Page 137 of 664
1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte et la chute
d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule roule.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes conducteur et passa-
ger, car celles-ci peuvent s'ouvrir même si le bouton de verrouillage intérieur est en
position de verrouillage.
●Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 137 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 138 of 664

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■
Commande de verrouillage des portes
→P. 135
■Fonction d'accès mains libres (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage mains libres)
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
La porte ne peut pas être déver-
rouillée dans les 3 secondes qui sui-
vent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour ver-
rouiller le hayon.
Vérifiez que la porte est bien ver-
rouillée.
■
Télécommande du verrouillage centralisé
XVéhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien ver-
rouillée.
Déverrouillage du hayon
XVéhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage mains libres
→P. 132
■Clé
→P. 133
Hayon
Il est possible de verrouiller/déverrouiller le hayon et de l'ouvrir en pro-
cédant comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
1
2
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 138 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 139 of 664

1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur la commande de méca-
nisme d'ouverture du hayon.
Le hayon ne peut pas être refermé
immédiatement après pression sur la
commande de mécanisme d'ouverture
du hayon.
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des portes à l'aide de l'accès mains libres ou de la télé-
commande du verrouillage centralisé est confirmé par le clignotement des feux de
détresse. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
■Avertisseur sonore de porte ouverte
Si une porte ou le hayon n'est pas complètement fermé(e), un signal sonore se
déclenche lorsque la vitesse du véhicule atteint 5 km/h (3 mph).
Véhicules avec instruments à 2 anneaux uniquement: La ou les porte(s) ou le hayon
ouvert(es) est/sont indiqué(es) sur l'écran multifonctionnel.
■Lors de la fermeture du hayon
■Éclairage de compartiment à bagages
L'éclairage de compartiment à bagages s'allume lorsque le hayon s'ouvre.
Ouverture du hayon
Abaissez le hayon à l'aide de la poignée du
hayon, et assurez-vous de bien le pousser
vers le bas, depuis l'extérieur, pour le fermer.
Veillez à ne pas fermer le hayon en tirant de
biais sur la poignée.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 139 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 140 of 664

1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■Si le mécanisme d'ouverture du hayon est inopérant
Le hayon peut être actionné depuis l'intérieur.
À l'aide d'un tournevis, retirez le cache.
Pour ne pas abîmer le couvercle, placez un
chiffon entre le tournevis à tête plate et le
couvercle, comme indiqué dans l'illustration.
Déplacez le levier.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
●Fermez toujours le hayon pendant la conduite.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque de heurter des objets proches pendant la
conduite ou des bagages peuvent être éjectés de manière inattendue, et provoquer
un accident.
De plus, des gaz d'échappement peuvent entrer dans le véhicule, et causer la mort
ou de graves problèmes de santé. Assurez-vous de fermer le hayon avant de pren-
dre le volant.
●Avant de prendre le volant, assurez-vous que le hayon est complètement fermé. Si
le hayon n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de manière inattendue
pendant la conduite et de provoquer un accident.
●Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le compartiment à bagages. En cas de
freinage brusque ou de collision, la personne risque d'être grièvement blessée,
voire tuée.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 140 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 141 of 664

1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le compartiment à baga-
ges, il risque un épuisement dû à la chaleur ou d'autres blessures.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du hayon, lequel risque de se refer-
mer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.
■Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon, ce qui
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde du hayon, telle que de la neige ou de la glace, avant de
l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut se refermer brus-
quement juste après son ouverture.
●Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité des
abords.
●Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et préve-
nez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
●En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, car il peut
bouger brusquement en cas de vent fort.
●Le hayon peut se refermer brusquement s'il
n'est pas complètement ouvert. Sachant
qu'il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le
hayon lorsque le véhicule est en pente et
non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre
et ne se ferme pas tout seul de manière inat-
tendue. Assurez-vous que le hayon est com-
plètement et parfaitement ouvert avant
d'utiliser le compartiment à bagages.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 141 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 142 of 664

1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AVERTISSEMENT
●Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne vous y
suspendez pas non plus.
En effet, vous risquez de vous coincer les mains et le vérin amortisseur du hayon
risque de se casser, et de provoquer un accident.
●Si le hayon est équipé d'un porte-vélo ou de tout autre accessoire lourd, il risque de
se refermer brusquement juste après son ouverture, et de causer des blessures
aux mains, au cou ou à la tête des personnes. Lors de la pose d'un accessoire sur
le hayon, il est recommandé d'utiliser une pièce d'origine Toyota.
NOTE
■Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est équipé de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez d'endommager le vérin amortisseur du hayon, et de causer
un dysfonctionnement.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez parti-
culièrement garde à ne pas vous pincer les
doigts, etc.
●Appuyez légèrement sur la face extérieure
du hayon pour le fermer. Si vous utilisez la
poignée du hayon pour le fermer complète-
ment, vous risquez de vous coincer les
mains ou les bras.
●Ne fixez aucun objet, tel que des autocol-
lants, feuilles en plastique ou adhésifs à la
tige du vérin amortisseur.
●Ne touchez pas la tige du vérin amortisseur
avec des gants ou tout autre article textile.
●Ne fixez aucun accessoire autre que des
pièces Toyota d'origine au hayon.
●Ne posez pas la main sur le vérin amortis-
seur et ne forcez pas dessus latéralement.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 142 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 143 of 664

1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
●Verrouille et déverrouille les portes (→P. 132)
●Verrouille et déverrouille le hayon (→P. 138)
●Démarre le moteur (→P. 207)
■Emplacement de l'antenne
■Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
Système d'accès et de démarrage mains
libres
∗
∗: Sur modèles équipés
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en portant
la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche. Le conduc-
teur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.
Antennes à l'extérieur de l'habitacle
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à
bagages
Antenne à l'extérieur du compartiment à
bagages
Lors du verrouillage ou du déver-
rouillage des portes
Le système peut être actionné lorsque
la clé électronique se trouve dans un
rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) d'une
poignée de porte extérieure avant et du
hayon. (Seules les portes détectant la
clé peuvent être actionnées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou changez le mode du contact du
moteur
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à l'inté-
rieur du véhicule.1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 143 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 144 of 664