Page 417 of 542
4167-3. Manutenção que pode ser feita por si
Certifique-se que a tampa
está bem fixa, pressionando-
-a em toda a sua extensão.
■Luz de marcha-atrás/luz de nevoeiro traseira
Retire a mola e parte da
tampa.
Puxe o centro da secção da
mola e de seguida remova e
puxe para fora o fecho.
Rode a base da lâmpada
para a esquerda.
Retire a lâmpada.
5
1
2
3
Page 418 of 542

4177-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Depois de instalar a nova
lâmpada, reinstale a mola.
Ao instalar a mola, insira a mola
e empurre o centro da mesma
para dentro.
■
Substituição das seguintes lâmpadas
Se qualquer das lâmpadas abaixo listadas fundir, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para a sua
substituição.
●Luzes de mínimos e luzes de circulação diurna (do tipo LED)
●Luzes de stop/presença (do tipo LED)
●Luzes de stop superior
■Faróis com LEDs
As luzes de mínimos e as luzes de circulação diurna, as luzes de stop/pre-
sença e a luz de stop superior, consistem num número de LEDs. Se algum
dos LEDs se fundir, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e
equipado para substituição.
Se uma ou mais LEDs fundirem numa luz de stop, o seu veículo poderá não
estar em conformidade com a legislação local (ECE).
■Embaciamento no interior das lentes
O interior das lentes dos faróis pode ficar embaciado temporariamente. Isso
não indica uma avaria. Contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado
para obter mais informações nas seguintes situações:
●Formação de grandes gotas de água no interior das lentes.
●Formação de água dentro do farol.
■Quando substituir lâmpadas
→P. 4 0 1
4
Page 419 of 542
4187-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Substituição das lâmpadas
●Desligue as luzes. Não tente substituir uma lâmpada logo após ter desli-
gado as luzes.
As lâmpadas tornam-se demasiado quentes e podem causar queimadu-
ras.
●Não toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Quando for
inevitável segurar a lâmpada pela parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gordura na lâmpada.
Se a lâmpada for arranhada ou se cair, pode partir ou rebentar.
●Instale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não forem seguidas as indicações, pode resultar em danos
irreparáveis, incêndio, ou infiltrações de água no interior do farol. Isto
pode causar embaciamento no interior das lentes.
■Para evitar danos ou incêndio
●Certifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
●Verifique a potência da lâmpada antes de a instalar, por forma a prevenir
danos por aquecimento.
Page 420 of 542

419
8Quando surge uma avaria
8-1. Informação importante
Sinal de perigo................... 420
Se o seu veículo tiver
de ser parado numa
emergência ...................... 421
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado .............. 423
Se notar algo de errado ..... 429
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) ............. 430
Se acender uma luz de
aviso ou for emitido um
sinal sonoro de aviso ....... 431
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ........................... 445
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) ..... 460Se o motor não entrar
em funcionamento ........... 475
Se a alavanca de velocidades
não sair da posição P
(apenas veículos com
caixa de velocidades
Multidrive) ........................ 477
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ......... 478
Se a bateria do veículo ficar
descarregada................... 480
Se o seu veículo
sobreaquecer................... 485
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ...... 489
Se o veículo ficar atolado .. 491
Page 421 of 542
4208-1. Informação importante
Sinal de perigo
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a
piscar.
Para as desligar pressione nova-
mente o interruptor.
■Sinal de perigo
Se o sinal de perigo for utilizado durante um longo período de tempo sem o
motor estar a funcionar, pode descarregar a bateria.
O sinal de perigo é utilizado para avisar os outros condutores
quando o veículo tem de ser imobilizado na estrada devido a
avaria, etc.
Page 422 of 542
4218-1. Informação importante
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência
Coloque os dois pés sobre o pedal do travão e pressione firme-
mente.
Não exerça pressões repetidas sobre o pedal do travão, uma vez que isso
aumentará o esforço exigido para desacelerar o veículo.
Coloque a alavanca de velocidades na posição N.
XSe a alavanca de velocidades for engrenada em N
Depois de diminuir a velocidade do veículo, pare-o num local
seguro na berma da estrada.
Desligue o motor.
XSe a alavanca de velocidades não puder ser engrenada em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo, o mais possível.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque: Desligue o motor
colocando o interruptor do
motor na posição "ACC".
Apenas numa emergência, no caso de ser impossível parar o
veículo normalmente, siga o procedimento a seguir indicado
para fazer parar o veículo:
1
2
3
4
3
4
Page 423 of 542
4228-1. Informação importante
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque: Para desligar o
motor, prima e mantenha pres-
sionado o interruptor do motor
durante 3 segundos consecuti-
vos ou mais, ou pressione-o
brevemente 3 vezes ou mais
consecutivamente.
Pare o veículo num local seguro, na berma da estrada.
Prima e mantenha pressionado por 3
segundos ou mais ou pressione-o
brevemente 3 vezes ou mais
4
AV I S O
■Se o motor tiver de ser desligado durante a condução
●Perderá os sistemas de assistência elétrica à travagem e à direção,
fazendo com que o pedal do travão fique mais duro e o volante da direção
mais pesado. Desacelere o mais possível antes de desligar o motor.
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Nunca tente retirar a chave uma vez que, dessa forma, tranca a coluna de
direção.
5
Page 424 of 542

4238-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo precisar de ser rebocado
As seguintes situações podem indicar um problema com a sua caixa
de velocidades. Contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado, outro profissional igualmente qualificado e
equipado ou um serviço comercial de reboque antes do reboque.
●O motor está a trabalhar mas o veículo não se move.
●O veículo faz um ruído anormal.
Não reboque com um camião tipo
guincho para evitar danos na car-
roçaria.
Se for necessário o reboque, recomendamos que seja feito por
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou por outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado, ou um serviço comercial de pronto-socorro, utilizando um
camião tipo levantamento das rodas ou um camião tipo caixa
plana.
Utilize um sistema de correias de segurança no reboque e cum-
pra com todas as leis vigentes.
Situações em que é necessário contactar o concessionário
Toyota antes do reboque
Reboque com camião tipo guincho