POZNÁMKA:
ACC nie je možné zapnúť za nasledujúcich
podmienok:
• keď prepnete do režimu Four-Wheel Drive
Low (Pohon všetkých štyroch kolies v níz-
kom rozsahu),
• keď brzdíte,
• keď je zatiahnutá parkovacia brzda,
• keď je automatická prevodovka v polohe
PARKOVANIA (P), CÚVANIA (R) alebo
NEUTRÁLU (N),
• keď sa rýchlosť vozidla dostane mimo roz-
sah rýchlosti,
• keď sú brzdy prehriate,
• keď sú dvere vodiča otvorené,
• keď je bezpečnostný pás vodiča odopnutý.
• Režim ESC Full-Off (Úplné vypnutie ESC) je
aktívny.Aktivácia/deaktiváciaStlačte a uvoľnite tlačidlo Adaptive Cruise Control
(ACC) ON/OFF (Zap./Vyp. adaptívneho tempo-
matu). V ponuke ACC na displeji DID sa zobrazí
„ACC Ready“ (ACC pripravený).
Ak chcete systém vypnúť, znova stlačte a uvoľnite
tlačidlo Adaptive Cruise Control (ACC) ON/OFF
(Zap./Vyp. adaptívneho tempomatu). Teraz sa systém
vypne a na displeji DID sa zobrazí „Adaptive Cruise
Control (ACC) OFF“ (Adaptívny tempomat je vy-
pnutý).
VAROVANIE!
Ponechanie zapnutého systému adaptívneho tem-
pomatu (ACC), ktorý sa nepoužíva, môže byť
nebezpečné. Hrozí riziko neúmyselného nastave-
nia systému alebo jeho prepnutia na rýchlosť,
ktorá je vyššia ako požadovaná rýchlosť. Mohli by
ste stratiť kontrolu nad vozidlom a havarovať. Ak
tento systém nepoužívate, vždy ho nechajte vy-
pnutý.
Adaptive Cruise Control Ready (Adaptívny
tempomat je pripravený)
Adaptive Cruise Control OFF (Adaptívny
tempomat je vypnutý)
111
Nastavenie požadovanej rýchlosti
systému ACC
Keď vozidlo dosiahne požadovanú rýchlosť, stlačte
a uvoľnite tlačidlo SET+(Nastaviť+) alebo SET-
(Nastaviť-). Na displeji DID sa zobrazí nastavená
rýchlosť.
Ak nastavíte systém, keď je rýchlosť vozidla pod
19 mph (30 km/h), nastavená rýchlosť sa prednastaví
na 19 mph (30 km/h). Ak nastavíte systém, keď je
rýchlosť vozidla nad 19 mph (30 km/h), nastavená
rýchlosť bude aktuálna rýchlosť vozidla.
POZNÁMKA:
Systém ACC nie je možné nastaviť, ak sa pred
vozidlom, v tesnej blízkosti, nachádza stojace
vozidlo.
Nohu zložte z plynového pedála. Ak tak neurobíte,
vozidlo môže ďalej zrýchľovať za hranicu nastavenej
rýchlosti. Ak sa tak stane:
• Na displeji DID sa zobrazí hlásenie „DRIVER
OVERRIDE“ (Vyradenie zásahom vodiča).
• Systém nebude regulovať vzdialenosti medzi vaším
vozidlom a vozidlom idúcim pred vami. Rýchlosť
vozidla sa bude posudzovať len na základe polohy
plynového pedála.
ZrušenieNasledujúce podmienky zrušia systém:
• brzdový pedál je zošliapnutý,
• tlačidlo CANCEL (Zrušiť) je stlačené,
• nastane udalosť antiblokovacieho brzdného sys-
tému (ABS),
• volič prevodového stupňa je preradený z polohy
Jazdy (D).
