Page 265 of 542

2644-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
■Quando o sistema VSC é ativado
A luz do indicador de derrapagem pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode causar um acidente. Tenha particular
atenção se a luz do indicador piscar.
■Quando os sistemas TRC/VSC estão desligados
Tenha especial cuidado e conduza a uma velocidade adequada às condi-
ções da estrada. Não desligue os sistemas TRC/VSC a menos que seja
estritamente necessário, porque estes são sistemas concebidos para asse-
gurar a estabilidade do veículo e a força de condução, controlando automa-
ticamente a travagem e a potência do motor.
■Substituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são do mesmo tamanho, marca, tipo de
piso e mesma capacidade de carga. Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à pressão recomendada.
Os sistemas ABS, TRC e VSC não funcionam corretamente se estiverem
montados pneus diferentes no veículo.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado, para mais
informações quando substituir os pneus ou as jantes.
■Manuseamento dos pneus e da suspensão
A utilização de pneus com qualquer tipo de problema ou a modificação da
suspensão pode afetar os sistemas de assistência à condução e pode cau-
sar o mau funcionamento do sistema.
Page 266 of 542
265
4
4-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Sistema de filtro de partículas diesel∗
A limpeza do catalisador DPF é realizada quando necessário de
acordo com as condições de condução.
O sistema DPF tem as seguintes características:
●A velocidade ao ralenti aumenta durante a limpeza
●O odor, proveniente do tubo de escape, muda
●Quando o motor é colocado em funcionamento, pode surgir fumo
branco (vapor de água) durante o processo de limpeza
●Durante o processo de limpeza o veículo pode ter menor capaci-
dade de aceleração.
■Mudança de óleo do motor
→P. 3 6 1
∗: Se equipado
Quando o depósito recolhido pelo filtro atinge um determinado
nível é automaticamente limpo.
Limpeza do catalisador DPF
Características do equipamento
Page 267 of 542
2664-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
■Tubo de escape
Não toque no tubo de escape durante o processo de limpeza, uma vez que
o tubo de escape e os seus gases atingem temperaturas particularmente
elevadas. Certifique-se que não existem pessoas ou materiais inflamáveis
perto do tubo de escape quando o veículo está parado.
Se não o fizer pode provocar ferimentos por queimadura ou um incêndio.
ATENÇÃO
■Para evitar que o sistema DPF falhe
●Não utilize outro combustível além do especificado
●Não utilize outro óleo do motor além do recomendado
●Não altere o tubo de escape
Page 268 of 542

267
4
4-7. Sugestões de condução
Condução
Sugestões para a condução no inver no
●Utilize líquidos apropriados às temperaturas exteriores predomi-
nantes.
• Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor
• Líquido limpa-vidros
●Peça a um técnico especializado para verificar o estado da bateria.
●Instale quatro pneus de neve ou adquira um conjunto de correntes
para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a mesma medida e marca, e que o
seu nível de desgaste não é notoriamente diferente entre eles. Certifique-
-se também que as correntes coincidem com a medida dos pneus.
Efetue o seguinte de acordo com as condições de condução:
●Não tente forçar a abertura de um vidro ou mover uma escova do
limpa-para-brisas que esteja coberta de gelo. Verta água morna
sobre a área com gelo para derretê-lo. Enxague de imediato para
evitar que a água congele.
●Para assegurar o correto funcionamento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a possível neve acumulada nos ven-
tiladores de entrada de ar, localizados à frente do para-brisas.
●Verifique e remova qualquer excesso de gelo ou neve que se
possa ter acumulado nas luzes exteriores, tejadilho do veículo,
chassis, em volta dos pneus ou nos travões.
●Retire qualquer neve ou lama da sola dos seus sapatos antes de
entrar no veículo.
Efetue a preparação e inspeção necessárias antes de conduzir o
veículo no inverno. Conduza sempre o veículo de modo ade-
quado às condições climáticas predominantes.
Preparação antes do inverno
Antes de conduzir o veículo
Page 269 of 542

2684-7. Sugestões de condução
Acelere suavemente o veículo, mantenha uma distância segura entre
o seu e o veículo à sua frente e conduza a uma velocidade reduzida,
adequada às condições da estrada.
Estacione o veículo e coloque a alavanca de velocidades em P (veí-
culos com caixa de velocidades Multidrive) ou em 1 ou R (veículos
com caixa de velocidades manual) sem acionar o travão de estacio-
namento. O travão de estacionamento pode congelar impedindo que
seja libertado. Se necessário, coloque calços nas rodas para evitar
que o veículo deslize ou resvale inadvertidamente.
Quando montar as correntes nos pneus, utilize as dimensões corre-
tas para os pneus.
A dimensão da corrente é regulada para cada dimensão de pneu.
Corrente lateral
Exceto pneus 175/65R14:
3 mm de diâmetro
Pneus 175/65R14:
4 mm de diâmetro
Corrente transversal
Exceto pneus 175/65R14:
4 mm de diâmetro
Pneus 175/65R14:
5 mm de diâmetro
As normas referentes à utilização de correntes nos pneus variam de
acordo com o local e o tipo de estrada. Informe-se sempre sobre os
regulamentos locais antes de instalar as correntes.
Quando conduzir o veículo
Quando estacionar o veículo
Seleção das correntes dos pneus
1
2
Normas referentes à utilização de correntes nos pneus
Page 270 of 542

2694-7. Sugestões de condução
4
Condução
■Instalação de correntes nos pneus
Observe as seguintes precauções quando instalar e retirar as correntes:
●Instale e retire as correntes num local seguro.
●Instale as correntes apenas nos pneus da frente. Não instale correntes nos
pneus traseiros.
●Instale as correntes nos pneus da frente tão apertadas quanto possível.
Volte a apertar as correntes após ter conduzido 0,5 a 1,0 km.
●Instale as correntes nos pneus de acordo com as instruções fornecidas com
as mesmas.
●Se usar tampões nas rodas, poderão ser arranhados pelas correntes, por-
tanto retire os tampões antes de montar as correntes. (→P. 450)
AV I S O
■Condução com pneus de neve
Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Não o fazer pode resultar na perda de controlo do veículo e provocar a
morte ou ferimentos graves.
●Utilize pneus das dimensões especificadas.
●Mantenha o nível recomendado de pressão de ar.
●Não conduza em excesso no limite de velocidade ou no limite de veloci-
dade especificado para os pneus de neve utilizados.
●Use todos os pneus de neve e não apenas alguns.
●Não utilize pneus com nível de desgaste visivelmente diferente.
■Condução com correntes nos pneus
Observe as seguintes precauções para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá não conseguir conduzir o veículo com segurança e
pode provocar a morte ou ferimentos graves.
●Não ultrapasse o limite de velocidade especificado para as correntes utili-
zadas ou 50 km/h, o que for inferior.
●Evite conduzir em superfícies de estrada com lombas ou sobre buracos
de estrada.
●Evite acelerações bruscas, mudanças de direção abruptas, travagens
súbitas e operações de engrenamento que provoquem súbitas travagens
do motor.
●Desacelere o suficiente antes de entrar numa curva para assegurar que
mantém o controlo do veículo.
●Não utilize o LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem) (se equipado)
Page 271 of 542
2704-7. Sugestões de condução
Page 272 of 542
271
5Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio .... 272
Interruptores áudio no
volante da direção ........... 274
Entrada USB ...................... 275
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 276
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio .... 278
5-4. Reprodução de CDs áudio e
discos MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CD .............................. 283
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Ouvir um iPod .................... 292
Ouvir um dispositivo de
memória USB .................. 299