Page 217 of 712
2174-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
NOTA
■Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è di alluminio
Verificare che l’elemento della staffa d’acciaio non venga direttamente a contatto con
quell’area.
Quando acciaio e alluminio vengono a contatto, si verifica una reazione simile alla
corrosione, che indebolisce la sezione interessata con conseguente probabile
danneggiamento. Quando si fissa una staffa di acciaio, è opportuno applicare un
antiruggine alle parti che si toccano.
Page 218 of 712

2184-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Il veicolo si comporterà in modo diverso durante il traino di un rimorchio. Per
evitare incidenti, lesioni gravi o mortali, tenere conto dei punti seguenti
quando si traina un rimorchio:
■Controllo dei collegamenti tra rimorchio e luci
Arrestare il veicolo e verificare che il collegamento tra rimorchio e luci
funzioni dopo aver percorso un breve tragitto e prima di mettersi in viaggio.
■Esercizi di guida con un rimorchio agganciato
● Impratichirsi nell’effettuare svolte, arresti e retromarce con il rimorchio
agganciato esercitandosi in un’area poco trafficata o priva di veicoli.
● Quando si effettua la retromarcia con un rimorchio agganciato, tenere la
parte del volante più vicina al gui datore e ruotarlo in senso orario per
girare il rimorchio a sinistra o in senso antiorario per girarlo a destra.
Ruotarlo sempre poco alla volta onde evitare errori di sterzata. Per
ridurre il rischio di incidenti, compiere le manovre di retromarcia sotto la
guida di una persona.
■Aumento della distanza tra veicolo e veicolo
Ad una velocità di 10 km/h, la distanza dal veicolo che precede deve
essere pari o superiore alla lunghezza to tale di veicolo e rimorchio. Evitare
le frenate brusche, che potrebbero provocare lo slittamento. Frenando
bruscamente si potrebbe perdere il controllo del veicolo. Ciò vale in
particolare quando si guida su fondo stradale bagnato o sdrucciolevole.
■Accelerazione improvvisa/comando di sterzata/marcia in curva
Quando si effettuano curve strette mentre si traina un rimorchio, il
rimorchio potrebbe scontrarsi con il proprio veicolo. Nell’avvicinare la
curva, decelerare con largo anticipo ed effettuare la curva lentamente e
con attenzione, per evitare frenate brusche.
■Punti importanti quando si effettua una curva
Le ruote del rimorchio saranno più vicine all’interno della curva rispetto alle
ruote del veicolo. Tenendo conto di questo, prendere le curve in modo più
largo del normale.
Guida
Page 219 of 712

2194-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
■Punti importanti relativi alla stabilità
I movimenti del veicolo provocati da fondo stradale dissestate e dalle forti
raffiche di vento traverso incidono sull’assetto. Il veicolo può oscillare
anche per il transito di autobus o grandi autocarri. Quando si incontrano
questi tipi di veicoli, controllare spesso la zona retrostante. Non appena si
avverte il veicolo oscillare, iniziare immediatamente a decelerare
dolcemente frenando lentamente. Durante la frenata, tenere sempre ben
dritto il volante del veicolo.
■Sorpasso di altri veicoli
Tenere presente la lunghezza totale del veicolo e del rimorchio e
mantenere una distanza tra veicolo e veicolo sufficiente prima di ogni
cambio di corsia.
■Informazioni sul cambio
Per mantenere l’efficienza della frenata con il freno motore e lo stesso
livello di prestazioni del sistema di carica, non utilizzare il cambio in D se si
applica il freno motore. Portare la leva del cambio in posizione B.
■Se il motore si surriscalda
Quando si traina un rimorchio carico su una lunga pendenza ripida con
temperature superiori ai 30 C, il motore potrebbe surriscaldarsi. Se il
misuratore della temperatura refrigerante motore segnala un
surriscaldamento del motore, disattivare immediatamente il
condizionamento aria e accostare in un luogo sicuro. ( P. 657)
■Quando si parcheggia il veicolo
Collocare sempre delle calzatoie sia sotto le ruote del veicolo sia sotto
quelle del rimorchio. Inserire correttamente il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio su P.
Page 220 of 712

