Page 329 of 398

327
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Druhá stránka
Traffic messages
(Dopravní hlášení) On the route (Na trase)
Nastavte výběr hlášení a
okruh filtrování.
Around vehicle (V
okolí)
Near destination (Blízko cílového místa)
Detour (Odklonit)Odklonit ve vzdálenostiRecalculate route (Přepočítat itinerář)
Finish (Ukončit)
Uložte volby.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka Map settings
(Nastavení mapy) Orientation (Orientace)
Flat view north heading (Ploché zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading Ploché zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view (3D zobrazení)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhled)
„Day“ map colour (Barva mapy „den“)
„Night“ map colour (Barva mapy „noc“)
Automatic day/night (Automatické přepínání den/noc)
Confirm (Potvrdit)
Uložte nastavení hodnot.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka Settings
(Nastavení)
Route settings (Kritéria výpočtu)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost
n aváděcích pokynů a oznamování názvů ulic.
Voice (Hlas)
Alarm! (Výstraha)
Traffic options (Volby provozu)
Confirm (Potvrdit)
Uložte volby.
.
Audio a telematika
Page 330 of 398

328
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Navigace - Navádění
Volba cílového místa
Zvolte „Enter destination “ (Zadat
cílové místo). Zvolte „
Save“ (Uložit) pro uložení
zadané adresy jako záznamu
v kontaktech.
Systém umožňuje uložit až
200 záznamů.
Zvolte „ Validate “ (Potvrdit).
Stiskněte „ Show route on map “
(Zobrazit itinerář na mapě) pro
spuštění navádění.
Zvolte „
Address “ (Adresa).
Nastavte „Country “ (Země)
výběrem ze seznamu, poté
stejným způsobem „City:“
(Město) nebo směrovací číslo,
„ Road:“ (Ulice), „ N°:“ (Číslo).
Pokaždé stiskněte Validate
(Potvrdit). Zvolte „
Navigate to “ (Navádět na).
Zvolte omezující kritéria: „ Include tollroads“ (Zahrnout
placené úseky), „ Include ferries“ (Zahrnout lodní trajekty),
„ Tr a f f i c “ (Doprava), „ Strict“ (Přesně), „Close “ (Blízko).
Zvolte kritérium pro navádění: „ The fastest“
(Nejrychlejší trasa) nebo „ Shor test route“ (Nejkratší
trasa) nebo „ Time/distance “ (Kompromis čas/
vzdálenost) nebo „ Ecological“ (Ekologická trasa).
Pro odstranění informací o navádění
stiskněte „Settings“ (Nastavení).
Stiskněte „ Stop navigation “ (Ukončit
navádění).
Pro obnovení navádění stiskněte
„ Settings “ (Nastavení).
Stiskněte „ Resume navigation “
(Obnovit navádění).
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Nové cílové místo
Nebo
Audio a telematika
Page 331 of 398
329
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Na poslední cílové místo
Zvolte „Enter destination “ (Zadat
cílové místo).
Zvolte adresu z
nabídnutého seznamu.
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Navigate to “ (Navádět na).
Na adresu ze seznamu kontaktů
Zvolte „Enter destination “ (Zadat
cílové místo).
Zvolte „Contacts “ (Kontakty).
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku. Zvolte vybrané cílové místo
z nabídnutého seznamu
kontaktů.
Zvolte „ Navigate to “ (Navádět na).
Zvolte kritéria a poté „
Validate “
(Potvrdit) pro spuštění navádění.
Abyste mohli použít navigování „na
adresu ze seznamu kontaktů“, je
nezbytné předem zadat adresu Vašeho
kontaktu.
Zvolte kritéria a
poté „ Validate “
(Potvrdit) nebo stiskněte „ Show
route on map “ (Zobrazit itinerář na
mapě) pro spuštění navádění.
.
Audio a telematika
Page 332 of 398

