Page 425 of 542
4248-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo for transportado
por um camião tipo caixa plana,
deve ser fixo nos locais apresen-
tados na ilustração.
Depois do transporte, volte a colo-
car as tampas que estavam fixas
na parte traseira.
Se utilizar correntes ou cabos
para fixar o seu veículo, os ângu-
los pintados a preto devem ser de
45°.
Não aperte em demasia os fixa-
dores, uma vez que o veículo
pode ficar danificado.
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
XPela parte da frente XPela parte de trás
Liberte o travão de estaciona-
mentoUtilize uma zorra de reboque
sob as rodas da frente.
Utilização de um camião tipo caixa plana
Frente
Page 426 of 542
4258-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se o serviço de reboque não estiver disponível num caso de emer-
gência, o seu veículo pode ser temporariamente rebocado através de
um cabo ou corrente presos ao olhal de reboque. Só deve ser efetu-
ado em estradas pavimentadas de piso duro, durante 80 km, a veloci-
dades inferiores a 30 km/h.
O condutor deve manter-se no veículo para efetuar manobras e acio-
nar os travões. As rodas, trem da transmissão, eixos, direção e tra-
vões devem estar em bom estado.
Para veículos com caixa de velocidades Multidrive, utilize apenas os
olhais de reboque da frente.
Retire para fora o olhal de reboque. (→P. 446)
Remova a tampa do olhal de
reboque rodando-a.
Introduza o olhal de reboque no
orifício e aperte, parcialmente,
à mão.
Reboque de emergência
Procedimento de reboque de emergência
1
2
3
Page 427 of 542

4268-2. No caso de uma emergência
Aperte o olhal de reboque fir-
memente com uma chave de
porcas
* ou uma barra dura, de
metal.
*: Se não possuir uma chave de por-
cas pode adquirir uma em qual-
quer concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
Fixe firmemente cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Entre no veículo que está a ser rebocado e ligue o motor.
Se o motor não funcionar, coloque o interruptor do motor na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Entre no veículo que está a ser rebocado e ligue o motor.
Se o motor não funcionar, coloque o interruptor do motor no modo IGNI-
TION ON.
Coloque a alavanca de velocidades na posição N e liberte o travão
de estacionamento.
Se a alavanca não puder ser movida: →P. 477
■Durante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e à direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis.
■Chave de porcas
●Veículos com chave de porcas: A chave de porcas está instalada no com-
partimento da bagagem. (→P. 446, 461)
●Veículos sem chave de porcas: A chave de porcas pode ser adquirida em
qualquer concessionário ou reparador Toyota autorizado ou em qualquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
4
5
6
7
Page 428 of 542

4278-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando o veículo for rebocado
■Durante o reboque
●Quando rebocar usando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que coloquem pressão excessiva no olhal de reboque, cabos ou cor-
rentes.
Os olhais de reboque, cabos ou correntes podem ficar danificados e os
restos quebrados podem atingir pessoas e causar sérios danos.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
coloque o interruptor do motor na posição "LOCK".
Se o fizer pode bloquear o volante da direção, impedindo o seu funciona-
mento.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
desligue o interruptor do motor.
Se o fizer pode bloquear o volante da direção, impedindo o seu funciona-
mento.
■Instalação dos olhais de reboque no veículo
Certifique-se que os olhais de reboque estão devidamente instalados.
Se os olhais de reboque não estiverem firmemente instalados podem sol-
tar-se durante o reboque.
Certifique-se que o veículo é transpor-
tado com as rodas da frente levantadas
ou com as quatro rodas levantadas do
chão. Se o veículo for rebocado com as
rodas da frente em contacto com o chão,
os órgãos da transmissão e as peças
relacionadas podem ficar danificadas.
Page 429 of 542

4288-2. No caso de uma emergência
ATENÇÃO
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte traseira com o interruptor do motor na
posição "LOCK" ou se a chave foi retirada.
O mecanismo de trancamento da direção não é suficientemente forte para
manter as rodas da frente direitas.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela parte traseira com o interruptor do motor desli-
gado. O mecanismo de trancamento da direção não é suficientemente
forte para manter as rodas da frente direitas.
●Quando levantar o veículo, assegure a distância mínima ao solo para
rebocar a extremidade oposta do veículo elevado. Sem a distância ade-
quada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela frente nem pela parte
de trás.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda cabos ou correntes aos componentes da suspensão.
Page 430 of 542

4298-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se notar algo de errado
●Fuga de líquidos sob o veículo
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do uso, é
normal.)
●Pneus com aspeto plano ou com desgaste irregular
●A luz de aviso de temperatura elevada do líquido de refrigeração
pisca ou acende
●O indicador de temperatura baixa do líquido de refrigeração do
motor acende ou não acende continuamente.
●Alterações no ruído do coletor de escape
●Ruído excessivo de chiadeira dos pneus ao curvar
●Ruídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
●Grilar ou outros ruídos relacionados com o motor
●Motor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
●Perda de potência apreciável
●O veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
●O veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz numa
estrada plana
●Perda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de ajustes ou reparação. Contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado,
logo que possível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
Page 431 of 542

4308-2. No caso de uma emergência
Sistema de cor te da bomba de combustível
(motor a gasolina)
Siga o procedimento abaixo para voltar o colocar o motor em funcio-
namento depois do sistema ter sido ativado.
XVeículo sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor do motor na posição "ACC" ou "LOCK".
Volte a colocar o motor em funcionamento.
XVeículo com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou desli-
gue-o.
Volte a colocar o motor em funcionamento.
Para minimizar o risco de fuga de combustível quando o motor
vai abaixo ou quando um airbag deflagra em consequência de
uma colisão, o sistema de corte da bomba de combustível para
o fornecimento de combustível ao motor.
ATENÇÃO
■Antes de colocar o motor em funcionamento.
Inspecione o piso debaixo do veículo.
Se encontrar alguma fuga de combustível, o sistema de combustível está
danificado e tem de ser reparado. Não volte a colocar o motor em funciona-
mento.
1
2
1
2
Page 432 of 542

4318-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se acender uma luz de aviso ou soar um
sinal sonoro de aviso
Efetue os seguintes procedimentos, com calma, se uma luz de
aviso acender ou piscar. Se uma luz acender ou piscar e, de
seguida, apagar, não indica necessariamente uma avaria no sis-
tema. Contudo, se isto continuar a ocorrer, leve o seu veículo
para uma inspeção num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Lista de luzes e sinais sonoros de aviso
Luz de avisoLuz de aviso/Pormenores/Ações
Luz de aviso do sistema de travagem (sinal sonoro)*1
• Nível baixo de óleo dos travões
• Avaria no sistema de travagem
Esta luz também acende quando o travão de estaciona-
mento não foi libertado. Se a luz apagar depois de libertar
o travão de estacionamento significa que o sistema está a
funcionar normalmente.
→Pare imediatamente o veículo num local seguro e
contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional igualmente
qualificado e equipado. Continuar a conduzir pode
ser perigoso.
Luz de aviso do sistema de carga
Indica uma avaria no sistema de carga do veículo.
→Pare imediatamente o veículo num local seguro e
contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
Luz de aviso de pressão baixa do óleo do motor
Indica que a pressão do óleo do motor está demasiado
baixa.
→Pare imediatamente o veículo num local seguro e
contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional igualmente
qualificado e equipado.