Page 121 of 504

121
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rozkládací posuvný stůl
Úložný prostor
Pro správné posunování stolu ověř te,
že do prostoru vodicí lišty na podlaze
nezasahuje žádný předmět.
Před manipulací se stolem se ujistěte,
že na něm není nic položeno.
Zatížení tohoto prostoru je omezeno na
3 kg, nepřekračujte při jeho používání
maximální povolené zatížení.
Stůl je možno posunovat v
rozloženém
nebo ve složeném stavu. V každém případě
je z bezpečnostních důvodů doporučeno
manipulovat se stolem ve složeném stavu.
Má v sobě centrální úložný prostor uzavřený
krytem. V rozloženém stavu nabízí dvě
desky, na které je možno pokládat předměty.
Uprostřed jsou dva držáky pohárků/plechovek
a má místo pro menší předměty (kreditní karta,
propisovačka, ...).
Celek je namontován na kolejničce umožňující
jeho přesun do 2. nebo 3. řady. F Odsuňte kryt pro přístup k prostoru
o objemu 11 litrů.
Posunování vpřed nebo vzad
F Nadzdvihněte tento ovladač (bez překonání bodu odporu) a posuňte celek směrem
dopředu nebo dozadu.
F Uvolněte ovladač, jakmile je stůl v požadované poloze.
F Ověř te, že je stůl na kolejnici dobře zajištěn. Pokud tomu tak není, posuňte
lehce celek na kolejnici až do nejbližšího
zářezu.
Proace-Verso_CS.indb 12119/08/2016 11:36
Page 122 of 504

122
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rozkládání
F Zatáhněte obě stolní desky nahoru až na doraz, poté je sklopte do strany do
vodorovné polohy. F Zdvihněte postupně obě desky, přitom
překonejte bod odporu, až do svislé polohy.
F Zatlačte je na doraz do jejich uložení, až do zajištěné polohy.
F Zatlačte na ovladač a sklopte celek stolu dolů až do zajištěné polohy.
Skládání
Před skládáním desek se ujistěte, že se
na nich nic nenachází. Před sklopením
celého stolu zkontrolujte, že obě desky
jsou správně zajištěny v dolní poloze
a že se nic nenachází v držácích
pohárků (například: plechovka,
propisovačka).
F Použijte ovladač nacházející se nahoře
a vytáhněte celek stolu směrem nahoru až
do zajištěné polohy.
Držáky pohárků
Všechny tekutiny přepravované
v kelímku (hrnku, apod.) se mohou rozlít,
což představuje riziko. Buďte opatrní.
Nepoužívejte stůl nikdy v této poloze za
jízdy.
Uprostřed rozloženého stolu je možno postavit
2 pohárky nebo plechovky a pokládat menší
předměty (například: kreditní kartu, přenosný
popelník, propisovačku).
Proace-Verso_CS.indb 12219/08/2016 11:36
Page 123 of 504

123
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Zdvihněte ovladač až na doraz pro uvolnění kotevních míst a překlopte celek
stolu směrem dopředu.
F Vyjměte celek stolu bočními dveřmi 2. řady.
Demontáž Změna orientace
Jakmile je stůl venku, je možno jej otočit o 18 0 °.F Zkontrolujte, že žádný předmět nezakrývá
vodítko a nebrání správnému zajištění.
Montáž
Pro snadnější manipulaci vyjměte
sedadlo.
Zkontrolujte, že do prostoru vodítka na
podlaze nezasahuje žádný předmět,
aby bylo možno stůl správně uvolnit. F Zajistěte, aby byl ovladač v horní poloze
(zajišťovací mechanismus blokovaný).
V opačném případě nadzvedněte tento
ovladač až na doraz pro zablokování
mechanismu.
F Vložte přední část stolu do kolejnice.
F Dávejte pozor, abyste se nedotkli ovladače, a překlopte celek směrem dozadu, až
uslyšíte zacvaknutí.
F Ověř te, že je celek správně zajištěný v kolejnici. pokud tomu tak není, posuňte
celek lehce po kolejnici až do nejbližšího
zářezu.
F Uvolněte ovladač až do zajištění vodítka v kolejnici.
Proace-Verso_CS.indb 12319/08/2016 11:36
Page 124 of 504

