z dverí batožinového priestoru odstránili
všetok nahromadený sneh alebo ľad.
• V prípade, že počas zatvárania alebo otvá-
rania bude elektricky ovládaným dverám
batožinového priestoru čokoľvek prekážať,
dvere batožinového priestoru sa pod pod-
mienkou, že odpor bude dostatočný, auto-
maticky vrátia do zatvorenej alebo otvore-
nej polohy.
• Na bočných stranách dverí batožinového
priestoru sa nachádzajú aj snímače privre-
tia. Ľahký tlak kdekoľvek na týchto pásikoch
spôsobí, že sa dvere batožinového priestoru
vrátia do otvorenej polohy.
• Ak dvere batožinového priestoru nie sú
úplne otvorené, môžete ich ovládať tým, že
dvakrát stlačíte tlačidlo dverí batožinového
priestoru
na prívesku na kľúče RKE.
• Ak otvárací prvok elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru stlačíte počas
zatvárania elektricky ovládaných dverí ba-
tožinového priestoru, dvere batožinového
priestoru sa vrátia do úplne otvorenej
polohy.• Ak otvárací prvok elektricky ovládaných
dverí batožinového priestoru stlačíte počas
otvárania elektricky ovládaných dverí bato-
žinového priestoru, motor dverí batožino-
vého priestoru sa vypne, aby bolo možné ich
manuálne ovládanie.
• Ak elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru v rámci jedného cyklu zazname-
najú viacero prekážok, systém sa automa-
ticky zastaví a otvorenie alebo zatvorenie
dverí batožinového priestoru budete mu-
sieť vykonať manuálne.
VAROVANIE!
• Počas jazdy s otvorenými dverami batožinového
priestoru sa do vozidla môžu dostať jedovaté
výfukové plyny. Tieto výpary by mohli zraniť vás
alebo vašich spolujazdcov. Počas jazdy (alebo
iného používania vozidla) majte dvere batožino-
vého priestoru zatvorené.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak musíte jazdiť s otvorenými dverami batoži-
nového priestoru, dbajte na to, aby boli všetky
okná zatvorené a spínač ventilátora klimatizácie
prepnite na maximálne otáčky. Nepoužívajte re-
žim recirkulácie.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY PRE
CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie vo vo-
zidle patria zadržiavacie systémy:
• Systémy bezpečnostných pásov
• Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) – airbagy
• Doplnkové aktívne opierky hlavy
• Detské zadržiavacie systémy
Dôležité bezpečnostné pokynyVenujte pozornosť informáciám uvedeným v tejto
časti. Tieto informácie obsahujú údaje o správnom
používaní zadržiavacieho systému s cieľom zaistiť
maximálnu bezpečnosť vás a vašich spolucestujúcich.
31
Nižšie uvádzame niekoľ ko jednoduchých krokov,
ktoré môžete vykonať a obmedziť tak riziko zranenia
spôsobené nafukujúcim sa airbagom:
1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť vždy počas
jazdy na zadnom sedadle pripútané.
2. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov (nie v det-
skom zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu) cestovať na prednom sedadle spolujazdca,
posuňte sedadlo čo najviac dozadu a použite
vhodný detský zadržiavací systém. (Pozrite si časť
„Detské zadržiavacie systémy“.)3. Deti, ktoré nie sú dostatočne veľ ké na správne
používanie bezpečnostného pásu vozidla (pozrite
si časť „Detské zadržiavacie systémy“ v odseku
„Zadržiavacie systémy pre cestujúcich“), musia by
vo vozidle zaistené pomocou detského zadržiava-
cieho systému alebo pomocou podložky pod det-
skú sedačku umožňujúcej správne polohovanie
pásu. Deti, ktoré nesedia v detských zadržiavacích
systémoch ani na podložkách pod detskú sedačku,
musia byť počas jazdy správne pripútané na zad-
nom sedadle vozidla.
4. Dbajte na to, aby si deti nikdy nepremiestnili
ramenný pás za seba alebo pod hornú končatinu.
5. Prečítajte si návod na používanie dodávaný spolu
s detským zadržiavacím systémom a uistite sa, že
tento systém používate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym spôsobom
používať brušný a ramenný pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa možnosti) po-
sunuté čo najviac dozadu, aby mali pokročilé
predné airbagy dostatok miesta na nafúknutie.8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vozidlo
disponuje bočnými airbagmi a dôjde k ich aktivácii,
bočné airbagy sa veľ kou rýchlosťou nafúknu do
priestoru medzi cestujúcimi a dverami, pričom
môže dôjsť k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov v tomto
vozidle a upraviť ho pre osobu so zdravotným
postihnutím, obráťte sa na oddelenie podpory pre
zákazníkov. Telefónne čísla nájdete v časti „Ak
potrebujete pomoc“.
