un dvika att
hjulen låser si g vi d in bromsnin g i
nö dfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de
elektriska kretsarna så fort som möj-
lig t.TIPSABS-varningslampan tänds om start-
knappen trycks in när motorn är igång,
men det är inte ett fel.
MAU62470
Indikerin gslampa för växlin g
Denna indikeringslampa kan ställas in
så att den tänds och slocknar vid öns-
kade motorvarvtal och används för att
informera när växling upp eller ner ska
ske. (Se sidan 3-9 för en mer detaljerad
ABS
UB02M0.book Page 3 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 19 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-4
3
beskrivning av indikeringslampan och
hur du ställer in den.)
Indikeringslampans elektriska krets
kan kontrolleras genom att vrida nyck-
eln till läget “ ”. Indikeringslampan
ska tändas i några sekunder och sedan
släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när
nyckeln vrids till läge “ ” eller fortsät-
ter att lysa efter det att motorn startat
ska du be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elkretsen.
MAUN0870
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna for
donet innan d u ändrar
nå gra inställnin gar på multi-funk-
tionsmätaren. Du kan distraheras
om du än drar inställnin gar när du
kör vilket ökar risken för en olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en varvräknare
en klocka
en bränslemätare
en mätare för kylvätsketemperatur
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplay
en indikeringslampa för växling
en självtestande komponentTIPS
Nyckeln måste vara vriden till “ ”
innan du trycker på knapparna
“SEL” och “RES”, utom när du stäl-
ler in läge för växlingsindikerings-
lampan.
Endast för Storbritannien: För att
ställa om hastighetsmätaren och
multifunktionsdisplayen mellan ki-
lometer och miles ska du trycka
på knappen “SEL” i minst en se-
kund.
1. “SEL”-knapp
2. “RES”-knapp
3. Varvräknare
4. Bränslemätare
5. Indikeringslampa för växling
6. Klocka
7. Visning för växelläge
8. Hastighetsmätare
9. Multi-funktionsdisplay
10.Mätare för kylvätsketemperatur
10
9
1 32
4
6
5
7
8
km/hkm/L
L/100kmMPHmileMPG
UB02M0.book Page 4 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 20 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-5
3Hasti
ghetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets kör-
hastighet.Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att
se vilket varvtal som motorn har och
anpassa körningen till motorns bästa
varvtalsområde.När nyckeln vrids till “ ” kommer varv-
räknaren att svepa över hela varvtals-
området och sedan återgå till noll v/min
för att testa den elektriska kretsen.ANMÄRKNING
MCA10032
Un dvik att varva motorn över det
rö da fältet på varvräknaren. Rött fält: 12500 v/min och hö
gre
Klocka
Klockan visas när nyckeln vrids till
“”.
För att ställa in klockan1. Vrid nyckeln till “ ”.
2. Tryck in “SEL”- och “RES”-knap-
parna samtidigt i minst två sekun-
der.
3. När siffrorna för timme börjar blin- ka trycker du på “RES” för att stäl-
la in rätt timme.
4. Tryck på “SEL” så börjar siffrorna för minut att blinka.
5. Tryck på “RES” för att ställa in mi-
nuter. 6. Tryck på “SEL”-knappen och
släpp den för att starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket
bränsle det finns i bränsletanken.
När nyckeln vrids till “ ” sveper
bränslemätaren över hela bränsleom-
rådet för att testa den elektriska kret-
sen och återgår sedan till att visa rätt
mängd.
Displaysegmenten i bränslemätaren
rör sig mot “E” (Tom) när bränslenivån
sjunker. När det sista segmentet börjar
blinka bör du tanka så snart som möj-
ligt.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
2
1
km/hkm/L
L/100kmMPHmileMPG
1. Klocka
1
1. Bränslemätare
1
UB02M0.book Page 5 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 21 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-6
3
TIPSDenna bränslemätare är utrustad med
ett självtestande system. Om ett fel av-
känns i elkretsen upprepas följande cy-
kel tills felet är åtgärdat: bränslenivå-
segmenten blinkar åtta gånger och
slocknar sedan i ca. tre sekunder. Om
detta inträffar, låt en Yamaha-återför-
säljare kontrollera elkretsen.Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan vi-
sar kylvätskans temperatur.
