Toto hlásenie sa bude zobrazovať po každom pre-
pnutí spínača zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ak hlásenie nevymažete. Ak
chcete dočasne vymazať toto hlásenie, stlačte a uvoľ-
nite tlačidloOK. Ak chcete vynulovať systém indiká-
cie výmeny motorového oleja (po vykonaní napláno-
vanej údržby), postupujte nasledovným spôsobom.
Postup vynulovania indikátora výmeny oleja
1. Bez stlačenia brzdového pedála stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a prepnite zapaľovanie do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) (neštartujte
motor).
2. Do 10 sekúnd trikrát pomaly a úplne stlačte
plynový pedál.
3. Bez stlačenia brzdového pedála raz stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora), čím prepnete
spínač zapaľovania späť do polohy OFF/LOCK
(Vypnuté/Zamknuté).POZNÁMKA:
Ak bude hlásenie indikátora svietiť po naštar-
tovaní motora, znamená to, že ste systém
indikátora výmeny motorového oleja nevynu-
lovali. Podľa potreby opakujte uvedený po-
stup.
Náhradný spôsob vynulovania indikátora vý-
meny oleja
1. Bez stlačenia brzdového pedála stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a prepnite zapaľovanie do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené) (neštartujte
motor).
2. Na displeji DID prejdite v ponuke „Vehicle Info“
(Informácie o vozidle) do vedľajšej ponuky „Oil
Life“ (Životnosť oleja).
3. Stlačte a podržte tlačidloOK, pokým sa ukazova-
teľ resetuje na 100 %.
Hlásenia na displeji DIDZahŕňajú nasledovné, ale nielen tieto:
• Front Seatbelts Unbuckled (Odpojené predné bez-
pečnostné pásy)• Driver Seat Belt Unbuckled (Odpojený bezpeč-
nostný pás vodiča)
• Passenger Seat Belt Unbuckled (Odpojený bezpeč-
nostný pás spolujazdca)
• Traction Control Off (Regulácia trakcie vypnutá)
• Washer Fluid Low (Nízka hladina kvapaliny do
ostrekovača)
• Oil Pressure Low (Nízky tlak oleja)
• Oil change due (Vyžaduje sa výmena oleja)
• Fuel Low (Nedostatok paliva)
• Service Anti-lock Brake System (Porucha antiblo-
kovacieho brzdového systému)
• Service Electronic Throttle Control (Porucha
elektronickej regulácie škrtiacej klapky)
• Service Power Steering (Porucha posilňovača
riadenia)
• Cruise Off (Tempomat vypnutý)
• Cruise Ready (Tempomat pripravený)
• ACC Override (Vyradenie ACC)
• Cruise Set To XXX MPH (Tempomat nastavený na
XXX MPH)
196
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT
Systém Uconnect používa kombináciu tlačidiel na
dotykovej obrazovke a tlačidiel na čelnom paneli
v strede prístrojovej dosky, ktoré slúžia na prístup
k programovateľným funkciám a umožňujú ich zme-
niť. Viaceré funkcie sa môžu líšiť v závislosti od
vozidla.
Tlačidlá na prednom paneliTlačidlá na prednom paneli sa nachádzajú pod systé-
mom Uconnect v strede prístrojovej dosky. Okrem
toho sa na pravej strane ovládania klimatizácie
v strede prístrojovej dosky nachádza regulátor Scroll/
Enter. Otáčaním ovládacieho gombíka môžete pre-
chádzať cez ponuky a meniť nastavenia (t. j. 30, 60,
90) a jedným alebo niekoľ kými stlačeniami stredu
ovládacieho gombíka môžete vybrať alebo zmeniť
nastavenie (t. j. ON (Zapnuté), OFF (Vypnuté)).Pod vaším systémom Uconnect sa môžu nachádzať aj
tlačidlá Screen Off (Vypnutie obrazovky) a Back
(Späť).
Stlačením tlačidla Screen Off (Vypnutie obrazovky)
vypnete dotykovú obrazovku systému Uconnect.
Opätovným stlačením tlačidla Screen Off (Vypnutie
obrazovky) dotykovú obrazovku zapnete.
Stlačením tlačidla Back (Späť) opustíte ponuku alebo
možnosť v systéme Uconnect.
Tlačidlá na dotykovej obrazovkeTlačidlá na dotykovej obrazovke sú k dispozícii na
displeji systému Uconnect.