124
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Při sklápění dávejte pozor na nohy
cestujících.Jakékoliv nesprávné používání stolu
může vést k vážnému zranění.
Nikdy nejezděte s vysunutým nebo
rozloženým stolem. Všechny předměty
položené na stole se mohou v případě
prudkého brzdění přeměnit na
nebezpečné projektily.
Před jízdou se ujistěte, že je stůl
správně uložen v dolní poloze.
Nikdy stůl nepoužívejte jako sedátko
nebo se o něj neopírejte.
Tento pokyn obsahuje i štítek, nalepený
na boční straně stolu.Na stůl nikdy nepokládejte horké
předměty, jako např. hrnce nebo talíře,
hrozí riziko poškození povrchu stolu
(riziko požáru).
V rozloženém stavu může každá deska
nést maximálně 10 kg. Pokud překročíte
maximální povolené zatížení, riskujete
poškození části nebo celého stolu.
Nikdy stolek nezvedejte, když je mezi
kapitánskými sedadly; mohlo by dojít k
poškození desky stolku.
Skladování mimo kolejnice
V případě uložení a skladování stolu
mimo vozidlo dbejte na to, aby se
nacházel na čistém místě, kde se do
jeho mechanismů nemohou dostat cizí
předměty.
Stůl musí být mimo vozidlo uložen
na plochém vodorovném podkladu
a postaven na vodítkách, aby nebyly
poškozeny viditelné části.
Pozor mimo vozidlo, postavený stůl se
naklání doleva nebo doprava.
Proace-Verso_CS.indb 12419/08/2016 11:36
Page 125 of 504

125
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Systém klimatizace funguje pouze při běžícím motoru.
Manuální klimatizace
Teplota
F Otáčením ovladače mezi polohou „ LO“ (studený)
a „ HI“ (teplý) nastavte
teplotu v prostoru pro
cestující dle potřeby.
Rychlost ventilátoru
F Otáčením ovladače nastavte požadované
množství vháněného
vzduchu.
Jestliže nastavíte ovladač rychlosti
ventilátoru do minimální polohy
(vypnutí systému), tepelné pohodlí v
interiéru již nebude zajišťováno. Bude
však stále možné cítit slabý proud
vzduchu způsobovaný jízdou vozidla.
Rozdělování proudu
vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
Nohy cestujících. Střední a boční větrací výstupy.
Rozdělení proudu vzduchu je možno upravovat
použitím kombinace tlačítek.
Vstup vnějšího vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Vstup vnějšího vzduchu umožňuje předcházet
zamlžování čelního skla a bočních oken.
Recirkulace vnitřního vzduchu umožňuje
izolovat prostor pro cestující od venkovních
pachů a kouře.
Co nejdříve umožněte opět vstup
vnějšího vzduchu, aby nedocházelo
ke zhoršování kvality vzduchu uvnitř
vozidla a zamlžování skel. Umožňuje získat v případě potřeby
rychleji teplý či chladný vzduch.
F Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí recirkulace vnitřního vzduchu,
jeho kontrolka se rozsvítí.
F Znovu stiskněte toto tlačítko pro zapnutí přívodu vnějšího
vzduchu, jeho kontrolka zhasne.
Proace-Verso_CS.indb 12519/08/2016 11:36
Page 126 of 504
126
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Klimatizace
Zapínání
Klimatizační systém funguje při běžícím motoru,
je koncipován tak, aby mohl účinně fungovat ve
všech ročních obdobích, se zavřenými okny.
Systém umožňuje:
- snížit teplotu v interiéru v létě,
- zvýšit účinnost odmlžování v zimě, při teplotách nad 3 °C.
Pro rychlejší ochlazení vzduchu
v interiéru vozidla můžete na chvíli
použít funkci recirkulace vnitřního
vzduchu. Poté znovu umožněte
přívod vnějšího vzduchu. F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí. F Znovu stiskněte toto tlačítko,
jeho kontrolka zhasne.
Vypínání
Klimatizace nefunguje, jestliže je
rychlost ventilátoru ve vypnuté poloze. Při vypnutí klimatizace může dojít
k nepříjemným projevům (vlhkost,
zamlžování oken).
Proace-Verso_CS.indb 12619/08/2016 11:36
Page 127 of 504