VAROVANIE!
• Nikdy nemontujte detský zadržiavací systém
smerujúci dozadu pred airbag. Nafúknutie po-
kročilého predného airbagu spolujazdca môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa vo
veku 12 rokov a mladšieho vrátane dieťaťa v det-
skom zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu.
• Detský zadržiavací systém smerujúci dozadu
montujte len na zadné sedadlá.
Výstražný štítok na slnečnej clone spolujazdca
na prednom sedadle
32
sedadle (ak je súčasťou výbavy), pripútané pomocou
bezpečnostných pásov, a aby ste náklad riadne uložili
do vozidla.
Funkciu BeltAlert môže aktivovať alebo deaktivovať
autorizovaný predajca. Spoločnosť FCA Internati-
onal Operations LLC neodporúča deaktiváciu fun-
kcie BeltAlert.
POZNÁMKA:
Ak bola deaktivovaná funkcia BeltAlert a vo-
dič alebo spolujazdec na prednom sedadle (ak
je vybavené funkciou BeltAlert na prednom
sedadle spolujazdca) si odopne bezpečnostný
pás, rozsvieti sa indikátor urgencie zapnutia
bezpečnostných pásov a zostane svietiť, kým
sa nezapnú bezpečnostné pásy vodiča a spo-
lujazdca na prednom sedadle.
Bedrové/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené brušnými/
ramennými bezpečnostnými pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len pri náhlom
zastavení alebo kolízii. Táto funkcia umožňuje za
bežných podmienok voľný pohyb ramennej časti bez-
pečnostného pásu s telom cestujúceho. Pri kolízii savšak bezpečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko
nárazu do vnútorných častí vozidla alebo vymrštenia
z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prí-
pade kolízie viesť k vážnym zraneniam. Airbag
funguje spolu s bezpečnostným pásom tak, aby
poskytoval správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec nena-
fúkne. Aj napriek tomu, že je vaše vozidlo vyba-
vené airbagmi, vždy používajte bezpečnostné
pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpečnostným
pásom, pri kolízii môžete vy a vaši spolujazdci
utrpieť väčšie zranenia. Môžete naraziť do vnú-
tornej časti vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla. Vždy
dbajte na správne pripútanie vodiča a spoluces-
tujúcich bezpečnostnými pásmi.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo vnútri
alebo na vonkajšej časti vozidla) je nebezpečné.
V prípade kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle neces-
tovala na miestach, ktoré nie sú vybavené bez-
pečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo vozidle
sedel na sedadle a správnym spôsobom používal
bezpečnostný pás.
• Nesprávne použitie bezpečnostného pásu môže
mať v prípade kolízie za následok oveľa horšie
zranenia. Môžete utrpieť vnútorné zranenia
alebo sa môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bezpečné použí-
vanie bezpečnostných pásov a na zaistenie bez-
pečnosti spolujazdcov.
(Pokračovanie)
34
s jej nenarodeným dieťaťom pripútaná bezpečnost-
ným pásom, riziko zranenia pri nehode sa znižuje.
Umiestnite si bedrový pás tak, aby priliehal a prechá-
dzal pod bruchom cez silné bedrové kosti. Veďte
ramenný pás cez hrudník, mimo krku. Nikdy nedá-
vajte ramenný pás za chrbát alebo popod rameno.
Predpínač bezpečnostných pásov
Systém bezpečnostného pásu predného sedadla je
vybavený predpínacím zariadením, ktoré je navrhnuté
tak, aby zamedzilo uvoľneniu bezpečnostného pásu
v prípade kolízie. Tieto zariadenia môžu zlepšiť fun-
govanie bezpečnostného pásu zamedzením uvoľne-
nia bezpečnostného pásu v počiatočnej fáze kolízie.
Predpínače fungujú pri cestujúcich všetkých veľ kostí
(aj v prípade detí v detských zadržiavacích systé-
moch).
POZNÁMKA:
Tieto zariadenia však cestujúcemu nenahrá-
dzajú správne umiestnenie bezpečnostného
pásu. Bezpečnostný pás musí byť riadne do-
tiahnutý a správne umiestnený.
