Page 137 of 464

137 1-7. A biztonsági rendszer
1
Mielőtt elindul
Megjegyzés
Ha az első utasülésen gyermekülést helyez el, akkor ki kell kapcsolni
a légzsákot az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolójával.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott
súlycsoportban.
L1: Megfelelő a „TOYOTA DUO+” (9–18 kg [20 to 39 lb.]) gyermek-
üléshez az adott súlycsoportban.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA KID FIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbizton-
sági rendszer számára.
L3: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS” (13 kg-ig [0–28 lb.-ig])
gyermekbiztonsági rendszer számára.
L4: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-
RÖGZÍTŐVEL, ÜLÉSALAPPAL” (13 kg-ig [28 lb.-ig]) gyermek-
biztonsági rendszer számára.
L5: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA KID” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsági
rendszer számára.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok használatakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 138 of 464
138 1-7. A biztonsági rendszer
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszer elhelyezését mutat-
ják a különböző üléseken.
Tömegkategóriák Méret TartozékA gépjármű ISOFIX rögzítési
pontjai
Hátsó ülés
MózeskosárF
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
0.
(10 kg-ig
[22 lb.-ig])E
ISO/R1X
(1) X
0
+
(13 kg-ig
[28 lb.])E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
(1) X
I.
(9–18 kg
[20–39 lb.])D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3X
(1) X
II.
(15–25 kg
[34–55 lb.])(1) X
III.
(22–36 kg
[49–79 lb.])(1) X
Page 139 of 464
139 1-7. A biztonsági rendszer
1
Mielőtt elindul
(1) Olyan gyermekülésrendszerek esetében, amelyek nem rendel-
keznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-tól G-
ig), a gépjármű gyártójának kell megjelölnie az egyes üléshe-
lyekre javasolt, az adott gépjárműhöz való, ISOFIX gyermek-
ülést.
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Megfelelő a menetirány szerint elhelyezendő ISOFIX „univerzá-
lis” gyermekülés kategóriához az adott súlycsoportban.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelelő az ISOFIX rendszerű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok használatakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 140 of 464

140 1-7. A biztonsági rendszer
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítése az első utasülésen
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermekülést kell használnia az
első utasülésen, akkor végezze el a következő beállításokat:
A megfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést,
amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági
övet használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön
a hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági övet. (72. o.)
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kellő vé-
delmet a csecsemő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen fékezés
esetén a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy halálhoz
vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a
gyermeket megfelelően rögzíteni kell, korától és méretétől függően a bizton-
sági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét a
karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset esetén a gyer-
mek nekiütközhet a szélvédőnek, vagy beszorulhat Ön és a műszerfal közé.
A Toyota a gyermek méretének megfelelő, hátsó ülésen rögzített gyermek-
ülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági övet
helyesen becsatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó
ülésen, mint az elsőn.
Az üléspárnát teljesen hátra
A háttámlát függőleges helyzetbe
Page 141 of 464

141 1-7. A biztonsági rendszer
1
Mielőtt elindul
VIGYÁZAT!
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. (152. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelelően csak akkor helyezzen gyermekülést az első
utasülésre, ha az elkerülhetetlen. Ebben az esetben tolja hátra az ülést,
amennyire csak lehet, mivel az utasoldali légzsák jelentős erővel és se-
bességgel fúvódik fel. Ellenkező esetben a gyermek súlyosan, akár halá-
losan is megsérülhet.
Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy
az ülés, az első és a hátsó ajtóoszlop vagy a tető azon részének támassza,
ahová az oldal- vagy függönylégzsák be van szerelve, még akkor sem, ha a
gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-oldal- és -függönylégzsákok felfúvó-
dása súlyos sérülést vagy halált is okozhat.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelelően, alapos ellenőrzés
mellett, biztonságosan rögzítse. Ha nem megfelelően rögzítette, akkor hir-
telen fékezés, hirtelen irányváltás vagy baleset esetén a gyermek súlyos
sérülését vagy akár halálát okozhatja.
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet. Ha ez történik, és az övzárat nem le-
het kikapcsolni, akkor az övet el kell vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelelően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem
használja. Ne tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a biztonsági gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a
gépjárművön kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Hirtelen
fékezés, irányváltás vagy baleset esetén így megakadályozhatja az uta-
sok sérülését.
Page 142 of 464
142
1-7. A biztonsági rendszer
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése
Kövesse a gyermekbiztonsági rendszer gyártójának utasításait. Rög-
zítse szilárdan a gyermekülést valamelyik külső hátsó ülésre a biz-
tonsági öv vagy beépített ISOFIX-rögzítők segítségével. Csatlakoz-
tassa a gyermekülés felső pántját.
Rögzítés biztonsági övvel
(
143. o.)
Beépített ISOFIX-rögzítők (ISO-
FIX gyermekbiztonsági rend-
szer)
Alsó rögzítési pontok mindkét
hátsó üléshez rendelkezésre áll-
nak. (Az üléseken a rögzítési
pontok helyét gombok mutatják.)
Rögzítési pont (felső pánthoz)
Rögzítési pontot mindkét hátsó
ülésen talál.
Page 143 of 464
143 1-7. A biztonsági rendszer
1
Mielőtt elindul
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
Menetiránynak háttal elhelyezett – Babahordozó/gyermekülés
A gyermekülést a menetiránynak
háttal helyezze be a hátsó ülésre.
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekülésen keresztül, majd
tolja be az övcsatot a zárszerke-
zetbe. Ellenőrizze, hogy az öv
nincs-e megcsavarodva.
A gyermeküléshez kapott beszere-
lési útmutatónak megfelelően rög-
zítse szilárdan a gyermekülést.
Ha az Ön gyermekülése nem
rendelkezik biztonságiöv-rete-
szelő funkcióval, akkor biztosítsa
a gyermekülést övcsipesszel.
Beszerelése után mozgassa a gyermekülést előre-hátra, hogy biz-
tonságos rögzítéséről megbizonyosodjon.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.
Page 144 of 464
144 1-7. A biztonsági rendszer
Menetiránynak megfelelően elhelyezett – Gyermekülés
A gyermekülést a menetiránynak
megfelelően helyezze be.
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekülésen keresztül, majd
tolja be az övcsatot a zárszerke-
zetbe. Ellenőrizze, hogy az öv
nincs-e megcsavarodva.
A gyermeküléshez kapott beszere-
lési útmutatónak megfelelően rög-
zítse szilárdan a gyermekülést.
Ha az Ön gyermekülése nem
rendelkezik biztonságiöv-rete-
szelő funkcióval, akkor biztosítsa
a gyermekülést övcsipesszel.
Beszerelése után mozgassa a gyermekülést előre-hátra, hogy biz-
tonságos rögzítéséről megbizonyosodjon.
LÉPÉS1.
LÉPÉS2.