Page 57 of 640
571-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM12J21DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
Forsæde
BagsædeKontakt til manuel til-/ frakobling af airbag
TILFRAI sidenI midten
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) X
Anbring
aldrig her U
*1
L1*1U
L1 X
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) X
Anbring
aldrig her U*1
L1*1U
L1 X
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) Bagud-
vendt – X
Anbring
aldrig her U
*1U*2X
Fremad- vendt –
UF
*1
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) UF
*1U*1U*2
L2*2X
VægtgruppeSiddeplads
OM12J21DK.book Page 57 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 58 of 640

581-1. Sikker brug
OM12J21DK
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet til den "universelle" kategori af børnesikringssystemer
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "uni verselle" kategori af børnesik-
ringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L1: Egnet til "TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" (0 t il 13 kg), som er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.
L2: Egnet til "TOYOTA KIDFIX" (15 til 36 kg) og godkendt til brug i denne vægtgruppe.
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
*1: Flyt forsædets ryglæn til den mest opretstående position. Flyt sædepuden til den bageste position.
Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Biler med et håndtag til lodret hø jdeindstilling: Indstil sædepuden til den
højeste position.
Følg disse fremgangsmåder
• Ved installation af et babysæde med støttebasis Hvis babysædet generer ryglænet, når babysædet anbringes i sin støt-
tebasis, kan ryglænet indstilles bagover, indtil der ikke er nogen hindring.
• Ved installering af et fremadvendt barnesæde Flyt sædepuden fremad, hvis skulderse lefæstet er foran barnesædets
seleholder.
• Ved montering af et juniorsæde Hvis barnet i børnesikringssystemet sidder i en meget opret stilling, kan
ryglænet indstilles til den mest behagelige position.
Flyt sædepuden fremad, hvis skulderse lefæstet er foran barnesædets
seleholder.
*2: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemerne i skemaet ka n muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringss ystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, me n systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten af det pågældende børnesikringssystem
og forhandleren af sæderne.
OM12J21DK.book Page 58 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 59 of 640
591-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM12J21DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
(med ISOFIX-beslag)
Vægtgruppe
Størrel- ses-
klasse
Fastgørelse
ISOFIX-placerin- ger i bilenAnbefalede
børnesikringssy-
stemer
Bagsæde i siden
Babylift FISO/L1 X -
GISO/L2 X -
(1) X -
0
Op til 10 kg
(0 - 9
måneder) EISO/R1 IL
"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
(1) X -
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) EISO/R1 IL
"TOYOTA MINI", "TOYOTA MIDI"
DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
(1) X -
I
9 til 18 kg
(9 måneder -
4 år) DISO/R2 IL
-
CISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
*, IL*"TOYOTA MIDI", "TOYOTA DUO+"
B1 ISO/F2X IUF
*, IL*
A ISO/F3 IUF*, IL*
(1)
X -
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) (1)
X -
OM12J21DK.book Page 59 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 60 of 640

601-1. Sikker brug
OM12J21DK
(1) For børnesikringssystemer, som ikke har ISO/XX størrelsesklas-
seidentifikationen (A til G) for den relevante vægtgruppe, skal
bilproducenten angive det/de bilspecifikke ISOFIX-børnesik-
ringssystem(er), som anbefal es for hver enkelt plads.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet til fremadvendte ISOF IX-børnesikringsssystemer af
universel kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssy stemer i kategorierne "specific
vehicles", "restricted" eller "s emi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
X: ISOFIX-placeringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssystemer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
*: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Ved brug af "TOYOTA MINI" eller "TOYOTA MIDI" skal støttebenet og
ISOFIX-beslagene justeres på følgende måde:
Lås støttebenet hvor det femte
hul er synligt.
Lås ISOFIX-beslagene, hvor
nummer 4 og 5 er synlige.
Når højre bagsæde bruges til et børnesikringssystem, må der ikke
sidde nogen på det midterste sæde.
Børnesikringssystemerne i skemaet ka n muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringss ystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, me n systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten og forhandleren af det pågældende
børnesikringssystem.
1
2
OM12J21DK.book Page 60 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 61 of 640

611-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM12J21DK
■Ved montering af et børn esikringssystem på forsædet
Indstil følgende, når du bruger et børnesikringssystem på forsædet:
■ Valg af et passende børnesikringssystem
●Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort
nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt.
● Hvis barnet er for stort til et børnesikringssystem, skal det sidde på bagsædet
og bruge bilens sikkerhedssele. ( →S. 38)
●
Ryglænet skal have den mest muligt
oprette position.
Hvis børnesikringssystemet generer
ryglænet, når systemet anbringes i sin
støttebasis, kan ryglænet indstilles bag-
over, indtil der ikke er nogen hindring.
● Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen
for børnesikringssystemet.
● Skub sædet så langt tilbage som muligt.
Hvis børnesikringssystemet ikke kan
monteres ordentligt fordi det støder imod
en del af bilens interiør el. lign., skal for-
sædets position og dets ryglænsvinkel
justeres.
Flyt sædepuden fremad, hvis skul-
derselefæstet er foran barnesædets
seleholder.
● Biler med et håndtag til lodret højdeind-
stilling: Indstil sædepuden til den højeste
position.
OM12J21DK.book Page 61 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 62 of 640