• elektronický systém regulácie stability/systém re-
gulácie trakcie (ESC/TCS) sa aktivuje,
• je zatiahnutá parkovacia brzda vozidla,
• bezpečnostný pás vodiča je odopnutý pri nízkych
rýchlostiach,
• dvere vodiča sú otvorené pri nízkych rýchlostiach,
• dôjde k použitiu systému obmedzovania pohybu
prívesu do strán (TSC),
VypnutieSystém sa vypne a z pamäte vymaže nastavenú rých-
losť, ak:
• stlačíte tlačidlo Zap./Vyp. adaptívneho tempomatu
(ACC),• stlačíte tlačidlo Zap./Vyp. štandardného (fixná
rýchlosť) elektronického ovládania rýchlosti,
• vypnete zapaľovanie,
• prepnete do režimu Four-Wheel Drive Low (Po-
hon štyroch kolies v nízkom rozsahu).
ObnovenieAk je v pamäti uložená nastavená rýchlosť, stlačte
tlačidlo RES (obnoviť) a stiahnite nohu z plynového
pedála. Modul DID zobrazí poslednú nastavenú rých-
losť.
POZNÁMKA:
• Ak vozidlo stojí na mieste dlhšie ako dve
sekundy, systém sa zruší a brzdná sila sa
zníži. Vodič musí šliapnuť na brzdy, aby sa
vozidlo zostalo v pokoji.
• Systém ACC nie je možné obnoviť, ak sa
pred vozidlom, v tesnej blízkosti, nachádza
stojace vozidlo.
VAROVANIE!
Funkcia obnovy sa smie používať len v prípade, ak
to umožňuje dopravná situácia a stav vozovky.
(Pokračovanie)
112
• brzdová teplota prekračuje bežný rozsah
(prehriatie),
• volič prevodového stupňa je preradený z polohy
Jazdy (D).
Obnovenie rýchlosti
Ak chcete obnoviť predtým nastavenú rýchlosť,
stlačte tlačidlo RES (Obnoviť) a uvoľnite ho. Obno-
venie rýchlosti je možné vykonať pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 19 mph (30 km/h).
Vypnutie
Systém sa vypne a z pamäte vymaže nastavenú rých-
losť, ak:
• stlačíte tlačidlo Zap./Vyp. štandardného (fixná
rýchlosť) elektronického ovládania rýchlosti,
• vypnete zapaľovanie,
• prepnete do režimu Four-Wheel Drive Low (Po-
hon štyroch kolies v nízkom rozsahu),
• stlačíte tlačidlo Zap./Vyp. adaptívneho tempomatu
(ACC).VAROVANIE PRED ČELNÝM
NÁRAZOM (FCW)
S PREVENTÍVNYM ÚKONOM
– AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom
Systém varovania pred čelným nárazom (FCW)
s preventívnym úkonom poskytuje vodičovi zvukové
varovania, vizuálne varovania (na displeji DID)
a môže použiť impulz brzdou na upozornenie vodiča
na možný čelný náraz. Varovania a obmedzené brz-
denie sú určené na to, aby poskytli vodičovi dosta-
točný čas na reakciu, vyhnutie sa alebo zníženie
možného nárazu.POZNÁMKA:
Funkcia FCW monitoruje informácie z pred-
ných snímačov, ako aj elektronického ovlá-
dača bŕzd (EBC), na výpočet pravdepodob-
nosti čelného nárazu. Keď systém určí, že
čelný náraz je pravdepodobný, poskytne vodi-
čovi zvukové a vizuálne varovania a môže tiež
vykonať impulz brzdou. Ak vodič nevykoná
opatrenia na základe týchto varovaní, systém
vykoná obmedzené aktívne brzdenie, aby po-
mohol spomaliť vozidlo a znížiť tak možnosť
čelného nárazu.Ak vodič reaguje na varovania
brzdením a systém vyhodnotí, že vodič má
v úmysle sa nárazu vyhnúť brzdením, ale ne-
vyvinul však dostatočnú brzdnú silu, systém to
bude kompenzovať poskytnutím prídavnej
brzdnej sily, podľa potreby.
Ak varovanie pred čelným nárazom s preventívnym
úkonom začne pri rýchlosti nižšej než 42 km/h
(26 mph), systém vykoná maximálne alebo čiastočné
brzdenie, aby minimalizoval možný čelný náraz. Ak
varovanie pred čelným nárazom s preventívnym úko-
nom úplne zastaví vozidlo, systém nechá vozidlo
zastavené na dve sekundy a potom uvoľní brzdy.
