2016 OPEL COMBO Manuel d'utilisation (in French)

Page 49 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité47Système d'airbag
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenc

Page 50 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 48Sièges, systèmes de sécurité
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach

Page 51 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité49EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προ

Page 52 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 50Sièges, systèmes de sécuritéLT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SU

Page 53 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité51
Le système d'airbag avant se déclen‐che en cas de collision frontale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent

Page 54 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 52Sièges, systèmes de sécuritéLes systèmes d'airbag latéral, les ré‐
tracteurs de ceinture et tous les sys‐
tèmes d'airbag du conducteur restent actifs.
Le système d'airbag du

Page 55 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) Sièges, systèmes de sécurité539Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est ac‐
tivé.
Risqu

Page 56 of 203

OPEL COMBO 2016  Manuel dutilisation (in French) 54Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le
siège du passager avant, les sys‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