Programovateľné funkcie – osobné
nastavenia systému Uconnect 5.0
Stlačením tlačidla MORE (Viac) na čelnom paneli sa
zobrazí obrazovka nastavenia ponuky. V tomto re-
žime vám systém Uconnect poskytne prístup k prog-
ramovateľným funkciám, ako napríklad Display (Disp-
lej), Voice (Hlas), Clock & Date (Hodiny a dátum),
Safety & Assistance (Bezpečnosť a pomoc), Lights
(Svetlá), Doors & Locks (Dvere a zámky), Auto-On
Comfort (Automatické spustenie komfortných fun-
kcií), Engine Off Options (Možnosti po vypnutí mo-
tora), Compass Settings (Nastavenia kompasu), Au-
Tlačidlá systému Uconnect 5.0 na dotykovej
obrazovke a na čelnom paneli
1 – Tlačidlá systému Uconnect na dotykovej obrazovke
2 – Tlačidlá systému Uconnect na čelnom paneli
Tlačidlá systému Uconnect 8.4A/8.4AN na
čelnom paneli a na dotykovej obrazovke
1 – Tlačidlá systému Uconnect na dotykovej obrazovke
2 – Tlačidlá systému Uconnect na čelnom paneli
205
POZNÁMKA:
Ak chcete zmeniť nastavenie „Display
Brightness with Headlights OFF“ ( Jas displeja
pri vypnutých svetlometoch), svetlomety mu-
sia byť vypnuté a spínač tlmenia interiéro-
vého osvetlenia nesmie byť v polohe „party“
(spoločnosť) alebo „parade“ (prehliadka).
• Set Language (Nastavenie jazyka)
V tomto zobrazení môžete vybrať jeden z viacerých
jazykov (Brasileiro/Deutsch/English/Español/
Français/Italiano/Nederlands/Polski/Português/Türk/
Pусский) pre všetky texty na displeji vrátane funkcií
trasy a navigačného systému (ak sú súčasťou výbavy).
Stlačte tlačidlo „Set Language“ (Nastavenie jazyka)
na dotykovej obrazovke a stlačte tlačidlo požadova-
ného jazyka na dotykovej obrazovke.
• Touchscreen Beep (Pípnutie dotykovej obra-
zovky)
V tomto zobrazení môžete zapnúť alebo vypnúť zvuk
pri stlačení tlačidiel na dotykovej obrazovke. Stlačte
tlačidlo „Touchscreen Beep“ (Pípnutie dotykovej ob-
razovky) na dotykovej obrazovke a vyberte možnosť
„On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).Units ( Jednotky)
Po stlačení tlačidla Units ( Jednotky) na dotykovej
obrazovke môžete vybrať jednotky, ktoré sa nezá-
visle zobrazujú na informačnom displeji vodiča (DID)
a v navigačnom systéme (ak je súčasťou výbavy).
Nižšie sú uvedené jednotky s možnosťou výberu:
• Rýchlosť
Výber z možností: „MPH“ alebo „km/h“.
• Vzdialenosť
Výber z možností: „mi“ alebo „km“.
• Spotreba paliva
Výber z možností: „MPG“ (americké), „MPG“ (brit-
ské), „L/100 km“, alebo „km/L“.
• Tlak
Výber z možností: „psi“, „kPa“ alebo „bar“.
• Teplota
Výber z možností: „°C“ alebo „°F“.
Voice (Hlas)
Po stlačení tlačidla „Voice“ (Hlas) na dotykovej obra-
zovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:• Voice Response Length (Dĺžka hlasovej
odozvy)
V tomto zobrazení môžete zmeniť nastavenia po-
ložky Voice Response Length (Dĺžka hlasovej
odozvy). Ak chcete zmeniť nastavenie Voice
Response Length (Dĺžka hlasovej odozvy), stlačte
tlačidlo „Voice Response Length“ (Dĺžka hlasovej
odozvy) na dotykovej obrazovke a vyberte možnosť
„Brief“ (Krátka) alebo „Long“ (Dlhá).
• Show Command List (Zobraziť zoznam príka-
zov)
V tomto zobrazení môžete zmeniť nastavenia po-
ložky Show Command List (Zobraziť zoznam príka-
zov). Ak chcete zmeniť nastavenia položky Show
Command List (Zobraziť zoznam príkazov), stlačte
tlačidlo „Show Command List“ (Zobraziť zoznam
príkazov) na dotykovej obrazovke a vyberte možnosť
„Always“ (Vždy), „With Help“ (S pomocou) alebo
„Never“ (Nikdy).