När nyckeln vrids till “ ” sveper den
digitala kylvätsketemperaturmätaren
över hela temperaturområdet för atttesta den elektriska kretsen och åter-
går sedan till “C”.
Om det sista segmentet till höger
blinkar ska du stanna fordonet, stoppa
motorn och låta motorn svalna. (Se
sidan 6-38.)
ANMÄRKNING
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om d
en
är överhettad .TIPSKylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Visning för växellä ge
Denna display visar vilken växel som
ligger i. Neutralläget visas med “ ”
samt av indikeringslampan för neutral-
läge.
Multi-funktions display
1. Mätare för kylvätsketemperatur
1
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
1. Multi-funktionsdisplay
1
2
MPH
km/h
km
1
UB02M0.book Page 6 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 22 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-7
3Multi-funktionsdisplayen är utrustad
med följande:
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en trippmätare för oljebyte
en indikering för oljebyte
Utom Storbritannien:
Tryck på “SEL”-knappen när du vill
växla visningen mellan vägmätarläge
“ODO”, trippmätarlägena “TRIP 1” och
“TRIP 2”, läget för momentan bränsle-
förbrukning “L/100 km” eller “km/L”,
läget för genomsnittlig bränsleförbruk-
ning “AVE_ _._ L/100 km” eller “AVE_
_._ km/L” och trippmätarläget för olje-
byte “OIL TRIP” i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → L/100 km
eller km/L → AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ km/L → OIL TRIP → ODOOm det vänstra segmentet på bränsle-
mätaren börjar blinka, ändras visning-
en automatiskt till trippmätarläget för
bränslereserv “TRIP F” och körsträck-
an börjar att räknas från den punkten.
Om det inträffar kan du trycka på
“SEL” när du vill växla visningen mellan
de olika trippmätarna, vägmätaren,
momentan bränsleförbrukning och ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning i följan-
de ordning:
TRIP F
→ L/100 km eller km/L → AVE_
_._ L/100 km eller AVE_ _._ km/L →
OIL TRIP → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F
För att nollställa en trippmätare ska du
välja den genom att trycka på “SEL”
och sedan trycka på “RES” i minst en
sekund.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, återställs den auto-
matiskt och displayen återgår till att
visa föregående visningsläge när du
har tankat och kört i 5 km (3 mi). Endast för Storbritannien:
Tryck på “SEL”-knappen när du vill
växla visningen mellan vägmätarläge
“ODO”, trippmätarlägena “TRIP 1” och
“TRIP 2”, läget för momentan bränsle-
förbrukning “MPG”, “L/100 km” eller
“km/L”, läget för genomsnittlig bräns-
leförbrukning “AVE_ _._ MPG”, “AVE_
_._ L/100 km” eller “AVE_ _._ km/L”
och trippmätarläget för oljebyte “OIL
TRIP” i följande ordning:
ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → MPG,
L/100 km eller km/L → AVE_ _._ MPG,
AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ km/L
→ OIL TRIP → ODO
Om det vänstra segmentet på bränsle-
mätaren börjar blinka, ändras visning-
en automatiskt till trippmätarläget för
bränslereserv “TRIP F” och körsträck-
an börjar att räknas från den punkten.
Om det inträffar kan du trycka på
“SEL” när du vill växla visningen mellan
de olika trippmätarna, vägmätaren,
momentan bränsleförbrukning och ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning i följan-
de ordning:
UB02M0.book Page 7 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 23 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-8
3
TRIP F
→ MPG, L/100 km eller km/L →
AVE_ _._ MPG, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ km/L → OIL TRIP → ODO →
TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
För att nollställa en trippmätare ska du
välja den genom att trycka på “SEL”
och sedan trycka på “RES” i minst en
sekund.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, återställs den auto-
matiskt och displayen återgår till att
visa föregående visningsläge när du
har tankat och kört i 5 km (3 mi).