Predpínače spúšťa ovládač zadržiavacieho systému
pre cestujúcich (ORC). Rovnako ako airbagy, aj pred-pínače sú zariadeniami určenými na jedno použitie.
Aktivovaný predpínač a airbag je potrebné ihneď
vymeniť.
Funkcia riadenia energie
Toto vozidlo je vybavené systémom bezpečnostného
pásu s funkciou riadenia energie na predných sedad-
lách, ktorá môže ešte viac pomôcť znížiť riziko zra-
nenia v prípade kolízie. Tento systém bezpečnost-
ných pásov obsahuje navíjač, ktorý riadeným
spôsobom uvoľňuje popruh pásu.
Zapínateľný navíjač s automatickým
zaistením (ALR) – ak sú súčasťou výbavy
Bezpečnostné pásy na sedadlách cestujúcich môžu
byť vybavené zapínateľným navíjačom s automatic-
kým zaistením (ALR), ktorý sa používa na zaistenie
detského zadržiavacieho systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Montáž detských zadržiavacích
systémov pomocou bezpečnostných pásov vozidla“
v časti „Detské zadržiavacie systémy“ v tejto prí-
ručke. Nižšie uvedená tabuľ ka definuje typy funkcií
na každom sedadle.• ALR = zapínateľný navíjač s automatickým zaiste-
ním
Ak je sedadlo cestujúceho vybavené systémom ALR
a používa sa bežným spôsobom, vytiahnite len po-
pruh bezpečnostného pásu tak, aby ste pohodlne
obopli strednú časť cestujúceho a neaktivovali sys-
tém ALR. Ak sa ALR aktivuje, počas sťahovania
bezpečnostného pásu budete počuť cvakanie. Ne-
chajte pás úplne zatiahnuť a potom vytiahnite takú
dĺžku popruhu pásu, ktorá postačuje na pohodlné
obopnutie strednej časti cestujúceho. Zasuňte
pracku do objímky (budete počuť cvaknutie).
V režime automatického zaistenia je ramenný pás
automaticky predbežne zaistený. Bezpečnostný pás
sa stiahne, aby sa odstránila vôľa v ramennej časti
38
pásu. Režim automatického zaistenia používajte vždy
vtedy, keď je na sedadle s pásom s uvedenou funkciou
namontovaný detský zadržiavací systém. Vo vozidle
so zadným sedadlom musia byť deti vo veku 12 rokov
a mladšie vždy riadne pripútané.
VAROVANIE!
• Nikdy nemontujte detský zadržiavací systém
smerujúci dozadu pred airbag. Nafúknutie po-
kročilého predného airbagu spolujazdca môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa vo
veku 12 rokov a mladšieho vrátane dieťaťa v det-
skom zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu.
• Detský zadržiavací systém smerujúci dozadu
montujte len na zadné sedadlá.
Aktivácia režimu automatického zaistenia
1. Zapnite kombinovaný brušný a ramenný pás.
2. Uchopte ramennú časť pásu a ťahajte ju nadol,
kým nevytiahnete celý bezpečnostný pás.3. Nechajte, aby sa bezpečnostný pás stiahol. Počas
sťahovania bezpečnostného pásu budete počuť
cvakanie. Tento zvuk znamená, že bezpečnostný
pás sa nachádza v režime automatického zaistenia.
Deaktivácia režimu automatického zaistenia
Odpojte kombinovaný brušný/ramenný pás a ne-
chajte ho úplne stiahnuť – takto deaktivujete režim
automatického zaistenia a aktivujete núdzový režim
zaistenia (citlivosť vozidla).
VAROVANIE!
• Zostavu bezpečnostného pásu je potrebné vy-
meniť, ak funkcia prepínateľného navíjača s au-
tomatickým zaistením (ALR) alebo akákoľvek
iná funkcia bezpečnostného pásu nefunguje
správne (ak zistíte ich nefunkčnosť kontrolou
podľa postupov uvedených v servisnej príručke).
• Ak zostavu bezpečnostného pásu nevymeníte,
hrozí zvýšené riziko zranenia pri kolíziách.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Režim automatického zaistenia nepoužívajte na
zachytenie cestujúcich pripútaných bezpečnost-
ným pásom ani detí, ktoré používajú podložku
pod detskú sedačku. Režim zaistenia sa používa
len na montáž detských zadržiavacích systémov
smerujúcich dopredu alebo dozadu, ktoré dis-
ponujú popruhom na zachytenie dieťaťa.
