Page 481 of 737

Conduire votre véhicule
Avant de conduire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Positions de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Bouton demarrage/arret du moteur . . . . . . . . . . 5-10
Boîte-pont manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Boîte-pont automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
• Fonctionnement de la boîte-pont automatique. . . . . 5-20
Quatre roues motrices (4x4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
• Frein à main électrique
(Electric Parking Brake-EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
• Freinage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
• Système de freinage anti-blocage (ABS) . . . . . . . . . . 5-50
• Contrôle électronique de stabiité
(Electronic Stability Control-ESC) . . . . . . . . . . . . . 5-53
• Régulateur de couple et assistance au contrebraquage
(Vehicle Stability Management-VSM) . . . . . . . . . . . 5-57
• Trailer stability assist (TSA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
• Système d'assistance au démarrage en côte
(Hill-start Assist Control-HAC) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
• Signal d'arrêt d'urgence
(Emergency Stop Signal-ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
• Commande de freinage en descente
(Downhill Brake Control -DBC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Égulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Système de commande du limiteur de vitesse . . . 5-69
Alerte de franchissement de file (LDWS) . . . . . . 5-73
Utilisation du système Active ECO. . . . . . . . . . . . 5-77
Fonctionnement économique. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
Conditions de conduite particulières . . . . . . . . . . 5-80
• Conditions de conduite dangereuses . . . . . . . . . . . . . 5-80
• Réduction du risque de tonneau . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
• Faire basculer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
• Négociation en douceur de virages . . . . . . . . . . . . . . 5-82
• Conduite de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Conduite sous la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Conduite dans des zones inondées . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Conduite tout-terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Sport automobile à vitesse supérieure. . . . . . . . . . . . 5-84
Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
5
Page 482 of 737
Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids à vide du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids brut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids brut sur essieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids technique maximal sous essieu . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids total en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Poids total autorisé en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
5
Page 483 of 737

53
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT- LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !
Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous constatez un changement au niveau du bruit émis par le système d'échappement ou si le dessous de votre voiture heurte
quelque chose, nous vous conseillons de faire vérifiez le système de votre véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le hayon ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.
Page 484 of 737

Conduire votre véhicule
4 5
Avant d’entrer dans le véhicule
• Assurez-vous que l’ensemble des
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s)
et des feux externes sont propres.
• Vérifiez l’état des pneus.
• Recherchez la présence de fuites sous
le véhicule.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle
derrière vous si avez l’intention de faire
marche arrière.
Contrôles nécessaires
Les niveaux des liquides, tels que l’huile
moteur, le liquide de refroidissement
moteur, le liquide de frein et le liquide de
lave-glace, doivent être vérifiés
régulièrement, à intervalles exacts, en
fonction du liquide. Pour de plus amples
détails, référez-vous à la section 7.
Avant de démarrer
• Fermez et verrouillez toutes les portes.
• Positionnez le siège de telle sorte que
toutes les commandes soient aisément
accessibles.
• Réglez les rétroviseurs intérieur et
extérieurs.
• Assurez-vous que tous les feux
fonctionnent.
• Vérifiez toutes les jauges.
• Vérifiez le fonctionnement des feux de
détresse lorsque le contacteur
d’allumage est en position ON.
• Relâchez le frein de stationnement et
assurez-vous que le témoin de frein
s’éteint.
Pour une utilisation sûre, assurez-vous
que vous êtes familiarisé avec votre
véhicule et ses équipements.
AVANT DE CONDUIRE
AVERTISSEMENT
Si vous êtes distrait pendant que
vous conduisez, vous risquez de
perdre le contrôle du véhicule et de
provoquer un accident pouvant
entraîner des blessures graves,
voire la mort. Le conducteur doit
conduire en toute sécurité et
conformément aux lois en vigueur.
Les appareils portables, autres
équipements ou systèmes
embarqués retenant l'attention du
conducteur ou illégaux ne doivent
jamais être utilisés lorsque le
véhicule est en marche.
Page 485 of 737

