Page 137 of 349

Características del vehículo
52 4
D140202AEN
Plegado de los retrovisores
exteriores
Modelo manual
Para plegar un retrovisor exterior, tome
la carcasa y pliéguela hacia la parte
posterior del vehículo.Modelo eléctrico
Para plegar el retrovisor exterior, pulse el
botón.
Para desplegarlo, vuelva a pulsarlo.
La llave de contacto debe estar en la
posición ACC u ON para que se plieguen
los espejos retrovisores exteriores
eléctricos (opcional). El espejo retrovisor
exterior eléctrico plegable se puede
accionar durante unos 30 segundos
después de retirar la llave de contacto o
de girarla a la posición LOCK.
PRECAUCIÓN
Los espejos dejan de moverse
cuando llegan a su ángulo
máximo de ajuste, pero el motor
continúa funcionando mientras
se mantiene apretado el
interruptor. No apriete el
interruptor durante más tiempo
del necesario, ya que podría
estropear el motor.
No intente ajustar con la mano el
retrovisor exterior. De hacerlo así,
podría dañar las piezas.
OEN046215OEN046038
PRECAUCIÓN
Si el espejo retrovisor exterior eseléctrico, no lo pliegue manualmente.
Podría estropear el motor.
procarmanuals.com
Page 138 of 349
453
Características del vehículo
CUADRO DE INSTRUMENTOS
1. Cuentarrevoluciones
2. Indicadores de los intermitentes
3. Velocímetro
4. Indicador de temperatura del motor
5. Pilotos de aviso e indicación
6. Indicador de posición del cambio
7. Cuentakilómetros total/
Ordenador de viaje *
8. Indicador de combustible
* : opcional
D150000AUN-EU
■ ■
Motor gasolina
OEN049040G/OEN049040L
■ ■
Motor diesel
* El tablero real del vehículo podría diferir de
la imagen.
Para más información, véase "Indicadores"
en las páginas siguientes.
procarmanuals.com
Page 139 of 349
Características del vehículo
54 4
D150100AUN
Iluminación del panel de
instrumentos
Cuando estén encendidas las luces de
estacionamiento o los faros del vehículo,
gire el botón de control de iluminación
para ajustar la intensidad de la
iluminación del panel de instrumentos.
Indicadores
D150201AUN
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
avance del vehículo.
Está calibrado en millas por hora o en
kilómetros por hora.
OEN046042
OEN046217
OEN046216
Tipo B Tipo A
Tipo C
OEN046181L
procarmanuals.com
Page 140 of 349

455
Características del vehículo
D150202AUN
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones indica el número
aproximado de revoluciones por minuto
(rpm) del motor.
Utilice el cuentarrevoluciones para
determinar los puntos adecuados de
cambio de marcha y para impedir ahogar
o forzar el motor.
La aguja del cuentarrevoluciones puede
oscilar ligeramente cuando el contacto
está en las posiciones ACC u ON con el
motor apagado. Este movimiento es
normal y no afecta a la precisión del
cuentarrevoluciones una vez que el
motor esté en marcha.
D150203AEN-EE
Temperatura del motor
Este indicador muestra la temperatura
del refrigerante cuando el contacto está
en ON.
No conduzca con el motor
sobrecalentado. Si el vehículo se
calienta, consulte en la sección 6 el
apartado “Si se sobrecalienta el motor”.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el motor dentro
de la ZONA ROJA del
cuentarrevoluciones.
Podría dañar gravemente el motor.
PRECAUCIÓN
Si la aguja del indicador se mueve
más allá de la zona normal, hacia la
posición “130°C/H”, indica un
sobrecalentamiento que puede
dañar el motor.
OEN046044/OEN046045
Diesel Gasolina
OEN049047L Tipo A Tipo B
procarmanuals.com
Page 141 of 349

