Page 57 of 203

Sièges, systèmes de sécurité55Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids et classe d'âge
Siège du passager avantSeconde rangéeTroisième rangéeairbag activéairbag désactivésiège extérieursiège centralGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisXU 1U,
ou environ 2 ansXU 1U,
ou environ de 8 mois à 4 ansXU 1U,
ou environ de 3 mois à 7 ansXXUUXGroupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 mois à 12 ansXXUUX1:Lors de la fixation à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points, relever le siège à sa hauteur maximale et vérifier que la ceinture de sécurité se déploie vers l'avant à partir du point d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des
dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.<:Le siège du véhicule avec fixation ISOFIX est disponible. Avec une fixation ISOFIX, seuls des systèmes de sécurité
pour enfant ISOFIX homologués pour ce véhicule peuvent être utilisés.U:Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.X:Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
Page 58 of 203

56Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX
Catégorie de poidsCatégorie de
tailleFixation
Sur le siège du
passager
avantSur les sièges
extérieurs de la
deuxième
rangéeSur le siège
central de la
deuxième
rangéeSur les sièges
de la troisième
rangéeGroupe 0 : jusqu'à 10 kgEISO/R1XILXXGroupe 0+ : jusqu'à 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGroupe I : 9 à 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Le siège pour enfant ISOFIX peut être installé en relevant au maximum l'appui-tête.IL:Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.IUF:Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X:Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
Page 59 of 203
Sièges, systèmes de sécurité57Siège et catégorie de taille ISOFIXA - ISO/F3:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégoriede poids de 9 à 18 kgB - ISO/F2:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kgB1 - ISO/F2X:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kgC - ISO/R3:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kgD - ISO/R2:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kgE - ISO/R1:système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg
Page 60 of 203
58Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant ISOFIX
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ cifiques au véhicule sont indiquées
par IL dans le tableau.
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐
gnalés par une étiquette sur le dos‐
sier.
Avant de fixer un siège enfant, régler
l'appuie-tête pour utiliser la position
3 33.
Systèmes de sécurité pour
enfant Top-Tether
En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
cher la sangle Top-Tether aux systè‐
mes de sécurité pour enfant
Top-Tether . La sangle doit alors pas‐
ser entre les deux tiges de guidage de
l'appui-tête.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.
Page 61 of 203

Rangement59RangementEspaces de rangement................59
Rangements dans le tableau de bord .......................................... 59
Boîte à gants ............................. 60
Porte-gobelets ........................... 60
Vide-poches de pavillon ............60
Vide-poches sous le siège ........60
Coffre ........................................... 61
Rangement à l'arrière ................61
Cache-bagages ......................... 62
Anneaux d'arrimage ..................64
Grille de coffre ........................... 64
Galerie de toit .............................. 65
Informations sur le chargement ...65Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, les occu‐
pants du véhicule risquent d'être
blessés par des objets projetés en cas de freinage appuyé, de chan‐
gement de direction soudain ou
d'accident.
Rangements dans le
tableau de bord
Les espaces de rangement se trou‐
vent dans le tableau de bord.
Porte-documents
Tirer l'arrière du porte-documents
vers le haut hors du tableau de bord
et le laisser en position inclinée.
Pour rabattre le porte-documents, l'abaisser dans le tableau de bord en
l'enfonçant jusqu'à ce qu'il se ver‐
rouille de manière audible.
Page 62 of 203
60RangementBoîte à gants
Tirer sur le levier pour ouvrir le cou‐
vercle de la boîte à gants.
Selon la version, la boîte à gants peut
être verrouillable.
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Porte-gobelets
Les porte-gobelets sont disposés sur
la console entre les sièges avant.
Les porte-gobelets peuvent aussi être utilisés pour maintenir le cendrier
amovible 3 73.
Vide-poches de pavillon
Ne ranger que des objets légers, tels
que des papiers ou des cartes, dans
le vide-poches de pavillon.
Vide-poches sous le siège
Tirer la boucle de l'assise du siège
pour accéder à la zone de rangement.
Page 63 of 203

Rangement61Coffre
Rangement à l'arrière
Barres de toit
Ne pas dépasser la charge maximale (comprenant le poids des barres) de
25 kg. Toujours répartir uniformément
la charge sur les barres de toit. La
charge ne peut pas bloquer la ferme‐
ture complète des portes.
Resserrer de temps en temps les vis
de fixation des quatre supports.Avertissement
Ne pas utiliser de liens élastiques,
comme des sandows. Nous re‐
commandons l'utilisation de san‐ gles en ruban.
Les barres de toit sont conçues pour
être installées dans une position spé‐
cifique. La fixation correcte des bar‐
res de toit ne peut pas être garantie
en cas de montage dans une autre
position.
Pour assurer une fixation correcte,
aucun matériel (par exemple du ca‐
outchouc, du plastique) ne peut être
placé entre les pieds des barres et la
carrosserie du véhicule.9 Attention
L'utilisation des barres de toit peut
affecter la direction et le compor‐
tement du véhicule.
Dépose
Pour retirer les barres de toit quand on ne les utilise pas :
1. D'un côté du véhicule, tourner la poignée sous la première barre
(située sous le support) pour la
desserrer, puis faire coulisser
cette poignée vers l'intérieur, vers
le centre du véhicule.
2. Recommencer cette opération de l'autre côté du véhicule.
3. Pousser la barre de toit vers le haut pour la libérer du support desdeux côtés, puis la retirer complè‐
tement.
Page 64 of 203
62Rangement4. Recommencer ces opérationspour la deuxième barre de toit.
5. Extraire les vis des quatre sup‐ ports pour les retirer de la caisse
du véhicule.
Cache-bagages
Cache-bagages extensible Ne pas poser d'objets lourds ou à an‐gles vifs sur le cache-bagages exten‐
sible.
FermetureTirer le cache-bagages par la poi‐
gnée vers l'arrière et l'accrocher dans les logements latéraux.
Ouverture
Enlever le cache-bagages des fixa‐
tions à droite et à gauche. Maintenir
le cache-bagages et le guider jusqu'à ce qu'il soit complètement enroulé.
Dépose
Ouvrir le cache-bagages.
Tirer la manette de déverrouillage et
soulever le cache-bagages hors de
ses fixations.
Pose
Introduire une des extrémités du ca‐ che-bagages dans le logement, tirer
la manette de déverrouillage. Intro‐
duire le cache-bagages et le verrouil‐ ler.