Clock & Date (Hodiny a dátum)
Po stlačení tlačidla „Clock & Date“ (Hodiny a dátum)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
207
• Headlights With Wipers (Svetlomety so stie-
račmi) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá a spínač stretávacích sve-
tiel je v polohe AUTO, stretávacie svetlá sa zapnú
približne 10 sekúnd po aktivácii stieračov. Stretávacie
svetlá sa tiež vypnú po vypnutí stieračov, ak boli
zapnuté touto funkciou. Ak chcete vybrať príslušnú
možnosť, stlačte tlačidlo „Lights w/Wipers“ (Svetlo-
mety so stieračmi) na dotykovej obrazovke a vyberte
danú možnosť.
• Auto High Beams (Automatické prepínanie
diaľkových svetiel) – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, diaľ kové svetlá sa pri
určitých podmienkach automaticky zapnú/vypnú. Ak
chcete vybrať príslušnú možnosť, stlačte tlačidlo
„Auto High Beams“ (Automatické prepínanie diaľ ko-
vých svetiel) na dotykovej obrazovke a vyberte danú
možnosť. Ďalšie informácie nájdete v odseku „Auto-
matické ovládanie diaľ kových svetiel – ak je súčasťou
výbavy“ v časti „Oboznámenie sa s funkciami
vozidla“.• Daytime Running Lights (Svetlá na denné
svietenie) – ak sú súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, stretávacie svetlá sa zapnú
vždy, keď naštartujete motor. Ak chcete vybrať prí-
slušnú možnosť, stlačte tlačidlo „Daytime Running
Lights“ (Svetlá na denné svietenie) na dotykovej ob-
razovke a vyberte danú možnosť.
• Flash Lights w/Lock (Blikanie pri uzamknutí)
Ak je táto funkcia vybratá, vonkajšie svetlá budú
blikať pri uzamknutí alebo odomknutí dverí pomo-
cou prívesku na kľúče RKE alebo pomocou funkcie
pasívneho vstupu. Váš výber sa použije, keď stlačíte
tlačidlo „Flash Lights w/Lock“ (Blikanie pri uzam-
knutí) na dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť
„On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
Doors & Locks (Dvere a zámky)
Po stlačení tlačidla „Doors & Locks“ (Dvere a zámky)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
• Auto Door Locks (Automatické zámky dverí)
Ak je táto funkcia vybratá, všetky dvere sa automa-
ticky zamknú po dosiahnutí rýchlosti 24 km/h
(15 mph). Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo„Auto Door Locks“ (Automatické zámky dverí) na
dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
• Auto Unlock On Exit (Automatické odomknu-
tie pri vystupovaní)
Ak je táto funkcia vybratá, všetky dvere sa odomknú,
keď je vozidlo zastavené, radiaca páka sa nachádza
v polohe PARKOVANIE alebo NEUTRÁL a otvoria
sa dvere vodiča. Váš výber sa použije, keď stlačíte
tlačidlo „Auto Unlock On Exit“ (Automatické odo-
mknutie pri vystupovaní) na dotykovej obrazovke
a vyberiete možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
• Flash Lights w/Lock (Blikanie pri uzamknutí)
Ak je táto funkcia vybratá, vonkajšie svetlá budú
blikať pri uzamknutí alebo odomknutí dverí pomo-
cou prívesku na kľúče diaľ kového bezkľúčového ot-
várania (RKE) alebo pomocou funkcie pasívneho
vstupu. Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo
„Flash Lights w/Lock“ (Blikanie pri uzamknutí) na
dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
212
• Remote Door Unlock (Odomknutie dverí na
diaľku)
Keď je vybratá funkcia „Remote Door Unlock“
(Odomknutie dverí na diaľ ku), môžete vybrať mož-
nosť „Driver“ (Vodič) alebo „All“ (Všetky). Ak
chcete, aby sa všetky dvere odomkli pri prvom stla-
čení prívesku na kľúče, vyberte možnosť „All“
(Všetky). Ak chcete, aby sa pri prvom stlačení prí-
vesku na kľúče odomkli len dvere vodiča, vyberte
možnosť „Driver“ (Vodič).
POZNÁMKA:
Passive Entry (Pasívny vstup) – ak je súčasťou
výbavy Ak je vybratá možnosť „All“ (Všetky),
odomknú sa všetky dvere, bez ohľadu na to,
ktorú kľučku dverí s pasívnym vstupom ucho-
píte.Ak je vybratá možnosť „Driver“ (Vodič),
po uchopení kľučky dverí vodiča sa odomknú
len dvere vodiča.
