Page 372 of 732

3724-5. Používání podpůrných jízdních systémů
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
■ Podmínky, za kterých funkce Rear Crossing Traffic Alert nebude vozidlo
detekovat
Funkce Rear Crossing Traffic Alert není ur čena po detekci následujících typů
vozidel a/nebo objekt ů:
● Malé motocykly, jízdní kola, chodci atd.*
●Vozidla blížící se z těsné vzdálenosti za vozidlem
● Svodidla, zdi, značky, zaparkovaná vozidla a podobné nehybné předměty*
●Vozidla pohybující se daleko od vašeho vozidla
● Vozidla blížící se z parkovacích míst vedle vašeho vozidla*
●Vozidla couvající na parkovací místo vedle vašeho vozidla*
*: V závislosti na podmínkách m ůže dojít k detekci vozidla a/nebo objektu.
■ Podmínky, za kterých funkce Rear Crossing Traffic Alert nemusí fungo-
vat správn ě
Funkce Rear Crossing Traffic Alert nemusí detekovat vozidla správn ě za ná-
sledujících podmínek:
● Když na zadním nárazníku ulpívá led nebo bláto atd.
● Během špatného počasí, např. silný déšť, mlha, sníh atd.
● Když se přibližuje více vozidel současně
● Parkování pod malým úhlem
● Když se vozidlo blíží vysokou rychlostí
● Když parkujete ve strmém svahu, např. v horách, jáma na vozovce atd.
● Ihned po nastavení systému Blind Spot Monitor na zapnuto
● Ihned po nastartování motoru, když je systém Blind Spot Monitor nastaven
na zapnuto
● Když táhnete přívěs (s tažným zařízením)
● Vozidla, která senzory nemohou deteko-
vat z d ůvodu překážek
Page 373 of 732

373
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
Asistenční jízdní systémy
◆ABS (Protiblokovací brzdový systém)
Pomáhá p ředcházet zablokování kol při prudkém zabrzdění nebo
když jsou použity brzdy p ři jízdě na kluzkém povrchu vozovky.
◆Brzdový asistent
Vytvá ří zvýšenou úroveň brzdné síly poté, co je sešlápnut brzdový
pedál, když systém detekuje stav tzv. panického brzdění.
◆VSC (Řízení stability vozidla)
Pomáhá řidiči ovládat vozidlo při náhlém smyku nebo zatočení na
kluzkých površích vozovky.
◆TRC (Protiprokluzový systém)
Pomáhá udržovat hnací sílu a br ání prokluzování hnaných kol při
rozjezdu vozidla nebo p ři zrychlování na kluzkých vozovkách.
◆Asistent rozjezdu do kopce
Zabra ňuje vozidlu popojet dozadu při rozjezdu do kopce.
◆Funkce AUTO LSD (modely 2WD)
Funkce AUTO LSD je aktivována, kd yž je systém v režimu vypnutí
TRC. Je v činnosti, když jedno z poháněných kol prokluzuje, např.,
když se kolo protá čí na ledu nebo v blátě. Systém aplikuje na protá-
č ející se kolo brzdu a přenese část krouticího momentu na druhé
kolo, aby zajistil hnací sílu.
Následující systémy f ungují v reakci na různé jízdní podmínky
automaticky, aby pomohly zlepšit bezpe čnost jízdy a výkon.
Uv ědomte si však, že tyto systémy jsou pouze doplňkové a ne-
m ěli byste na ně při ovládání vozidla přehnaně spoléhat.
Page 374 of 732

3744-5. Používání podpůrných jízdních systémů
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
◆Systém AWD s dynamickým řízením kroutícího momentu
(modely AWD)
Automaticky p řepíná z pohonu předních kol na pohon všech kol
(AWD) podle jízdních podmínek, čímž pomáhá zajistit spolehlivé
ovládání a stabilitu. P říklady podmínek, kdy systém přepne na
AWD, jsou zatá čení, jízda do kopce, rozjezd nebo zrychlení, a když
je povrch vozovky kluzký vlivem sn ěhu, deště atd.
◆EPS (Elektrický posilovač řízení)
Používá elektrický motor, aby snížil velikost síly potřebné k otáčení
volantem.
◆Signalizace nouzového brzd ění
Když jsou prudce použity brzdy, varovná sv ětla automaticky blikají,
aby bylo varováno vozidlo za vámi.
◆Trailer Sway Control (je-li ve výbav ě)
Pomáhá řidiči ovládat houpání přívěsu pomocí selektivní aplikace
tlaku brzd pro jednotlivá kola a snížení krouticího momentu motoru,
když je detekováno rozhoupání p řívěsu.
Trailer Sway Control je sou částí systému VSC a nebude fungovat,
pokud je VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
Page 377 of 732