330
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Na souřadnice GPS
Zvolte „Enter destination “ (Zadat
cílové místo).
Zvolte „ Address “ (Adresa).
Nastavte parametry
„ Longitude: “ (Zeměpisná
délka), poté „ Latitude:“
(Zeměpisné šířka).
Zvolte „ Navigate to “ (Navádět na).
Zvolte kritéria a
poté „Validate “
(Potvrdit) nebo stiskněte „ Show
route on map “ (Zobrazit itinerář na
mapě) pro spuštění navádění. Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Na místo na mapě
Zvolte „ Enter destination “ (Zadat
cílové místo).
Zvolte „ From map “ (Z mapy).
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Na zvětšené mapě si vyhledejte referenční
b o dy.
Dlouhý dotyk prstu na některém z bodů otevře
související informace.
Na body zájmu (POI)
Body zájmu (POI) jsou seskupeny v různých
k ategoriích.
Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Search POI “ (Vyhledat body
zájmu).
Zvolte „ All POIs “ (Všechny body
zájmu),
nebo „Garage “ (Autoservis),
nebo „Dining/hotels “ (Restaurace/hotely),
Audio a telematika
Page 333 of 398
331
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Každoroční aktualizace mapových
podkladů umožňuje být upozorněn na
nové body zájmu (POI).
Každý měsíc si též můžete aktualizovat
Rizikové zóny / Nebezpečné oblasti.
Podrobný popis postupu je k dispozici
na stránce:
http://peugeot.navigation.com.
.
A
Page 334 of 398

332
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nastavení upozornění na
Rizikové zóny / Nebezpečné
oblasti
Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Settings “ (Nastavení).
Zvolte „ Warning! “ (Výstraha).
Poté lze aktivovat upozornění na „Rizikové zóny“ a následně:- „Audible warning“ (Zvuková výstraha)- „Alert only when navigating“ (Výstraha pouze při navádění)
- „Alert only for overspeed“ (Výstraha pouze při překročení
rychlosti)
- „Display speed limits“ (Zobrazovat omezení rychlosti)- „Delay“ (Prodleva): nastavení časové prodlevy pro hlášení umožňuje nastavit čas předcházející varování před
„Rizikovou zónou“.
Zvolte „ Validate “ (Potvrdit). Tato série upozornění a zobrazení
je k dispozici pouze v případě, že
byly „Rizikové zóny“ předem nahrány
a nainstalovány do systému.
Doprava
Dopravní informace
Zobrazování hlášení
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Traffic messages “ (Dopravní
hlášení).
Nastavte filtry: „On the route “ (Na trase ),
„ Around “ (V
okolí),
„ Near destination “ (U cílového
místa) pro zúžení seznamu hlášení.
Stiskněte podruhé pro deaktivaci filtru.
Audio a telematika
Page 335 of 398

333
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Zvolte hlášení
z nabízeného seznamu.
Zvolte lupu pro získání hlasových
informací.
Nastavování filtrů
Stiskněte „ Navigation “ (Navigace)
pro zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Settings “ (Nastavení).
Zvolte „ Options info “ (Volba
informací).
Zvolte:
-
„Warn of new messages “ (Oznamovat nová
hlášení),
- „ Speak messages “ (Hlasový přednes hlášení),
Poté upřesněte okruh filtrování.
Zvolte „ Validate “ (Potvrdit).
Pro zúžení okruhu filtrování
doporučujeme:
-
2
0 km v městské zástavbě,
-
5
0 km na dálnici.
Hlášení TMC (Trafic Message Channel)
na navigačním systému GPS jsou
informace týkající se dopravní situace,
vysílané v
reálném čase.
Funkce TA (Trafic Announcement)
zajišťuje prioritní poslech dopravních
hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý
příjem stanice, která tento typ informací
vysílá. Při vysílání dopravních
informací se právě hrající zdroj zvuku
automaticky ztlumí a audiosystém
přehraje dopravní hlášení TA. Poslech
původního zdroje se obnoví po
ukončení hlášení.
Poslech dopravních informací (TA)
Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte „ Settings “ (Nastavení).
Zvolte „ Voice“ (Hlas).
Aktivujte / Deaktivujte „ Tr a f f i c
( TA ) “ (Dopravní informace - TA).
.
Audio a Telematika
Page 336 of 398
334
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1
Nastavení
Úroveň 2Úroveň 3
Audio settings (Nastavení zvuku) Audio settings (Nastavení zvuku)
Audio settings (Nastavení zvuku)
Color (Barevné schéma)
„Configuration“ (Nastavení)
Pr vní stránka
A