123
Vehicle info (informácie o vozidle) (funkcie
informovania zákazníka)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa v systéme DID nezvýrazní
ikona/názov ponuky Vehicle Info (Infor-
mácie o vozidle). Stlačením a uvoľne-
ním tlačidla so šípkouDOĽAVA
aleboDOPRAVAprechádzajte cez vedľajšie
ponuky s informáciami a stlačením a uvoľnením tla-
čidlaOKvyberiete alebo resetujete vynulovateľné
vedľajšie ponuky:
Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
Transmission Temperature (Teplota prevo-
dovky)
Oil Temperature (Teplota oleja)
Oil Pressure (Tlak oleja)
Oil Life (Životnosť oleja)
Battery Voltage (Napätie akumulátora)Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Stláčajte a uvoľňujte tla-
čidlo so šípkouNAHOR
aleboNADOL,
kým sa v systéme DID ne-
zvýrazní ikona/názov po-
nuky Terrain (Terén). Stlá-
čaním a uvoľňovaním
tlačidla so šípkou
DOĽAVA
alebo
DOPRAVAzobrazíte
možnosti Selec-Terrain, Air Suspension (Vzduchové
odpruženie), Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
a Wheel Articulation (Kĺbové spojenie kolesa).
Driver Assist (Asistent vodiča) – ak je
súčasťou výbavy
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa na displeji DID nezvýrazní
ikona/názov ponuky Driver Assist
(Asistent vodiča). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Adaptívny tempo-mat (ACC) – ak je súčasťou výbavy“ v časti „Obo-
známenie sa s funkciami vozidla“.
Fuel Economy (Spotreba paliva)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou
NAHOR
aleboNADOL,
kým sa nezvýrazní ikona/názov ponuky
Fuel Economy (Spotreba paliva). Ak
chcete resetovať funkciu, stlačte a po-
držte tlačidloOK. Stlačením tlačidla so
šípkouVĽAVO
aleboVPRAVOmôžete vy-
brať rôzne časti ponuky Fuel Economy (Spotreba
paliva). Položka Fuel Economy (Spotreba paliva)
môže byť na rovnakej obrazovke ako Current Fuel
Economy (Aktuálna spotreba paliva).
• Current MPG (Aktuálne míle/galón), L/100 km
alebo km/L
• Average MPG (Priemerné míle/galón), L/100 km
alebo km/L
• Range To Empty (Dojazd do vyprázdnenia nádrže)
199
• AUX Volume Offset (Rozdiel hlasitosti AUX) –
ak je súčasťou výbavy
Táto funkcia umožňuje upraviť úroveň zvuku prenos-
ných zariadení pripojených cez vstup AUX. Váš výber sa
použije, keď stlačíte tlačidlo „AUX Volume Offset“
(Rozdiel hlasitosti AUX) na dotykovej obrazovke, a vy-
beriete možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
• Loudness (Intenzita zvuku) – ak je súčasťou
výbavy
Táto funkcia zlepšuje kvalitu zvuku pri nízkej hlasitosti.
Váš výber sa použije, keď stlačíte tlačidlo „Loudness“
(Intenzita zvuku) na dotykovej obrazovke, a vyberiete
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.).
Phone/Bluetooth (Telefón/Bluetooth)
Po stlačení tlačidla „Phone/Bluetooth“ (Telefón/
Bluetooth) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Paired Devices (Spárované zariadenia)
Táto funkcia zobrazí telefóny, ktoré sú spárované so
systémom Phone/Bluetooth. Ďalšie informácie náj-
dete v dodatku k príručke majiteľa systému
Uconnect.Suspension (Odpruženie) – ak je súčasťou
výbavy
Po stlačení tlačidla „Suspension“ (Odpruženie) na
dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledujúce
nastavenia:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické od-
pruženie pri nastupovaní/vystupovaní)
Pri výbere tejto funkcie vozidlo, pri preradení do
polohy PARKOVANIE (P), automaticky spustí polohu
svetlej výšky podvozka, aby bolo nastupovanie/
vystupovanie jednoduché. Ak chcete uskutočniť na-
stavenie, stlačte tlačidlo „Auto Entry/Exit“ (Automa-
tické odpruženie pri nastupovaní/vystupovaní) na
dotykovej obrazovke, vyberte možnosť „On“ (Zap.)
alebo „Off“ (Vyp.) a potom stlačte tlačidlo so šípkou
späť na dotykovej obrazovke.