55
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Conduite sous l’influence
de l’alcool ou de drogues
Il est dangereux de conduire en
ayant bu. La conduite en état
d’ivresse est la principale cause de
décès sur autoroute chaque année.
Même une faible quantité d’alcool
affecte vos réflexes, votre
perception et votre jugement. La
conduite sous l’emprise de
stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la
conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de
chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou
sous l’emprise de drogues.
Si vous avez bu ou si vous avez
pris des drogues, ne conduisez
pas. Ne montez pas dans le
véhicule d’un conducteur qui a bu
ou pris des drogues. Choisissez un
conducteur désigné ou appelez un
taxi.
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent avoir
bouclé correctement leur ceinture
chaque fois que le véhicule roule.
Reportez-vous à la section 3
« Ceintures de sécurité » pour de
plus amples informations sur leur
bonne utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre un
véhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).
AVERTISSEMENT
• Si vous stationnez ou arrêtez votre
véhicule en laissant tourner le
moteur, veillez à ne pas appuyer
sur la pédale d'accélérateur de
façon prolongée. Cela risquerait
d'entraîner une surchauffe du
moteur ou du système
d'échappement et de provoquer un
incendie.
• En cas d'arrêt soudain ou si vous
tournez le volant rapidement, les
objets non attachés peuvent
tomber sur le sol, gêner le
fonctionnement des pédales et
provoquer un accident. Veillez à
bien fixer tous les objets se
trouvant dans l'habitacle.
• Restez concentré sur votre
conduite pour ne pas provoquer
d'accident, en particulier lorsque
vous réglez l'autoradio ou le
chauffage. Conduisez toujours
prudemment.
Page 486 of 737

Conduire votre véhicule
6 5
Contacteur d’allumage éclairé
(le cas échéant)
Chaque fois qu’une porte avant est
ouverte, le contacteur d’allumage est
éclairé pour votre commodité, à condition
que le contacteur d’allumage ne soit pas
sur ON. Le voyant s’éteint
immédiatement dès que le contact est
mis ou s’éteint au bout de 30 secondes
environ lorsque la porte est fermée.
Position du contacteur
d’allumage
VERROUILLAGE
Le volant se verrouille pour assurer une
protection contre le vol. Vous ne pouvez
retirer la clé de contact qu’en position
« LOCK ».
Pour tourner la clé de contact sur la
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».
ACC (Accessoire)
Le volant est déverrouillé et les
accessoires électriques sont actifs.
✽REMARQUE
Si vous éprouvez des difficultés pour
tourner la clé de contact sur la position
« ACC », tournez la clé tout en tournant
le volant à droite et à gauche pour
relâcher la tension.
ON
Les voyants peuvent être contrôlés avant
de démarrer le moteur. C’est la position
de fonctionnement normale après le
démarrage du moteur.
Ne laissez pas le contacteur d’allumage
sur « ON » si le moteur ne tourne pas
pour éviter que la batterie ne se
décharge.
DÉMARRAGE
Mettez le contact (position de
démarrage) afin de démarrer le moteur.
Le moteur se lance jusqu’à ce que vous
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la
position « ON ». Le témoin des freins
peut être contrôlé dans cette position.
POSITIONS DE LA CLÉ
OCM050002
ODMEDR2019
Page 487 of 737
57
Conduire votre véhicule
Démarrage du moteur
✽REMARQUE - M
Page 488 of 737

Conduire votre véhicule
8 5
Démarrage du moteur essence
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2.Boîte-pont manuelle -Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
mettant le contacteur d’allumage sur
START.
Boîte-pont automatique -Placez le
levier de la boîte-pont en position P
(Park). Appuyez à fond sur la pédale
de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N
(Neutral).
3. Tournez la clé de contact sur la
position START et maintenez-la à cette
position jusqu’à ce que le moteur
démarre (10 secondes maximum) puis
relâchez la clé.
N’appuyez pas sur la pédale
d’accélérateurlorsque vous démarrez
le moteur.
4. N'attendez pas que le moteur chauffe
avec le véhicule à l'arrêt. Commencez
à rouler à vitesse modérée. (Évitez les
accélérations et les décélérations
brutales.)
Démarrage du moteur diesel
Pour démarrer un moteur diesel à froid,
celui-ci doit être préchauffé avant
démarrage puis réchauffé avant de
commencer à conduire le véhicule.
1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré.
2.Boîte-pont manuelle -Appuyez à
fond sur la pédale d’embrayage et
placez la boîte-pont au point mort.
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en
tournant la clé de contact sur la
position START.
Boîte-pont automatique - Placez le
levier de vitesses de la boîte-pont en
position P (Park). Appuyez à fond sur
la pédale de frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passage
des vitesses est en position N
(Neutral).
ATTENTION
Si le moteur cale lorsque le
véhicule roule, ne tentez pas de
déplacer le levier de changement
de vitesses sur la position P (Park).
Si les conditions de trafic et les
conditions routières le permettent,
vous pouvez placer le levier de
changement de vitesses dans la
position N (Neutral) pendant que le
véhicule roule encore et tourner la
clé de contact sur la position
START pour tenter de redémarrer le
moteur.
ATTENTION
N’actionnez pas le démarreur
pendant plus de 10 secondes. Si le
moteur cale ou refuse de démarrer,
attendez 5 à 10 secondes avant
d’actionner à nouveau le démarreur.
Une mauvaise utilisation du
démarreur peut l’endommager.