Doplnkové aktívne opierky hlavy (AHR)
Tieto opierky hlavy sú pasívne vymeniteľné súčasti
a vozidlá s týmito zariadeniami nemožno jednoducho
identifikovať podľa žiadnych označení (iba formou
vizuálneho overenia opierky hlavy). Opierka hlavy sa
rozdelí na dve polovice, pričom predná časť sa skladá
z mäkkej peny a obloženia a zadná časť sa skladá
z ozdobného plastu.
39
Obnovenie základnej polohy aktívnych
opierok hlavy (AHR)
Ak sa aktívne opierky hlavy pri havárii aktivujú,
predná polovica opierky hlavy sa vysunie dopredu
a oddelí sa od zadnej polovice opierky hlavy (pozrite
si obrázok). Po aktivovaní aktívnych opierok hlavy
neriaďte vozidlo. Opierka hlavy sa musí obnoviť do
pôvodnej polohy, aby čo najlepšie chránila cestujú-
ceho pri všetkých typoch kolízií. Pred jazdou musí
aktívne opierky hlavy na strane vodiča a spolujazdca
vpredu obnoviť autorizovaný predajca FCA US LLC.
Ak sa pokúsite obnoviť aktívne opierky hlavy sami,
môžete ich poškodiť a ony stratia svoju funkčnosť.VAROVANIE!
Aktivované AHR nie sú najlepšou ochranou pri
všetkých typoch nehôd. Ihneď navštívte autorizo-
vaného predajcu a nechajte si aktivované AHR
resetovať.
Pomocný zadržiavací systém (SRS)
Komponenty systému airbagov
Toto vozidlo môže byť vybavené nasledujúcimi kom-
ponentami systému airbagov:
• ovládač zadržiavacieho systému pre cestujúcich
(ORC),
• výstražný indikátor airbagu,
• volant a stĺpik riadenia,
• prístrojová doska,
• chrániče kolien pri náraze,
• Pokročilé predné airbagy
• doplnkové kolenné airbagy,• doplnkové bočné airbagy,
• senzory čelného a bočného nárazu,
• predpínače bezpečnostných pásov,
• spínač zapnutia bezpečnostného pásu.
Pokročilé predné airbagy
Toto vozidlo disponuje pokročilými prednými air-
bagmi pre vodiča aj spolujazdca, ktoré tvoria doplnok
k zadržiavacím systémom bezpečnostných pásov.
Pokročilý predný airbag vodiča je uložený v strednej
časti volantu. Pokročilý predný airbag spolujazdca je
uložený v prístrojovej doske nad odkladacou skrin-
kou. Na krytoch airbagov sú vyrazené nápisy „SRS
AIRBAG“ alebo „AIRBAG“.
Opierka AHR v obnovenej základnej polohe
41
VAROVANIE!
• Prílišná blízkosť osoby k volantu alebo prístro-
jovej doske v prípade nafúknutia pokročilého
predného airbagu môže viesť k vážnemu zrane-
niu osoby alebo k jej smrti. Airbagy potrebujú na
nafúknutie priestor. Seďte čo najviac vzadu tak,
aby ste pohodlne s mierne natiahnutými rukami
dosiahli na volant alebo prístrojovú dosku.
• Nikdy nemontujte detský zadržiavací systém
smerujúci dozadu pred airbag. Nafúknutie po-
kročilého predného airbagu spolujazdca môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa vo
veku 12 rokov a mladšieho vrátane dieťaťa v det-
skom zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu.
• Detský zadržiavací systém smerujúci dozadu
montujte len na zadné sedadlá.Charakteristiky pokročilých predných
airbagov
Systém pokročilých predných airbagov sa skladá
z viacfázových airbagov vodiča a spolujazdca na pred-
nom sedadle. Tento systém zabezpečuje aktiváciu
airbagov v závislosti od závažnosti a typu kolízie
určeného ovládačom zadržiavacieho systému pre
cestujúcich (ORC), ktorý môže prijať informácie zo
senzorov čelného nárazu alebo iných súčastí sys-
tému.
Nafukovacie zariadenie prvej fázy sa spustí ihneď
počas nárazu, ktorý vyžaduje nafúknutie airbagu.
V prípade menej závažných kolízií sa použije výstup
(aktivácia) s nízkou energetickou hodnotou. V prí-
pade závažnejších kolízií sa použije výstup (aktivácia)
s vyššou energetickou hodnotou.