• Hlásenia na displeji, týkajúce sa odpruženia
Ak vyberiete možnosť All (Všetky), zobrazia sa
všetky upozornenia vzduchového odpruženia. Ak
vyberiete možnosť Warnings Only (Len varovania),
zobrazia sa len varovania vzduchového odpruženia.• Režim Tire Jack (Zdvihák pneumatiky)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa zabránilo automatickému
vyrovnávaniu odpruženia, pokiaľ je vozidlo na zdvi-
háku pri výmene pneumatiky. Ak chcete uskutočniť
nastavenie, stlačte tlačidlo režimu „Tire Jack“ (Zdvi-
hák pneumatiky) na dotykovej obrazovke, vyberte
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a potom
stlačte tlačidlo so šípkou späť na dotykovej
obrazovke.
• Transport Mode (Prepravný režim)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa uľahčilo ťahanie na náklad-
nom vozidle s valníkom. Ak chcete uskutočniť nasta-
venie, stlačte tlačidlo režimu „Transport“ (Preprava)
na dotykovej obrazovke, vyberte možnosť „On“
(Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a potom stlačte tlačidlo so
šípkou späť na dotykovej obrazovke.
• Wheel Alignment Mode (Režim nastavenia
geometrie kolies)
Táto funkcia zabraňuje automatickému vyrovnávaniu
vzduchového odpruženia počas vykonávania servisu
geometrie kolies. Tento režim sa musí aktivovať pred
216
Automatické zapínanie systémov komfortu
– ak je súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Auto-On Comfort“ (Automa-
tické zapínanie systémov komfortu) na dotykovej
obrazovke budú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
• Automatické spustenie vyhrievania/ventilácie
sedadla vodiča a volantu pri naštar tovaní vo-
zidla – ak je súčasťou výbavy
Ak je táto funkcia vybratá, vyhrievanie sedadla vodiča
sa automaticky zapne, keď teplota klesne pod 40 °F
(4,4 °C). Keď teplota stúpne nad 80 °F (26,7 °C),
zapne sa ventilácia sedadla vodiča. Ak chcete vybrať
niektorú možnosť, stlačte tlačidlo „Auto-On Driver
Heated/Ventilated Seat & Steering Wheel With Ve-
hicle Start“ (Automatické spustenie vyhrievania/
ventilácie sedadla vodiča a volantu pri naštartovaní
vozidla) na dotykovej obrazovke a potom vyberte
možnosť „Off“ (Vypnuté), „Remote Start“ (Diaľ kové
štartovanie) alebo „All Starts“ (Všetky štarty), kým
sa vedľa nastavenia nezobrazí značka začiarknutia,
ktorá označuje, že ste dané nastavenie vybrali.Engine Off Options (Možnosti po vypnutí
motora)
Po stlačení tlačidla Engine Off Options (Možnosti po
vypnutí motora) na dotykovej obrazovke budú k dis-
pozícii nasledujúce nastavenia.
• Easy Entry/Exit Seat (Sedadlo s jednoduchým
nastupovaním/vystupovaním) – ak je súčasťou
výbavy
Táto funkcia poskytuje automatickú zmenu polohy
sedadla vodiča na uľahčenie vstupu a výstupu vodiča
z vozidla. Ak chcete uskutočniť nastavenie, držte
tlačidlo „Easy Exit Seat“ (Sedadlo s jednoduchým
vystupovaním) na dotykovej obrazovke, kým sa vedľa
nastavenia nezobrazí značka začiarknutia, ktorá
označuje, že toto nastavenie bolo vybraté.