2204-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
AVVISO
Seguire tutte le istruzioni riportate in questa sezione.
La mancata osservanza potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
■ Precauzioni relative al traino di un rimorchio
Quando si traina un rimorchio, accertarsi di non superare nessun limite di peso.
( P. 213)
■ Per evitare incidenti o lesioni
● Veicoli con ruotino di scorta:
Non trainare un rimorchio quando sul veicolo è montato il ruotino di scorta.
● Veicoli dotati di kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di
foratura:
Non trainare un rimorchio quando il pneumatico montato viene riparato con il kit di
emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura.
● Durante il traino di un rimorchio, non utilizzare i sistemi seguenti.
• Regolatore della velocità di crociera*
• Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di
velocità*
• LDA (avviso di allontanamento dalla corsia con controllo dello sterzo)*
• PCS (sistema di sicurezza pre-crash)*
• BSM (Monitor di rilevazione punti ciechi)*
*: Se presente
■ Velocità del veicolo durante il traino
Osservare il limite massimo di velocità legale permesso per il traino di un rimorchio.
■ Prima di percorrere discese o lunghi declivi
Ridurre la velocità e passare alle marce inferiori. Tuttavia, non scalare mai
improvvisamente marcia mentre si guida su discese lunghe o a forte pendenza.
■ Utilizzo del pedale del freno
Non tenere premuto il pedale del freno troppo di frequente o troppo a lungo.
Così facendo, si provoca il surriscaldamento dei freni o si riduce l’efficacia frenante.
NOTA
■ Non collegare le luci del rimorchio servendosi di una derivazione applicata
direttamente sul circuito elettrico
Questo potrebbe danneggiare il circuito elettrico del veicolo e causare
malfunzionamenti.
Page 221 of 712

221
4
4-2. Procedure di guida
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Interruttore POWER (accensione)
Controllare che il freno di stazionamento sia inserito.
Controllare che la leva del cambio sia in posizione P.
Premere a fondo il pedale del freno.
e sul display multifunzione appare un messaggio.
Se non appare, il sistema ibrido non può essere avviato.
Premere l’interruttore POWER in
modo rapido e deciso.
Quando si aziona l’interruttore
POWER, è sufficiente premere una
volta in modo deciso. Non è necessario
premere e tenere premuto l’interruttore.
Se l’indicatore “READY” si accende, il
sistema ibrido funzionerà
normalmente.
Continuare a tenere premuto il pedale
del freno finché l’indicatore “READY” si
accende.
Il sistema ibrido può essere avviato in
qualsiasi modalità dell’interruttore
POWER.
Controllare che l’indicatore “READY” sia acceso.
Se l’indicatore “READY” passa da lampeggiante ad acceso con luce fissa e il
cicalino di avvertimento suona, il sistema ibrido si sta attivando normalmente.
Il veicolo non si muove se l’indicatore “READY” è spento.
Il veicolo può muoversi quando l’indicatore “READY” è acceso anche se il motore è
spento. (Il motore a benzina si avvia o si arresta automaticamente in base allo stato
del veicolo.)
Se si eseguono le seguenti operazioni quando si ha con sé la chiave
elettronica, si avvia il sistema ibrido o si cambia la modalità
dell’interruttore POWER.
Avviamento del sistema ibrido
1
2
3
4
5
Page 222 of 712

