Page 17 of 203
En bref15Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 31.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Système de climatisation
Régler la commande de température
sur le niveau le plus chaud.
Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
Régler la commande de répartition de l'air sur V.
Refroidissement n en marche.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
che.
Climatisation automatique
Appuyer sur Ê.
La température et la répartition d'air
se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐
tesse.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur n ou sur AUTO.
Système de commande de climatisa‐ tion 3 107, Climatisation électroni‐
que 3 109.
Page 18 of 203

16En brefBoîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : lorsque le véhicule
est à l'arrêt, soulever la bague du le‐ vier sélecteur 3 secondes après avoir
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 121.
Boîte manuelle automatiséeN:Position neutre (point mort)o:Position de conduite+:Rapport supérieur-:Rapport inférieurA/M:Basculement entre le mode
automatique et le mode ma‐
nuelR:Marche arrière (avec blocage
du levier sélecteur)
Boîte manuelle automatisée 3 122.
Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 159, 3 190.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 143.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état de marche,
propres et débarrassés de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 28, 3 35,
3 45.
● Fonctionnement du système de freinage à faible vitesse, notam‐
ment lorsque les freins sont hu‐
mides.
Page 19 of 203
En bref17Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Actionner l'embrayage et les freins.
● Boîte manuelle automatisée : ac‐
tionner le frein, la boîte passe au‐
tomatiquement sur N (point
mort).
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : tourner la clé en
position 1 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
● Tourner la clé en position 2 et la relâcher.
Démarrage du moteur 3 115.Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer
Autostop comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer le levier sélecteur au point mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Un Autostop est indiqué lorsque ^
s'affiche au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 90.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 117.
Page 20 of 203

18En brefStationnement9Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans
une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible.Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
● Arrêter le moteur. Tourner la clé de contact en position 0 et la
retirer. Tourner le volant jus‐
qu'à ce que le blocage de la di‐
rection s'enclenche (antivol).
● Si le véhicule se trouve sur une
surface plane ou une montée,engager la première vitesse
avant de couper le contact.
Dans une côte, diriger les roues
avant à l'opposé de la bordure
du trottoir.
Si le véhicule se trouve sur une pente, engager la marche ar‐
rière avant de couper le con‐
tact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 142.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 19, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 141.
Page 21 of 203

Clés, portes et vitres19Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 19
Clés ........................................... 19
Car Pass .................................... 20
Télécommande radio .................20
Serrures de porte ......................21
Verrouillage central ...................21
Sécurité enfants ........................23
Portes .......................................... 23
Porte coulissante .......................23
Portes arrière ............................. 24
Coffre ......................................... 25
Sécurité du véhicule ....................26
Dispositif antivol ........................26
Blocage du démarrage ..............27
Rétroviseurs extérieurs ................27
Forme convexe .......................... 27
Réglage manuel ........................27
Réglage électrique ....................28
Rabattement .............................. 28
Rétroviseurs chauffés ................28
Rétroviseur intérieur ....................29
Position nuit manuelle ...............29
Vitres ............................................ 29
Pare-brise .................................. 29Lève-vitres manuels..................29
Lève-vitres électriques ..............29
Vitres arrière .............................. 31
Lunette arrière chauffante .........31
Pare-soleil ................................. 31Clés, serrures
Clés
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 173.
Clé avec panneton rabattable
Page 22 of 203

20Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.
Car Pass Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radioUtilisée pour commander : ● verrouillage central 3 21
● dispositif antivol 3 26
● lève-vitres électriques 3 29
La portée de la télécommande radio
va jusqu'à 5 mètres. Elle peut être ré‐ duite en raison de facteurs externes.
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● portée dépassée
● tension de batterie trop faible
● utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que
le véhicule est hors de portée● surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants
● recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes
Déverrouillage 3 21.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 23 of 203

Clés, portes et vitres21Clé avec panneton rabattable
Déployer la clé et enlever le porte-pileen défaisant la vis à l'aide d'un tour‐
nevis adéquat. Enlever le porte-pile
de la clé et remplacer la pile (type
CR 2032) en faisant attention à sa
position de montage.
Replacer le porte-pile dans la clé et le
fixer avec la vis.
Serrures de porte
Verrou de sécurité antivol
Afin d'empêcher l'ouverture de la
porte avant de l'extérieur, ouvrir la
porte et engager le verrou de sécurité antivol.
À l'aide d'un outil adapté, tourner le
contacteur de verrouillage de la porte
en position verrouillée 1. La porte ne
peut pas être ouverte de l'extérieur.
Le verrou de sécurité antivol reste en‐ gagé même après avoir déverrouillé
le véhicule à l'aide de la télécom‐
mande.
Pour le désengager, tourner le con‐
tacteur en position déverrouillée 2.
Verrouillage central
Déverrouille et verrouille les portes
avant, les portes latérales coulissan‐
tes et le coffre.
La porte correspondante est déver‐
rouillée et s'ouvre en tirant la poignée intérieure de la porte.
Pour des raisons de sécurité, le
véhicule ne peut pas être verrouillé si
la clé se trouve dans le commutateur
d'allumage.
Déverrouillage Remarque
En cas d'accident grave, le véhicule
se déverrouille automatiquement.
Système de coupure de carburant
3 96.
Page 24 of 203

22Clés, portes et vitresFourgonnette
Appuyer sur Ä : Les portes avant
sont déverrouillées.
Appuyer sur Å : Les portes arrière /
le hayon et les portes latérales cou‐
lissantes sont déverrouillées.
Combi, Combo Tour
Appuyer sur Ä : Toutes les portes, y
compris les portes arrière / le hayon et les portes latérales coulissantes
sont déverrouillées.
Appuyer sur Å : Les portes arrière /
le hayon uniquement sont déverrouil‐ lés.
Remarque
S'il est engagé, le verrou de sécurité
antivol de la porte reste engagé,
même après avoir déverrouillé le
véhicule à l'aide de la télécom‐
mande.
Verrou de sécurité antivol 3 21.
Verrouillage
Fermeture de la toutes les portes. Si
les portes ne sont pas bien fermées,
le verrouillage central ne fonctionnera pas.Remarque
Si une porte ou le hayon est ouvert,
le témoin ( s'allume dans le com‐
biné d'instruments 3 89.
Appuyer sur e. Toutes les portes, y
compris les portes arrière/le hayon et les portes latérales coulissantes sont
verrouillées.
Verrouillage automatique
Le véhicule peut être configuré pour
verrouiller automatiquement les por‐
tes lorsque la vitesse dépasse
20 km/h.
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 90.