• Engine Off Power Delay (Oneskorenie vypnu-
tia napájania po vypnutí motora)
Ak je táto funkcia vybratá, vypínače elektricky ovlá-
daných okien, rádio, telefónny systém Uconnect (ak
je nainštalovaný), systém videa DVD (ak je nainšta-
lovaný), elektricky napájané strešné okno (ak je na-
inštalované) a napájacie zásuvky ostanú aktívne ešte
10 minút po prepnutí zapaľovania do polohy OFF
(Vyp.). Po otvorení ľubovoľných predných dverí satáto funkcia zruší. Ak chcete zmeniť stav funkcie
Engine Off Power Delay (Oneskorenie vypnutia na-
pájania po vypnutí motora), stlačením tlačidla „+“
alebo „-“ vyberte možnosť „0 seconds“ (0 sekúnd),
„45 seconds“ (45 sekúnd), „5 minutes“ (5 minút)
alebo „10 minutes“ (10 minút).
• Headlight Off Delay (Oneskorenie vypnutia
stretávacích svetiel)
Ak je táto funkcia vybratá, vodič si môže vybrať, či
stretávacie svetlá zostanú pri vystupovaní z vozidla
zapnuté 0, 30, 60 alebo 90 sekúnd. Ak chcete zmeniť
stav funkcie Headlight Off Delay (Oneskorenie vy-
pnutia stretávacích svetiel), stlačením tlačidla „+“
alebo „-“ na dotykovej obrazovke vyberte požado-
vaný časový interval.
• Auto Entry/Exit Suspension (Automatické od-
pruženie pri nastupovaní/vystupovaní) – ak je
súčasťou výbavy
Pri výbere tejto funkcie si môže vodič vybrať auto-
matické spustenie svetlej výšky podvozku vozidla,
keď sa vozidlo preradí do polohy PARKOVANIE (P).
Ak chcete zmeniť stav režimu, stlačte tlačidlo „Auto
Entry/Exit Suspension“ (Automatické odpruženie pri
nastupovaní/vystupovaní) na dotykovej obrazovke,
228
• Paired Audio Sources (Spárované zdroje
zvuku)
Táto funkcia zobrazí zvukové zariadenia, ktoré sú
spárované so systémom Phone/Bluetooth. Ďalšie in-
formácie nájdete v dodatku k príručke majiteľa sys-
tému Uconnect.
Suspension (Odpruženie) – ak je súčasťou
výbavy
Po stlačení tlačidla „Suspension“ (Odpruženie) na
dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledujúce
nastavenia:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické od-
pruženie pri nastupovaní/vystupovaní)
Pri výbere tejto funkcie vozidlo, pri preradení do
polohy PARKOVANIE (P), automaticky spustí polohu
svetlej výšky podvozka, aby bolo nastupovanie/
vystupovanie jednoduché. Stlačte pole vedľa výberu
a vedľa funkcie sa zobrazí značka začiarknutia na znak
aktivácie systému, prípadne značka zmizne na znak
deaktivácie systému.
• Hlásenia na displeji, týkajúce sa odpruženia
Ak vyberiete možnosť All (Všetky), zobrazia sa
všetky upozornenia vzduchového odpruženia. Akvyberiete možnosť Warnings Only (Len varovania),
zobrazia sa len varovania vzduchového odpruženia.
• Režim Tire Jack (Zdvihák pneumatiky)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa zabránilo automatickému
vyrovnávaniu odpruženia, pokiaľ je vozidlo na zdvi-
háku pri výmene pneumatiky. Stlačte pole vedľa vý-
beru a vedľa funkcie sa zobrazí značka začiarknutia na
znak aktivácie systému, prípadne značka zmizne na
znak deaktivácie systému.
• Transport Mode (Prepravný režim)
Pri výbere tejto funkcie je systém vzduchového od-
pruženia vypnutý, aby sa uľahčilo ťahanie na náklad-
nom vozidle s valníkom. Stlačte pole vedľa výberu
a vedľa funkcie sa zobrazí značka začiarknutia na znak
aktivácie systému, prípadne značka zmizne na znak
deaktivácie systému.
• Wheel Alignment Mode (Režim nastavenia
geometrie kolies)
Táto funkcia zabraňuje automatickému vyrovnávaniu
vzduchového odpruženia počas vykonávania servisu
geometrie kolies. Tento režim sa musí aktivovať prednastavením geometrie kolies. Ďalšie informácie po-
skytne autorizovaný predajca.