127
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Seřízení kolem hodnoty 21 umožňuje
dosáhnout optimálního pohodlí. Dle
potřeby je možno nastavovat teplotu
mezi běžnými hodnotami 18 až 24.
Navíc je doporučeno vyvarovat se
většímu rozdílu nastavení vlevo/
vpravo než 3.
Automatická dvouzónová klimatizace
Nabízí ideální kompromis mezi
tepelným komfortem a tichým
chodem zařízení.
Upřednostňuje optimální mírnou
ventilaci a tichý chod s omezenou
rychlostí ventilátoru. Upřednostňuje dynamickou
a účinnou ventilaci.
F Opakovaně tiskněte
tlačítko „AUTO “.
Automatický program
Komfort TeplotaF Tiskněte pulsní ovladač
směrem dolů pro
snižování hodnoty
nebo nahoru pro její
zvyšování.
Aby se předešlo vhánění příliš
studeného vzduchu v době, kdy je
motor ještě studený, dosahuje ventilace
své optimální úrovně pouze postupně.
Za chladného počasí rozvádí
automatický program teplý vzduch
před
nostně směrem k čelnímu sklu,
bočním oknům a k nohám cestujících.
Aktivovaný režim se zobrazí na displeji, jak je
popsáno dále:
Můžete, podle svého přání, systém regulovat
odlišně od toho, co Vám nabízí, úpravou
nastavení. Ostatní funkce zůstanou ovládané
automaticky.
Jakmile upravíte nastavení některého
parametru, symbol „AUTO“ zmizí.
Ruční režim
Řidič a spolujezdec vpředu mohou každý
zvlášť nastavovat teplotu na své straně vozidla.
Hodnota uvedená na displeji odpovídá úrovni
pohodlí, nikoliv teplotě ve stupních Celsia či
Fahrenheita.
Proace-Verso_CS.indb 12719/08/2016 11:36
Page 128 of 504

128
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Program výhled
F Stiskněte tlačítko „výhled“
pro rychlejší odmlžení nebo
odmrazení čelního skla
a bočních oken.
F Stiskněte znovu tlačítko „ výhled“
pro zastavení programu.
Systém řídí automaticky chlazení vzduchu,
dodávku vzduchu, vstup vzduchu a jeho
rozdělování optimálním způsobem směrem
k čelnímu sklu a bočním oknům.
Pro co největší ochlazení či zahřátí
vzduchu v interiéru je možno překročit
hodnotu minima 14 či maxima 28. F Stlačujte ovladač směrem dolů až do
zobrazení „ LO“ či
směrem nahoru až do
zobrazení „ HI“.
Jestliže je při nastupování do vozidla
teplota v interiéru mnohem nižší nebo
vyšší než je příjemné, je zbytečné
měnit předvolenou a zobrazenou
hodnotu pro dosažení požadovaného
komfortu. Systém vyrovná rozdíl teplot
automaticky a co nejrychleji.
Funkce „Mono“
Úroveň pohodlí na straně spolujezdce(ů) může
být navázána na úroveň pohodlí řidiče ( jediná
zó na).
Funkce se vypne automaticky, jakmile
spolujezdec(ci) použije (použijí) ovladač
te p l ot y.
Nebo
F Stiskněte tlačítko „AUTO“
pro návrat do automatického
programu Komfort.
F
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci/
deaktivaci funkce „Mono“.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí, jakmile
je funkce zapnutá.
Proace-Verso_CS.indb 12819/08/2016 11:36