Page 81 of 666

Black plate (81,1)
REMARQUElLe système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des coussins d'air
avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de ceinture de sécurité du
passager avant.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer à plusieurs reprises
si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou si la température à
l'intérieur du véhicule change soudainement.
lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10 secondes
si la capacité électrostatique sur le siège du passager avant change.
lLe voyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
s'allume si le siège du passager avant subit un impact important.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après avoir
installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager avant,
réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure décrite dans ce
manuel Conduite et Entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager
avant ne s'allume toujours pas, installer le système de dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège arrière et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
lSi le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand un
adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa position en
calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant reste allumer, demander au passager de s'asseoir à l'arrière. S'il
est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège du passager avant en arrière autant
que possible. Consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-69
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page81
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 82 of 666

Black plate (82,1)
Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système
de diagnostic:
lDétecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)lCapteurs de coussin d'air avantlModules de coussin d'airlDétecteurs de choc latérallVoyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant
lDispositifs de prétension des ceintures de sécurité avantlCâblage connexe
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
lTémoin de désactivation du coussin d'air du passager avantlCapteur de classification de l'occupant du siège du passager avantlModule de contrôle de la classification de l'occupant du siège du passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
2-70
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page82
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 83 of 666

Black plate (83,1)
3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et
vitres.
Clés ........................................................... 3-2
Clés ..................................................... 3-2
Système d'ouverture à
télécommande ..................................... 3-3
Système d'ouverture à télécommande .... 3-9
Système d'ouverture à
télécommande ..................................... 3-9
Plage de fonctionnement ................... 3-10
Portières et serrures .............................. 3-11
Serrures des portières ........................ 3-11
Couvercle du coffre ........................... 3-22
Levier intérieur de déverrouillage du
coffre
í.............................................. 3-25
Carburant et émission ........................... 3-27
Précautions concernant le carburant et les
gaz d'échappement ............................ 3-27
Trappe de remplissage de carburant et
bouchon de réservoir de carburant .... 3-30
Volant ..................................................... 3-32
Volant ................................................ 3-32
Rétroviseurs ........................................... 3-33
Rétroviseurs ...................................... 3-33
Vitres ...................................................... 3-36
Lève-vitre électrique ......................... 3-36
Toit ouvrant transparent
í................. 3-39
Système de sécurité ................................ 3-42
Modifications et accessoires
additionnels ....................................... 3-42
Système d'immobilisation ................. 3-42
Système antivol
í.............................. 3-44Conseils concernant la conduite ........... 3-48
Période de rodage .............................. 3-48
Économiser le carburant et la protection de
l'environnement ................................. 3-48
Conduite dans des conditions
dangereuses ....................................... 3-49
Tapis de plancher ............................... 3-50
Pour désembourber le véhicule ......... 3-51
Conduite hivernale ............................ 3-51
Conduite dans l'eau ........................... 3-54
Surcharge .......................................... 3-54
Conduite sur routes irrégulières ........ 3-55
Remorquage ........................................... 3-56
Attelage d'une remorque ................... 3-56
Remorquage récréatif ........................ 3-56
3-1íCertains modèles.
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page83
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 84 of 666

Black plate (84,1)
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces clés comme
un jouet intéressant et peuvent
activer les lève-vitres électriques et
d'autres commandes, voire même
mettre le véhicule en mouvement.
ATTENTION
ØComme la clé (télécommande)
utilise des ondes radio de faible
intensité, elle risque de ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes:
ØLa clé est transportée en même
temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
ØLa clé est en contact avec ou
recouverte par un objet
métallique.
ØLa clé se trouve à proximité
d'appareils électroniques, tels
qu'un PC.
ØUn équipement électronique
autre que l'équipement original
Mazda est installé dans le
véhicule.
ØUn équipement situé à
proximité du véhicule émet des
ondes radio.ØLa clé (télécommande) peut
consommer de l'énergie électrique
en excès lorsqu'elle reçoit des
ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou
PC.
ØPour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
ØLaisser la clé tomber.
ØMouiller la clé.
ØDémonter la clé.
ØExposer la clé à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.
ØExposer la clé à des champs
magnétiques.
ØPlacer des objets lourds sur la
clé.
ØPasser la clé au nettoyeur à
ultrasons.
ØPlacer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
3-2
Avant de conduire
Clés
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page84
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 85 of 666

Black plate (85,1)
REMARQUElLe conducteur doit être muni de la clé pour
s'assurer que le système fonctionne
correctement.
lS'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé serait perdue.
En cas de perte d'une clé, s'adresser dès
que possible à un concessionnaire agréé
Mazda.
Clé auxiliaire Télécommande
Plaque de numéro de
code de la clé
Pour utiliser la clé auxiliaire, appuyer sur
le bouton et retirer la clé (télécommande).
Bouton
Système d'ouverture à
télécommande
Ce système utilise les touches de clé pour
contrôler à distance le verrouillage/
déverrouillage des portières et l'ouverture
du couvercle du coffre.
Le système peut démarrer le moteur sans
avoir à sortir la clé de votre sac ou de
votre poche.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide.
Ces fonctions commandent également le
système antivol, pour les véhicules
équipés du système antivol.
Appuyer sur les touches doucement et
avec précautions.
Les dysfonctionnements du système ou
les avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
Pour des véhicules équipés d'un tableau
de bord de type A, vérifier le message
affiché pour plus d'informations, et si
nécessaire, faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda,
conformément à l'indication.
lVoyant KEY (rouge)
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-24.
lAvertisseur sonore du contanteur non
coupé (STOP)
Se référer à Avertisseur sonore du
contanteur non coupé (STOP) à la page
7-37.
lAvertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule à la page 7-37.
En cas de problème avec la clé, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Avant de conduire
Clés
3-3
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page85
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 86 of 666