Radio Setup (Nastavenie rádia) – ak je
súčasťou výbavy
Po stlačení tlačidla „Radio Setup“ (Nastavenie rádia)
na dotykovej obrazovke budú k dispozícii nasledu-
júce nastavenia:
• Regional (Regionálne) – ak je súčasťou vý-
bavy
Keď je vybratá táto funkcia, sledujú sa regionálne
služby, ktoré umožňujú automatické prepnutie do
sieťových staníc. Ak chcete zmeniť nastavenie Regi-
onal (Regionálne), stlačte tlačidlo „Off“ (Vyp.) alebo
„On“ (Zap.) na dotykovej obrazovke. Stlačením tla-
čidla so šípkou späť na dotykovej obrazovke sa vrá-
tite na predchádzajúcu ponuku.
Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Po stlačení tlačidla „Restore Settings“ (Obnoviť na-
stavenia) na dotykovej obrazovke budú k dispozícii
nasledujúce nastavenia:
• Restore Settings (Obnoviť nastavenia)
Keď je vybratá táto funkcia, obnovia sa pomocou nej
predvolené nastavenia displeja, hodín, zvuku a rádia.
Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia, stlačte
230
Režimy vzduchového odpruženiaSystém vzduchového odpruženia má viacero režimov
na ochranu systému v špecifických situáciách:
Tire/Jack Mode (Režim výmeny kolesa/
používania zdviháka)
Pre zjednodušenie výmeny náhradného kolesa má
vzduchový tlmiaci systém funkciu, ktorá umožňuje
vypnutie automatického vyrovnávania. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect“ v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Transport Mode (Prepravný režim)
Na pomoc pri preprave vozidla na valníku má systém
vzduchového odpruženia funkciu, ktorá nastaví výšku
vozidla na nastupovanie/vystupovanie a vypne auto-
matický systém nastavenia výšky podľa zaťaženia.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Nastavenia sys-
tému Uconnect“ v časti „Oboznámenie sa s prístro-
jovou doskou“.POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Wheel Alignment Mode (Režim nastavenia
geometrie kolies)
Tento režim sa musí aktivovať pred nastavením
geometrie kolies. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti „Oboznáme-
nie sa s prístrojovou doskou“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Ak je súčasťou výbavy rádio s dotykovou obrazov-
kou, zapínanie/vypínanie všetkých funkcií vzducho-
vého odpruženia je potrebné vykonávať prostredníc-
tvom rádia. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti „Oboznáme-
nie sa s prístrojovou doskou“.
Hlásenia na informačnom displeji
vodiča (DID)
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky, na displeji
systému DID sa zobrazí hlásenie. Ďalšie informácienájdete v odseku „Informačný displej vodiča (DID)“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
OvládanieRozsvietenie svetelných indikátorov 3 až 6 signalizuje
aktuálnu polohu vozidla. Blikajúce indikátory signali-
zujú polohu, ktoré sa systém práve snaží dosiahnuť.
Ak pri zdvíhaní bliká na tlačidle „Up“ (Nahor) viacero
svetelných indikátorov, najvyšší blikajúci svetelný in-
dikátor signalizuje polohu, ktorú sa systém snaží
dosiahnuť. Ak pri znižovaní bliká na tlačidle „Up“
(Nahor) viacero indikátorov, najnižší trvale svietiaci
svetelný indikátor signalizuje polohu, ktorú sa systém
snaží dosiahnuť.
Stlačením tlačidla „UP“ (Nahor) jedenkrát sa odpru-
ženie nastaví o jednu polohu vyššie od aktuálnej
polohy za predpokladu, že sú splnené všetky pod-
mienky (t. j. spustený motor, rýchlosť pod stanove-
ným limitom atď.). Tlačidlo „UP“ je možné stlačiť
viackrát, každým stlačením sa požadovaná úroveň
zvýši o jednu pozíciu až po maximálnu pozíciu v re-
žime OR2 (Terén 2) alebo maximálnu pozíciu povo-
lenú na základe aktuálnych podmienok (t. j. rýchlosť
vozidla atď.).
Stlačením tlačidla „DOWN“ (Nadol) jedenkrát sa
odpruženie nastaví o jednu polohu nižšie od aktuál-
293