Toto vozidlo môže byť vybavené spínačom zapnutia
bezpečnostného pásu sedadla vodiča a predného
sedadla spolujazdca, ktorý zisťuje, či je bezpečnostný
pás vodiča alebo spolujazdca na prednom sedadle
zaistený. Spínač zapnutia bezpečnostného pásu môže
regulovať rýchlosť nafúknutia pokročilých predných
airbagov.
Umiestnenie pokročilého predného airbagu
a chráničov kolien
1 – Pokročilé predné airbagy vodiča a spolujazdca
2 – Chránič kolien cestujúceho pri náraze
3 – Chránič kolien vodiča pri náraze/doplnkový kolenný
airbag
42
VAROVANIE!
• Na airbag na prístrojovej doske a vo volante ani
do ich blízkosti sa nesmú ukladať žiadne pred-
mety, pretože tieto predmety môžu zraniť
osoby vo vozidle v prípade, ak je intenzita kolízie
natoľ ko vysoká, že sa airbag nafúkne.
• Neukladajte žiadne predmety na kryty airbagov
ani do ich blízkosti a nepokúšajte sa manuálnym
spôsobom otvárať kryty airbagov. Hrozí riziko
poškodenia airbagov a zranenia (funkčnosť air-
bagov sa môže narušiť). Ochranné kryty vankú-
šov airbagov sa otvárajú iba vtedy, keď sa nafu-
kuje airbag.
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy môže v prí-
pade kolízie viesť k vážnym zraneniam. Airbag
funguje spolu s bezpečnostným pásom tak, aby
poskytoval správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec nena-
fúkne. Aj napriek tomu, že je vaše vozidlo vyba-
vené airbagmi, vždy používajte bezpečnostné
pásy.Funkcia pokročilých predných airbagov
Pokročilé predné airbagy sú navrhnuté tak, aby po-
skytovali dodatočnú ochranu ako doplnok k bezpeč-
nostným pásom. Pokročilé predné airbagy neslúžia
ako pomôcka na zníženie rizika zranenia v prípade
zadných a bočných kolízií ani v prípade prevrhnutia
vozidla. Pokročilé predné airbagy sa nenafúknu pri
všetkých typoch čelných nárazov (ani v prípadoch,
keď čelný náraz môže spôsobiť výrazné poškodenie
vozidla) – napríklad v prípade niektorých nárazov do
stĺpa, nárazov pod vyvýšenú časť nákladných vozidiel
alebo v prípade nárazov pod uhlom.
Na druhej strane sa v závislosti od typu a miesta
nárazu môžu nafúknuť pokročilé predné airbagy
vtedy, keď dôjde k menšiemu predo-zadnému poško-
deniu vozidla, ale súčasne dôjde k mimoriadnemu
úvodnému spomaleniu rýchlosti vozidla.
Keďže senzory airbagov merajú časové spomalenie
vozidla, rýchlosť vozidla a poškodenie nie sú vhod-
nými indikátormi potreby nafúknutia (alebo nenafúk-
nutia) airbagov.
Bezpečnostné pásy sú základom ochrany cestujúcich
pri každom type kolízie a súčasne sú potrebné na
zachovanie polohy cestujúceho v bezpečnej vzdiale-
nosti od nafukujúceho sa airbagu.Keď ovládač ORC zistí kolíziu vyžadujúcu aktiváciu
predných pokročilých airbagov, odošle signál do na-
fukovacích jednotiek. Vytvorí sa veľ ké množstvo ne-
jedovatého plynu, ktorý nafúkne pokročilé predné
airbagy.
Kryt špičky náboja volantu a pravá strana prístrojovej
dosky sa oddelia a roztiahnu smerom von počas
nafukovania airbagov na ich celú veľ kosť. Pokročilé
predné airbagy sa úplne nafúknu za kratší čas, ako
trvá žmurknutie okom. Airbagy sa po nafúknutí
rýchlo vyfúknu a súčasne stále chránia vodiča a spo-
lujazdca na prednom sedadle.
Chrániče kolien pri náraze
Chrániče kolien pri náraze pomáhajú chrániť kolená
vodiča spolujazdca na prednom sedadle a upravujú
polohu osôb na predných sedadlách s cieľom zlepšiť
prípadnú interakciu s pokročilými prednými airbagmi.
VAROVANIE!
• Do chráničov kolien pri náraze nevŕtajte a ne-
režte ani ich žiadnym spôsobom neupravujte.
• Na chránič kolien pri náraze neupevňujte žiadne
príslušenstvo, napríklad indikátory alarmu, ste-
reofónne súpravy, občianske rádiostanice atď.
43