3774-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
■ Zvuk činnosti EPS
Když se otá čí volantem, může být slyšet zvuk elektromotoru (bzučení). To ne-
znamená poruchu.
■ Automatická reaktivace systémů TRC a VSC/Trailer Sway Control
Po vypnutí systém ů TRC a VSC/Trailer Sway Control budou tyto systémy au-
tomaticky znovu zapnuty v následujících situacích:
● Když je spínač motoru otočen do polohy "LOCK" (vozidla bez systému bez-
klí čového nastupování a startování) nebo vypnut (vozidla se systémem bez-
klí čového nastupování a startování).
● Pokud je vypnut pouze systém TRC, pak při zvýšení rychlosti vozidla se
TRC op ět zapne.
Pokud jsou vypnuty oba systémy TRC a VSC/Trailer Sway Control, pak p ři
zvýšení rychlosti vozidla k op ětovnému zapnutí nedojde.
■ Snížená účinnost systému EPS
Ú činnost systému EPS se sníží, aby se zabránilo přehřátí systému, když se
po delší dobu často manévruje s volantem. Důsledkem toho je těžší ovládání
volantu. Pokud toto nastane, zdržte se nadm ěrného otáčení volantem nebo
vozidlo zastavte a vypn ěte motor. Systém EPS by se měl vrátit do normálu
b ěhem 10 minut.
■ Provozní podmínky asistenta rozjezdu do kopce
Když jsou spln ěny čtyři následující podmínky, asistent rozjezdu do kopce bude
fungovat:
● Vozidla s automatickou převodovkou nebo Multidrive: Řadicí páka je v polo-
ze jiné než P nebo N (když se rozjíždíte dop ředu nebo dozadu do kopce).
● Vozidlo je zastaveno.
● Plynový pedál není sešlápnutý.
●Parkovací brzda není zabrzděna.
■ Automatický systém zrušení asistenta rozjezdu do kopce
Asistent rozjezdu do kopce se vypne v n ěkteré z následujících situací:
● Vozidla s automatickou převodovkou nebo Multidrive: Řadicí páka je přesu-
nuta do P nebo N.
● Plynový pedál je sešlápnutý.
● Parkovací brzda je zabrzděna.
● Uplynuly přibližně 2 sekundy po uvolnění brzdového pedálu.
Page 387 of 732

3874-6. Pokyny pro jízdu
4
Jízda
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vodou
U čiňte všechna potřebná bezpečností opatření, abyste zajistili, že nedojde
k poškození motoru nebo jiných sou částí vodou.
● Pokud se dostane voda do přívodu vzduchu motoru, způsobí to silné po-
škození motoru.
● Pokud se dostane voda do automatické převodovky, způsobí zhoršení
kvality řazení, zasekávání převodovky doprovázené vibracemi a závažné
poškození.
● Voda může smýt mazivo z ložisek kol a způsobit korozi i předčasné selhá-
ní, m ůže rovněž vniknout do diferenciálů, převodovky a skříně rozvodovky
(modely AWD) a snížit kvalitu mazání oleje p řevodů.
■ Když jedete přes vodu
P ři jízdě vodou, např. při přejíždění mělkých potoků, nejdříve zkontrolujte
hloubku vody a pevnost dna. Je ďte pomalu a vyhýbejte se hluboké vodě.
■ Kontrola po jízdě v terénu
● Písek a bláto, nahromaděné v okolí brzdových bubnů a v okolí disků brzd,
m ůže snížit účinnost brzd a poškodit díly brzdového systému.
● Vždy proveďte údržbovou prohlídku po každém dni jízdy v terénu, při které
jste projížd ěli těžkým terénem, pískem, bahnem nebo vodou.
Page 400 of 732