621-1. Sikker brug
OM12J21DK
ADVARSEL
■ Brug af et børnesikringssystem
Brug af et børnesikringssystem, som ikke er egnet til bilen, giver muligvis
ikke barnet eller spædbarnet tilstrækkelig sikkerhed. Det kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser (i tilfælde af en brat opbremsning eller en ulykke).
■ Sikkerhedsforanstaltninger ved rørende børnesikringssystemer
● For at sikre en effektiv beskyttelse ved bilulykker og hårde opbremsninger
skal børn være forsvarligt fastspændt ved hjælp af en sikkerhedssele eller
et børnesikringssystem, afhængigt af børnenes alder og størrelse. At
holde et barn i favnen kan ikke gøre det ud for et børnesikringssystem.
Ved en ulykke kan barnet blive klemt mod forruden eller mellem dig og
bilens interiør.
● Toyota henstiller kraftigt til, at der benyttes et rigtigt børnesikringssystem,
som passer til barnets størrelse og installeres på bagsædet. Ifølge ulyk-
kesstatistikkerne vil barnet være bedre sikret på bagsædet end på forsædet,
når det er fastspændt forsvarligt.
● Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbaggene er slået til. ( →S. 52)
I tilfælde af en ulykke kan kraften fra den hurtige udløsning af forsædeair-
baggen forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet.
● Et fremadvendt børnesikringssystem bør kun installeres på forsædet, hvis
der ikke er andre muligheder. Et børnesikringssystem, der kræver en
toprem, bør ikke bruges på forsædet, da der ikke er noget forankringssted
til en toprem på forsædet. Ryglænet skal være så opretstående som
muligt, og sædet skal flyttes så langt tilbage som muligt, da forsædeair-
baggen kan blive udløst med stor hastighed og kraft. Ellers kan barnet
blive dræbt eller alvorligt kvæstet.
● Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af kroppen mod døren eller det
område af sædet, front-, eller bagstolpen eller tagrælingerne, hvorfra
SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses – heller ikke selvom
barnet er i børnesikringssystemet. Det er farligt, hvis SRS-sideairbaggene
og -gardinairbaggene udløses, og kraften kan dræbe eller kvæste barnet
alvorligt.
● Vær sikker på, at du har fulgt alle de installationsanvisninger, som produ-
centen af børnesikringssystemet har fastlagt, og at systemet er fastgjort
forsvarligt. Hvis det ikke er fastgjort forsvarligt, kan det medføre \
død eller
alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en hård opbremsning eller ulykke.
OM12J21DK.book Page 62 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 63 of 640
631-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
OM12J21DK
ADVARSEL
■ Når der er børn i bilen
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et
barns hals, kan det medføre kvælning eller andre alvorlige kvæstelser, som
kan have døden til følge.
Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klippes
over med en saks.
■ Når børnesikringssystemet ikke er i brug
● Hold børnesikringssystemet forsvarligt fastspændt på sædet, også selvom
det ikke er i brug. Opbevar ikke børnesikringssystemet løst i passagerka-
binen.
● Fjern børnesikringssystemet fra bilen, eller opbevar det sikkert i bagage-
rummet, hvis det bliver nødvendigt at afmontere det. Hvis en nakkestøtte
er blevet fjernet ved monteringen af et børnesikringssystem, skal nakke-
støtten altid sættes på igen før kørslen. Dermed forhindrer du, at det påfører
passagerer skade i tilfælde af en hård opbremsning eller ulykke.
OM12J21DK.book Page 63 Friday, May 29, 2015 11:15 AM
Page 64 of 640
641-1. Sikker brug
OM12J21DK
Sikkerhedsseler (en ELR-sele
kræver en låseklemme)
ISOFIX-beslag
Der er lavtsiddende beslag til de
yderste bagsæder. (På sæderne er
der mærkater, som viser beslage-
nes placering.)
Forankringsbeslag (til toprem)
Der er forankringsbeslag til de
yderste bagsæder.
Installation af bør nesikringssystemer
Følg anvisningerne fra producenten af børnesikringssystemet.
Fastgør børnesikringssystemet forsvarligt til sædet vha. sikker-
hedsselen eller ISOFIX-beslagene. Fastgør topremmen ved
montering af et børnesikringssystem.
OM12J21DK.book Page 64 Friday, May 29, 2015 11:15 AM