Visnin g av momentan
b ränsleför bruknin g Visningen av momentan bränsleför-
brukning kan ställas in på “L/100 km”,
“km/L” eller “MPG” (endast i
Storbritannien).
“L/100 km”: Den bränslemängd
som behövs för att köra 100 km
under rådande körförhållanden vi-
sas.
“km/L”: Den sträcka som kan kö-
ras på 1.0 L bränsle under rådan-
de körförhållanden visas.
“MPG” (endast för UK): Den
sträcka som kan köras på
1.0 Imp. gal bränsle under rådan-
de körförhållanden visas.
Tryck på “SEL”-knappen i en sekund
när du vill växla mellan skärmarna för
momentan bränsleförbrukning.
TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h
(12 mi/h) visas “_ _._”.
Visning av genomsnittli g
b ränsleför bruknin g
Visningen av genomsnittlig bränsleför-
brukning kan ställas in på “AVE_ _._
L/100 km”, “AVE_ _._ km/L” eller
“AVE_ _._ MPG” (endast Storbritan-
nien).
Denna display visar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senas-
te återställningen. “AVE_ _._ L/100 km”: Den bräns-
lemängd som i genomsnitt behövs
för att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som
i medelsnitt kan köras på 1.0 L
bränsle visas.
“AVE_ _._ MPG” (endast för UK):
Den sträcka som i genomsnitt kan
köras på 1.0 Imp. gal bränsle vi-
sas.
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
MPH
km/h
km/L
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
MPH
km/h
km/L
1
UB02M0.book Page 8 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 24 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-9
3Tryck på “SEL”-knappen i en sekund
när du vill växla mellan skärmarna för
genomsnittlig bränsleförbrukning.
Tryck på “RES”-knappen i minst en se-
kund när du vill nollställa den genom-
snittliga bränsleförbrukningen.
TIPSNär visningsläget för genomsnittlig
bränsleförbrukning har återställts vi-
sas, “_ _._” för det visningsläget tills
fordonet har körts 1 km (0.6 mi).Tripmätare för olje
byteTrippmätaren för oljebyte visar kör-
sträckan sedan mätaren nollställdes se-
nast (dvs. sedan det senaste oljebytet).
Indikeringen för oljebyte, “OIL”, blinkar
vid 1000 km (600 mi), sedan vid
5000 km (3000 mi) och därefter vid var-
je 5000 km (3000 mi) för att visa att mo-
toroljan bör bytas.
Nollställ trippmätaren för oljebyte och
indikeringen för oljebyte efter det att
motoroljan har bytts ut. Du kan nollstäl-
la båda genom att välja trippmätaren
för oljebyte och sedan trycka på
“RES”-knappen i en sekund. När “OIL”
och trippmätaren för oljebyte blinkar
ska du trycka på “RES”-knappen i tre
sekunder. Indikeringen för oljebyte
nollställs.
Om du byter motorolja innan indike-
ringen för oljebyte tänds (dvs. innan
tidsgränsen för det regelbundna olje-
bytet är uppnådd), måste trippmätaren
för oljebyte nollställas för att nästa olje-
byte ska indikeras vid rätt tillfälle. In
dikerin gslampa för växlin g
Indikeringslampan för växling har fyra
inställningar som kan justeras. Blinkande mönster: med den här
funktionen kan du välja om indike-
ringslampan ska tändas och om
den ska blinka eller lysa med fast
sken när den aktiveras.
Aktiveringspunkt: med denna funk-
tion kan du ställa in vid vilket varv-
tal som indikeringslampan ska ak-
tiveras.
Inaktiveringspunkt: med den här
funktionen kan du ställa in vid vil-
ket varvtal som indikeringslampan
ska inaktiveras.
1. Indikering för oljebyte, “OIL”
2. Tripmätare för oljebyte
MPH
km/h
km
2
1
1. Indikeringslampa för växling
2. Visning av ljusstyrkans nivå
1
2
km/hMPH
UB02M0.book Page 9 Friday, January 30, 2015 2:40 PM