2224-2. Procedure di guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Arrestare completamente il veicolo.
Inserire il freno di stazionamento ( P. 236) e portare la leva del cambio in
posizione P ( P. 231).
Se il freno di stazionamento è in modalità automatica, esso viene inserito
automaticamente quando si porta la leva del cambio su P. ( P. 231)
Premere l’interruttore POWER.
Il sistema ibrido si arresta.
Rilasciare il pedale del freno e controllare che l’indicatore “Accessorio” sul
display multifunzione sia spento.
È possibile cambiare modalità di funzionamento premendo l’interruttore
POWER con il pedale del freno rilasciato. (La modalità cambia ogni volta che
si preme l’interruttore.)
Disattivato*
Possono essere utilizzate le luci
intermittenti di emergenza.
Il display multifunzione non sarà
visualizzato.
Modalità ACCESSORY
Possono essere utilizzati alcuni
componenti elettrici, come l’impianto
audio.
Viene visualizzato il messaggio
“Accessorio” sul display multifunzione.
Modalità ON
Possono essere utilizzati tutti i componenti elettrici.
Viene visualizzato il messaggio “Accensione On” sul display multifunzione.
*: Se la leva del cambio è in una posizione diversa da P quando si disattiva il sistema
ibrido, l’interruttore POWER verrà commutato in modalità ACCESSORY, anziché
spento.
Arresto del sistema ibrido
Variazione delle modalità dell’interruttore POWER
1
2
3
4
Accensione On
Accessorio
1
2
3
Page 223 of 712

2234-2. Procedure di guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
Se il sistema ibrido viene disattivato quando la leva del cambio è in una
posizione diversa da P, l’interruttore POWER non verrà spento ma portato in
modalità ACCESSORY. Eseguire la seguente procedura per spegnere
l’interruttore:
Controllare che il freno di stazionamento sia inserito.
Portare la leva del cambio in posizione P.
Verificare che sul display multif unzione appaiano i messaggi “Accessorio”
e “Spegnere l'alimentazione”, quindi premere una volta l’interruttore
POWER.
Verificare che i messaggi “Accessori o” e “Spegnere l'alimentazione” sul
display multifunzione siano spenti.
■ Funzione spegnimento automatico
Se il veicolo viene lasciato in modalità ACCESSORY per più di 20 minuti o in modalità
ON (sistema ibrido non in funzione) per più di un’ora con la leva del cambio in
posizione P, l’interruttore POWER si spegnerà automaticamente. Questa funzione non
può tuttavia evitare completamente che la batteria a 12 volt si scarichi. Non lasciare il
veicolo con l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY o ON per lunghi periodi di
tempo quando il sistema ibrido non è in funzione.
■ Rumorosità e vibrazioni specifiche di un veicolo ibrido
P. 9 1
■ Scaricamento della batteria della chiave elettronica
P. 1 4 6
Quando si disattiva il sistema ibrido con la leva del cambio in una
posizione diversa da P
1
2
3
4
Page 224 of 712

2244-2. Procedure di guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10542L
■ Quando la temperatura ambiente è bassa, ad esempio in condizioni di guida
invernali
Durante l’avvio del sistema ibrido l’indicatore “READY” potrebbe lampeggiare per un
tempo prolungato. Non intervenire sul veicolo finché l’indicatore “READY” non resterà
acceso in modo stabile, ad indicare che il veicolo è pronto per la marcia.
■ Condizioni che possono compromettere il funzionamento
P. 1 6 6
■ Nota per la funzione di entrata
P. 1 6 7
■ Se il sistema ibrido non si avvia
● Il sistema immobilizer potrebbe non essere stato disattivato. (P. 9 9 )
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Controllare che la leva del cambio si trovi correttamente in posizione P. Il sistema
ibrido potrebbe non attivarsi se la leva del cambio si trova in una posizione diversa
da P.
Sul display multifunzione apparirà il messaggio “Selezionare la posizione P per
avviare” (portare la leva del cambio in posizione P per l’avvio).
■ Bloccasterzo
Dopo aver spento l’interruttore POWER e aperto e chiuso le porte, il volante si
bloccherà a seguito dell’attivazione della funzione bloccasterzo. Azionando
nuovamente l’interruttore POWER, la funzione bloccasterzo viene automaticamente
disattivata.
■ Quando non è possibile rilasciare il bloccasterzo
Sul display multifunzione apparirà il messaggio
“Premere l’interruttore POWER mentre si ruota
il volante in qualsiasi direzione.” (Premere
l’interruttore motore girando il volante in
entrambe le direzioni).
Controllare che la leva del cambio sia in
posizione P. Premere l’interruttore POWER
girando il volante a destra e sinistra.