4005-3. Používání rádia
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
■Dopravní informace
St i sk n ěte tlačítko "SETUP" (Nastavení).
Oto čte na "RADIO" a stiskněte knoflík.
Oto čte knoflíkem do režimu "FM TA".
St i sk n ěte knoflík pro volbu "ON" (Zapnout) nebo "OFF" (Vy-
pnout).
Režim TP:
Systém automaticky p řepne na dopravní informace, pokud je při-
jímáno vysílání se signál em dopravních informací.
Když dopravní informace skončí, stanice se vrátí na předchozí stanici.
Režim TA:
Systém automaticky p řepne na dopravní informace, pokud je přijí-
máno vysílání se signálem dopr avních informací. V režimu FM
bude systém ztlumen, dokud se bud ou vysílat dopravní informace.
Když dopravní informace skončí, audiosystém se vrátí do předchozího
režimu.
■ Systém EON (Enhanced Other Network) (pro funkci dopravního hlášení)
Pokud stanice RDS (s údaji EON), kterou posloucháte, nevysílá program do-
pravních informací a audiosystém je v režimu TA (dopravní hlášení), pak,
když dopravní informace za čne, bude rádio automaticky přepnuto na stanici
vysílající program dopravních informací ze seznamu EON AF.
■ Když je odpojen akumulátor
P ředvolené stanice budou vymazány.
■ Citlivost příjmu
● Udržení dokonalého příjmu rádia za každých okolností je obtížné z důvodu
stálé zm ěny polohy antény, rozdílů v síle signálu a okolních objektů, jako
jsou vlaky, vysíla če atd.
● Anténa rádia je připevněna na střeše.
■ Digital Audio Broadcast (DAB) rádio (je-li ve výbavě)
Pro použití Digital Audio Broadcast (DAB ) rádia je nutná volitelná rádiová an-
téna a tuner.
1
2
3
4
Page 404 of 732

4045-4. Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
■Zobrazení
Podle zaznamenaného obsahu se znaky nemusí zobrazit správn ě, nebo se
nemusí zobrazit v ůbec.
■ Chybová hlášení
Pokud se zobrazí chybové hlášení, podívejte se na následující tabulku a pro-
ve ďte příslušné opatření. Není-li problém odstraněn, zavezte vozidlo ke kte-
rémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Toyota, nebo k jinému
ř ádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
■ Disky, které mohou být použity
Mohou být použity disky s níže uvedeným ozna čením.
P řehrávání nemusí být možné v závislosti na formátu nahrávání nebo vlast-
nostech disku, nebo v d ůsledku škrábanců, nečistot nebo poškození.
Disky CD s ochranou proti kopírování nemusí být řádně přehratelné.
■ Funkce ochrany přehrávače CD
P řehrávání je automaticky zastaveno, když je detekován nějaký problém, aby
se ochránily vnit řní součásti.
■ Pokud je CD ponechán uvnitř přehrávače CD nebo ve vysunuté poloze
delší dobu
CD mohou být poškozeny a nemusí být správn ě přehrány.
■ Čističe čočky
Nepoužívejte čističe čočky. Tím můžete přehrávač CD poškodit.
HlášeníPříčina/Nápravná opatření
"ERROR"Znamená to, že je problém buď v CD nebo
uvnit ř přehrávače.
"CD CHECK"CD může být znečistěn, poškozen nebo vlo-
žen horní stranou dol ů.
"WAIT"
Činnost byla zastavena z důvodu vysoké tep-
loty uvnit ř přehrávače. Chvíli počkejte a pak
stiskn ěte tlačítko "MODE". Pokud CD stále ne-
lze p řehrát, kontaktujte kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného
odborníka.
"NO SUPPORT"Znamená to, že na CD není obsažen žádný
soubor MP3/WMA.
Page 409 of 732
4095-4. Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
5
Audiosystém
RAV4_OM_OM42B22CZ_(EE)
UPOZORNĚNÍ
■Pokyny pro přehrávač CD
Nedodržení níže uvedených pokyn ů může způsobit vážné poškození CD
nebo samotného p řehrávače.
● Nevkládejte do štěrbiny pro CD nic jiného, než CD.
● Přehrávač CD nepromazávejte.
● Ukládejte CD mimo přímé sluneční světlo.
● Nikdy nezkoušejte rozebírat žádnou část přehrávače CD.
●CD s průhlednou nebo průsvitnou ob-
lastí pro nahrávání
● CD, které mají na sobě připevněny pás-
ky, nálepky nebo CD-R etikety, nebo
které mají odlepenou etiketu