Page 569 of 664
5698-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■Certification du cric
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 569 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 570 of 664

5708-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur
un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei-
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou-
dain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque la roue de secours com-
pacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes vites-
ses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer
des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
•VSC
• TRC
• Feux de route automatiques
(sur modèles équipés)• Régulateur de vitesse
(sur modèles équipés)
•EPS
• PCS (sur modèles équipés)
• LDA (avertissement de sortie de
voie) (sur modèles équipés)
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 570 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 571 of 664

5718-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée avec la roue de
secours compacte installée sur le véhicule.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez prudent si vous devez cir-
culer sur une route déformée.
■Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet négatif sur le
comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneus (véhicules équipés d'un système d'avertis-
sement de pression des pneus)
Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez un concessionnaire ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, car les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus peuvent être endommagées en cas de manipulation incorrecte.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus (véhicules équipés d'un système d'avertissement de
pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de rem-
placement d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. (→P. 486)
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 571 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 572 of 664

5728-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■
Avant de réparer le pneu
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
●Serrez le frein de stationnement.
●Mettez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N
(transmission manuelle).
●Arrêtez le moteur.
●Allumez les feux de détresse. (→P. 528)
En cas de crevaison (sur modèles équipés d'un
kit de réparation anti-crevaison de secours)
Votre véhicule n’est pas équipé d’un pneu de secours, mais il est
équipé d’un kit de réparation anti-crevaison de secours.
Une crevaison causée par un clou ou une vis plantés dans la bande de
roulement du pneu peut être réparée provisoirement en utilisant le kit
de réparation anti-crevaison de secours. (Le kit contient une bouteille
de gel anti-crevaison. L'enduit d'étanchéité peut être utilisé uniquement
une fois pour réparer temporairement un pneu sans ôter le clou ou la
vis du pneu.) En fonction des dommages, ce kit ne peut pas être utilisé
pour réparer le pneu. (→P. 575)
Après avoir réparé temporairement le pneu avec le kit, faites réparer ou
remplacer le pneu par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les réparations effectuées à l'aide du kit de réparation anti-crevaison
de secours sont uniquement des mesures temporaires. Faites réparer
ou remplacer le pneu dès que possible.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 572 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 573 of 664
5738-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■
Emplacement du kit de réparation anti-crevaison de secours
*: Utilisation du clip de chapeau de roue (sur modèles équipés) (→P. 499)
Kit de réparation anti-crevai-
son de secours
Anneau de remorquageClip de chapeau de roue*1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 573 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 574 of 664
5748-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■
Composants du kit de réparation anti-crevaison de secours
Buse
Flexible
Commande du compresseur
Manomètre d'airBouton de décharge de pression
Prise d'alimentation
Autocollants1
2
3
4
5
6
7
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 574 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 575 of 664
5758-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Déterminez le degré d'endommage-
ment du pneu.
Ne retirez pas le clou ou la vis du
pneu. Le fait de retirer l'objet risque
d'agrandir le trou et d'empêcher la
réparation de secours avec le kit de
réparation.
Véhicules avec couvre-planchers: Retirez les couvre-planchers centraux
et le boîtier de rangement. (→P. 427)
Retirez l'habillage du plancher du
coffre.
Sortez le kit de réparation anti-crevaison de secours. (→P. 573)
Avant de procéder à une réparation de secours
Retrait du kit de réparation anti-crevaison de secours
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 575 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 576 of 664
5768-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Retirez le kit de réparation.
Lorsque vous sortez la bouteille du sac d'origine, ne déchirez pas ou ne jetez pas le
sac.
Fixez les 2 autocollants comme
indiqué sur l'illustration.
Retirez les éventuelles traces de saleté
et d'humidité de la roue avant de coller
l'étiquette. S'il est impossible de coller
l'étiquette, assurez-vous de bien préci-
ser à un concessionnaire ou un répara-
teur agréé Toyota, ou à tout autre
professionnel qualifié et convenable-
ment équipé lorsque vous faites répa-
rer ou remplacer le pneu, que du gel
anti-crevaison a été injecté.
Retirez le capuchon de la valve du
pneu crevé.
Retirez le bouchon de la buse.
Méthode de réparation de secours
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 576 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分