Características del vehículo
56 4
D150204AEN-EE
Indicador de combustible
El indicador de nivel de combustible
muestra la cantidad aproximada que
queda en el depósito. La capacidad del
depósito de combustible se indica en el
apartado 9. El indicador de nivel de
combustible se complementa con una
luz de aviso de nivel bajo de
combustible, que se iluminará cuando el
depósito esté casi vacío.
En pendientes o curvas, la aguja del
indicador de combustible puede oscilar,
o la luz de advertencia de combustible
bajo puede encenderse antes de lo
habitual debido al movimiento del
combustible en el depósito.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. El refrigerante del
motor está a presión y puede
desbordarse y provocar
quemaduras graves. Espere hasta
que se enfríe el motor antes de
añadir refrigerante al depósito.
ADVERTENCIA
- Indicador de combustible
Quedarse sin combustible puede
suponer un peligro para los
ocupantes del vehículo.
Cuando se encienda la luz de
reserva o cuando el indicador de
combustible se acerque al mínimo
“0/E”, debe parar y repostar lo
antes posible.
OEN049048L Tipo A Tipo B
PRECAUCIÓN
Evite conducir con un nivel de
combustible excesivamente bajo.
En caso de agotar el combustible,
el motor podría fallar y el
convertidor catalítico estaría
sometido a una carga excesiva.
procarmanuals.com
Page 142 of 349

457
Características del vehículo
D150205AEN
Cuentakilómetros total/
Cuentakilómetros parcial (opcional)
Cuentakilómetros total (km o mi.)
Indica la distancia total recorrida por el
vehículo.
El cuentakilómetros total es útil también
para saber cuándo hay que efectuar el
mantenimiento periódico del vehículo.
✽ ✽
ATENCIÓN
Está prohibido alterar el
cuentakilómetros de todo vehículo con
la intención de cambiar el kilometraje
registrado en el mismo. La alteración
podría invalidar la garantía.
Cuentakilómetros parcial (km o mi.)
RECORRIDO A :
Cuentakilómetros parcial A
RECORRIDO B :
Cuentakilómetros parcial B
El cuentakilómetros parcial indica la
distancia recorrida en tramos
individuales elegidos por el conductor.
Los cuentakilómetros parciales A o B se
seleccionan pulsando el botón TRIP
durante menos de 1 segundo.
Los cuentakilómetros parciales A o B
pueden reiniciarse al pulsar 0,0 en el
botón RESET durante más de 1 segundo
y después soltarlo.
OEN046200OEN046201
OEN046052
OEN046051
procarmanuals.com
Page 143 of 349

Características del vehículo
58 4
D150206BEN-EE
Ordenador de viaje (opcional)
El ordenador de viaje es un dispositivo de
información para el conductor controlado
por un microordenador que muestra
información sobre la conducción como
por ejemplo información del odómetro, el
cuentakilómetros, la distancia al vacío del
depósito, promedio de consumo de
combustible, consumo de combustible
actual, la velocidad media y el tiempo de
conducción que se muestran en pantalla
mientras el interruptor de encendido esté
en la posición ON. Toda la información de
conducción guardad (excepto el
odómetro, la distancia al vacío y el
consumo actual de combustible) se
reinicia una vez que se desconecta la
batería.
Este valor se muestra siempre mientras
no se desactiva.
Pulse el botón TRIP durante menos de 1
segundo para seleccionar el velocímetro,
la distancia al vacío del depósito, el
promedio de consumo de combustible, el
consumo actual de combustible. el
promedio de velocidad y el tiempo de
conducción como se le explica a
continuación:
* : opcional
OEN046052
Cuentakilómetros parcial B
Consumo medio de combustible*
Velocidad media
Tiempo de viaje
Distancia hasta agotar el depósito
Cuentakilómetros parcial A
Consumo actual de combustible*
procarmanuals.com
Page 144 of 349

459
Características del vehículo
Cuentakilómetros total (km o MI)
Indica la distancia total recorrida por el
vehículo.
El cuentakilómetros total es útil también
para saber cuándo hay que efectuar el
mantenimiento periódico del vehículo.Cuentakilómetros parcial (km o millas)
RECORRIDO A:
Cuentakilómetros parcial A
RECORRIDO B:
Cuentakilómetros parcial B
Indica la distancia total recorrida del
trayecto seleccionado desde la última
puesta a cero del instrumento.
El alcance del contador va desde 0,0
hasta 999,9 km.
Pulsando el botón RESET durante más
de 1 segundo mientras el
cuentakilómetros parcial (A o B) está en
pantalla, éste se pone a cero (0,0).Distancia hasta agotar el depósito
(km o millas)
Este modo indica la distancia estimada
hasta el agotamiento del depósito en
función del combustible que quede y del
consumo del motor. Cuando la distancia
que queda sea inferior a 50 km, el
ordenador mostrará la indicación "----"
parpadeante.
El intervalo de funcionamiento del
contador va desde 50 hasta 1500 km (30
hasta 1500 millas).
OEN046049LOEN046053LOEN046056L
procarmanuals.com