• Passive Entry (Pasívny vstup)
Táto funkcia umožňuje zamknúť a odomknúť dvere
vozidla bez stlačenia tlačidla uzamknutia alebo odo-
mknutia na prívesku na kľúče diaľ kového bezkľúčo-
vého otvárania (RKE). Váš výber sa použije, keďstlačíte tlačidlo „Passive Entry“ (Pasívny vstup) na
dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.). Pozrite si ďalšie informácie
v odseku „Bezkľúčový systém Keyless Enter-N-Go“
v časti „Informácie, ktoré je vhodné vedieť pred
naštartovaním vozidla“.
• Memor y Linked to Fob (Pamäť prepojená
s príveskom) – ak je súčasťou výbavy
Táto funkcia poskytuje automatickú zmenu polohy
sedadla vodiča na uľahčenie vstupu a výstupu vodiča
z vozidla. Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo
„Memory Linked to Fob“ (Pamäť prepojená s príves-
kom) na dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť
„On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
POZNÁMKA:
Keď odomknete dvere pomocou prívesku na
kľúče diaľkového bezkľúčového otvárania
(RKE), sedadlo sa vráti do zapamätanej po-
lohy, ak je možnosť „Memory Linked to Fob“
(Pamäť prepojená s príveskom) nastavená na
hodnotu ON (Zap.). Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Pamäť sedadla vodiča“ v časti
„Oboznámenie sa s funkciami vozidla“.• Power Lift Gate Alert (Upozornenie elektricky
ovládaných dverí batožinového priestoru) – ak
je súčasťou výbavy
Pomocou tejto funkcie zaznie upozornenie, keď sa
elektricky ovládané dvere batožinového priestoru
zdvíhajú alebo spúšťajú. Váš výber sa použije, keď
stlačíte tlačidlo „Power Lift Gate Alert“ (Upozorne-
nie elektricky ovládaných dverí batožinového pries-
toru) na dotykovej obrazovke a vyberiete možnosť
„On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
Auto Comfort Systems (Automatické
systémy komfortu) – ak sú súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Auto-On Comfort & Remote
Start“ (Automatické spustenie komfortných funkcií
a diaľ kové štartovanie) na dotykovej obrazovke budú
k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Automatické spustenie vyhrievania/ventilácie
sedadla vodiča a volantu pri naštar tovaní vo-
zidla – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, vyhrievanie sedadla vodiča
a volantu sa automaticky zapne, keď teplota klesne
pod 40 °F (4,4 °C). Keď teplota stúpne nad 80 °F
(26,7 °C), zapne sa ventilácia sedadla vodiča. Ak
chcete uskutočniť nastavenie, stlačte tlačidlo „Auto
213
nastavením geometrie kolies. Ďalšie informácie po-
skytne autorizovaný predajca.
Radio Setup (Nastavenie rádia) – ak je
súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Radio Setup“ (Nastavenie rádia)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
• Regional (Regionálne) – ak je súčasťou vý-
bavy
Keď je vybratá táto funkcia, sledujú sa regionálne
služby, ktoré umožňujú automatické prepnutie do
sieťových staníc. Ak chcete zmeniť nastavenie Regi-
onal (Regionálne), stlačte tlačidlo „Off“ (Vyp.) alebo
„On“ (Zap.) na dotykovej obrazovke. Stlačením tla-
čidla so šípkou späť na dotykovej obrazovke sa vrá-
tite na predchádzajúcu ponuku.
Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Po stlačení tlačidla „Restore Settings“ (Obnoviť na-
stavenia) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Keď je vybratá táto funkcia, obnovia sa pomocou nej
predvolené nastavenia displeja, hodín, zvuku a rádia.
Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia týchto po-ložiek, stlačte tlačidlo Restore Settings (Obnoviť na-
stavenia). Zobrazí sa kontextové okno s otázkou
„Are you sure you want to reset your settings to
default?“ (Naozaj chcete obnoviť predvolené hod-
noty nastavení?). Vyberte možnosť „Yes“ (Áno), ak
chcete nastavenia obnoviť, alebo možnosť „Cancel“
(Zrušiť), ak chcete funkciu ukončiť. Po obnovení
nastavení sa zobrazí kontextové okno so správou
„settings reset to default“ (obnovili sa predvolené
nastavenia).