Black plate (86,1)
Si votre clé est perdue ou volée, consultez
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la clé perdue ou volée inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.REMARQUE
lLe fonctionnement du système d'ouverture à
télécommande peut varier selon les
conditions locales.
lLe système d'ouverture à télécommande est
pleinement opérationnel (verrouillage/
déverrouillage de portière) lorsque le
bouton de démarrage du moteur est sur la
position d'arrêt. Le système ne fonctionne
pas lorsque le bouton de démarrage du
moteur se trouve sur une position autre que
la position d'arrêt.
lSi la clé ne fonctionne pas lorsqu'une
touche est pressée, ou si la plage de
fonctionnement est réduite, la pile peut être
épuisée. Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Remplacement de la pile
électrique (page 6-40).
lLa pile a une durée de vie d'environ un an.
Remplacer la pile par une nouvelle lorsque
le témoin KEY (vert) clignote sur le tableau
de bord. Il est recommandé de remplacer la
pilee environ une fois par an parce que le
voyant/témoin KEY peut ne pas s'allumer ou
clignoter en fonction du taux de décharge
de la pile.
lDes clés supplémentaires sont disponibles
chez un concessionnaire agréé Mazda.
Pour chaque véhicule, au maximum 6 clés
sont fournies pour bénéficier des fonctions
de la télécommande. Apporter toutes les
clés à un concessionnaire agréé Mazda
lorsque des clés supplémentaires sont
nécessaires.
3-4
Avant de conduire
Clés
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page86
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 87 of 666

Black plate (87,1)
qTélécommande
Touches de fonctionnement Témoin de fonctionnement
REMARQUEl(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est armé ou désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-44.
l(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Un bip sonore de confirmation peut être
émis lorsque les portières sont verrouillés/
déverrouillés à l'aide de la clé. Si l'on veut,
on peut aussi mettre le bip sonore hors
service.
Il est également possible de modifier le
volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10.
Utiliser la procédure suivante pour modifier le
réglage.
1. Couper le contact et fermer toutes les
portières et le couvercle du coffre.
2. Ouvrir la portière du conducteur.3. Dans les 30 secondes de l'ouverture de la
portière du conducteur, appuyer et
maintenir enfoncé la touche LOCK sur la
clé pendant 5 secondes ou plus.
Tous les verrouillages des portières et le bip
sonore s'activent au volume actuellement
réglé. (Si le bip sonore est actuellement
réglé pour ne pas s'activer, il ne s'activera
pas.) Le réglage change à chaque fois que
l'on appuie sur la touche LOCK sur la clé
et le bip sonore s'active au volume réglé. (Si
le bip sonore est actuellement réglé pour ne
pas s'activer, il ne s'activera pas.)
4. Le changement de réglage s'effectue en
suivant l'une des procédures suivantes:
lMettre le contacteur sur ACC ou ON.lFermer la portière du conducteur.lOuvrir le couvercle du coffre.lLa clé n'est pas opérée pendant 10
secondes.
lAppuyer sur n'importe quelle touche
sauf sur la touche LOCK sur la clé.
lUn interrupteur de commanden est
enfoncé.
Le témoin de fonctionnement clignote
lorsque les touches sont enfoncés.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur
la touche de verrouillage et les feux de
détresse clignoteront une fois.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Un bip sonore retentit une fois.
Avant de conduire
Clés
3-5
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page87
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Page 88 of 666

Black plate (88,1)
Pour confirmer que toutes les portières ont
été verrouillées, appuyer de nouveau sur
la touche de verrouillage dans les 5
secondes. Si elles sont fermées et
verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.
REMARQUElLes portières peuvent être verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage
tandis qu'une autre portière ou le couvercle
du coffre est ouvert. Les feux de détresse ne
clignoteront pas.
Lorsqu'on appuie sur la touche de
verrouillage tandis qu'une portière est
ouverte et si celle-ci est ensuite fermée,
toutes les portières sont verrouillées.
lContrôler visuellement ou auditivement que
toutes les portières sont verrouillées par
l'utilisation du double clic.
lVérifier que toutes les portières sont
verrouillés après avoir appuyé sur la
touche.
l(Avec système antivol)
Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage de
la clé alors que le système antivol est armé,
les feux de détresse clignotent une fois pour
indiquer que le système est armé.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Un bip sonore retentit 2 fois.Pour déverrouiller toutes les portières,
appuyer de nouveau sur la touche de
déverrouillage dans les 3 secondes; un bip
sonore retentira alors deux fois.
REMARQUElLe système peut être configuré de manière à
déverrouiller toutes les portières en une
seule opération.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10.
Utiliser la procédure suivante pour modifier le
réglage.
1. Couper le contact et fermer toutes les
portières et le couvercle du coffre.
2. Ouvrir la portière du conducteur.
3. Dans les 30 secondes de l'ouverture de la
portière du conducteur, appuyer et
maintenir enfoncé la touche UNLOCK sur
la clé pendant 5 secondes ou plus. Le son
de verrouillage/déverrouillage des portières
est audible.
Ensuite, le système commute le réglage à
chaque fois que la touche UNLOCK est
enfoncée (le son de verrouillage/
déverrouillage des portières est audible).
4. Le changement de réglage s'effectue en
suivant l'une des procédures suivantes:
lMettre le contacteur sur ACC ou ON.lFermer la portière du conducteur.lOuvrir le couvercle du coffre.lLa clé n'est pas opérée pendant 10
secondes.
lAppuyer sur n'importe quelle touche
sauf sur la touche UNLOCK sur la clé.
lUn interrupteur de commanden est
enfoncé.
3-6
Avant de conduire
Clés
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page88
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K