Clear Personal Data (Vymazať osobné
údaje)
Po stlačení tlačidla „Clear Personal Data Settings“ (Na-
stavenia vymazania osobných údajov) na dotykovej ob-
razovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Clear Personal Data (Vymazať osobné údaje)
Keď je vybratá táto funkcia, odstránia sa osobné
údaje vrátane zariadení Bluetooth a predvolieb. Ak
chcete odstrániť osobné údaje, stlačte tlačidlo
„Clear Personal Data“ (Vymazať osobné údaje). Keď
sa zobrazí kontextové okno s otázkou „Are you sure
you want to clear all personal data?“ (Naozaj chcete
vymazať všetky osobné údaje?), vyberte možnosť
„Yes“ (Áno), ak chcete údaje vymazať, alebo možnosť
„Cancel“ (Zrušiť), ak chcete funkciu ukončiť. Povymazaní údajov sa zobrazí kontextové okno so
správou „Personal data cleared“ (Osobné údaje sa
vymazali).
System Information (Systémové informácie)
Po stlačení tlačidla „System Information“ (Systémové
informácie) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce informácie:
• System Information (Systémové informácie)
Po výbere položky System Information (Systémové
informácie) sa zobrazí obrazovka System Information
(Systémové informácie) s uvedením verzie systémo-
vého softvéru.
Používateľom programovateľné
funkcie – nastavenia systému
Uconnect 8.4
Stlačte tlačidlo „Apps“ (Aplikácie) a potom stla-
čením tlačidla „Settings“ (Nastavenia) na dotykovej
obrazovke zobrazte obrazovku nastavenia ponuky.
V tomto režime vám systém Uconnect poskytne
prístup k programovateľným funkciám, ako napríklad
Display (Displej), Units ( Jednotky), Voice (Hlas),
Clock (Hodiny), Safety & Driving Assistance (Bez-
pečnosť a pomoc pri jazde), Lights (Svetlá), Doors &
217
Locks (Dvere a zámky), Auto-On Comfort (Auto-
matické spustenie komfortných funkcií), Engine Off
Options (Možnosti po vypnutí motora), Audio
(Zvuk), Phone/Bluetooth (Telefón/Bluetooth), Res-
tore Settings (Obnoviť nastavenia), Clear Personal
Data (Vymazať osobné údaje) a System Information
(Systémové informácie), ak sú súčasťou výbavy.
POZNÁMKA:
• Vždy môže byť vybratá len jedna oblasť
dotykovej obrazovky.
• V závislosti od voliteľných doplnkov vozidla
sa nastavenia funkcií môžu líšiť.
Pri výbere možnosti stlačením tlačidla na dotykovej
obrazovke vyberte požadovaný režim. Po vstupe do
požadovaného režimu stlačte a uvoľnite vybratú
možnosť nastavenia, až kým sa pri nej nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá signalizuje, že daná mož-
nosť bola vybratá. Po dokončení nastavenia buď
stlačte tlačidlo so šípkou späť na dotykovej obra-
zovke, čím sa vrátite do prechádzajúcej ponuky,
alebo stlačením tlačidla „X“ na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku s nastaveniami. Pomocou tlačidla
so šípkou „Up“ (Nahor) alebo „Down“ (Nadol)v pravej časti obrazovky môžete prechádzať cez do-
stupné nastavenia nahor alebo nadol.
Display (Displej)
Po stlačení tlačidla „Display“ (Displej) na dotykovej
obrazovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia.
• Display Mode (Režim zobrazenia)
V tomto zobrazení môžete vybrať niektorú z mož-
ností automatického zobrazenia. Ak chcete zmeniť
stav režimu, vyberte niektorú z možností „Day“
(Deň), „Night“ (Noc) alebo „Auto“ (Automaticky),
až kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiark-
nutia, ktorá označuje, že ste dané nastavenie vybrali.
POZNÁMKA:
Keď je v položke Display Mode (Režim zobra-
zenia) vybratá možnosť Day (Deň) alebo
Night (Noc), použitie funkcie Parade Mode
(Režim prehliadky) spôsobí, že rádio aktivuje
prvok Display Brightness Day ( Jas displeja po-
čas dňa), aj keď sú rozsvietené svetlomety.• Display Brightness With Headlights ON ( Jas
displeja pri rozsvietených svetlometoch)
V tomto zobrazení môžete vybrať jas pri zapnutých
svetlometoch. Upravte jas pomocou nastavovacích
tlačidiel „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke alebo
výberom ľubovoľného bodu na stupnici medzi tlačid-
lami „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak chcete zmeniť nastavenie „Display
Brightness with Headlights ON“ ( Jas displeja
pri rozsvietených svetlometoch), svetlomety
musia byť rozsvietené a spínač tlmenia inte-
riérového osvetlenia nesmie byť v polohe
„party“ (spoločnosť) alebo „parade“ (pre-
hliadka).
• Display Brightness With Headlights OFF ( Jas
displeja pri vypnutých svetlometoch)
V tomto zobrazení môžete vybrať jas pri vypnutých
svetlometoch. Upravte jas pomocou nastavovacích
tlačidiel „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke alebo
výberom ľubovoľného bodu na stupnici medzi tlačid-
lami „+“ a „–“ na dotykovej obrazovke.
218
Voice (Hlas)
Po stlačení tlačidla „Voice“ (Hlas) na dotykovej obra-
zovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Voice Response Length (Dĺžka hlasovej
odozvy)
V tomto zobrazení môžete zmeniť nastavenia po-
ložky Voice Response Length (Dĺžka hlasovej
odozvy). Ak chcete zmeniť nastavenie Voice
Response Length (Dĺžka hlasovej odozvy), stlačte
tlačidlo „Brief“ (Krátka) alebo „Detailed“ (Pod-
robná) na dotykovej obrazovke, kým sa vedľa nasta-
venia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá označuje,
že toto nastavenie bolo vybraté.
• Show Command List (Zobraziť zoznam príka-
zov)
V tomto zobrazení môžete vybrať možnosť Always
(Vždy), With Help (S pomocou) alebo Never (Nikdy)
na zobrazenie hlasového pomocníka s dostupnými
možnosťami počas hlasovej relácie. Ak chcete zmeniť
nastavenia Show Command List (Zobraziť zoznam
príkazov), stlačte tlačidlo „Always“ (Vždy), „With
Help“ (S pomocou) alebo „Never“ (Nikdy) na doty-kovej obrazovke, kým sa vedľa nastavenia nezobrazí
značka začiarknutia, ktorá označuje, že toto nastave-
nie bolo vybraté.
Clock (Hodiny)
Po stlačení tlačidla „Clock“ (Hodiny) na dotykovej
obrazovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Sync Time With GPS (Synchronizácia času so
systémom GPS)
Táto funkcia umožňuje, aby sa synchronizoval čas
rádia pomocou signálu GPS. Ak chcete zmeniť nasta-
venie Sync Time (Synchronizácia času), stlačte tla-
čidlo „Sync time with GPS“ (Synchronizácia času so
systémom GPS) na dotykovej obrazovke, kým sa
vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá
označuje, že toto nastavenie bolo vybraté.
• Set Time Hours (Nastavenie hodín)
Pomocou tejto funkcie môžete upraviť nastavenie
hodín. Tlačidlo „Sync time with GPS“ (Synchronizácia
času so systémom GPS) na dotykovej obrazovke“
nesmie byť začiarknuté. Stláčaním tlačidiel „+“ a „–“
na dotykovej obrazovke môžete zvýšiť alebo znížiť
nastavenie hodín.• Set Time Minutes (Nastavenie minút).
Pomocou tejto funkcie môžete upraviť nastavenie
minút. Tlačidlo „Sync time with GPS“ (Synchronizá-
cia času so systémom GPS) na dotykovej obrazovke“
nesmie byť začiarknuté. Stláčaním tlačidiel „+“ a „–“
na dotykovej obrazovke môžete zvýšiť alebo znížiť
nastavenie minút.
• Time Format (Formát času)
Pomocou tejto funkcie môžete vybrať nastavenie
zobrazenia formátu času. Stačte tlačidlo „Time For-
mat“ (Formát času) na dotykovej obrazovke, kým sa
vedľa nastavenia „12 hrs“ (12-hodinový) alebo
„24 hrs“ (24-hodinový) nezobrazí značka začiarknu-
tia, ktorá označí, že toto nastavenie bolo vybraté.
• Show Time In Status Bar (Zobrazenie času
v stavovom riadku) – ak je súčasťou výbavy
Pomocou tejto funkcie môžete zapnúť alebo vypnúť
digitálne hodiny v stavovom riadku. Ak chcete zmeniť
nastavenie Show Time Status (Zobrazenie stavu
času), stlačte tlačidlo „Show Time in Status Bar“
(Zobrazenie času v stavovom riadku) na dotykovej
obrazovke, kým sa vedľa nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá označuje, že toto nastavenie bolo
vybraté.
220