Page 337 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 240 4
Équipements de votre véhicule
System Settings
(Paramètres système)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [System] (Système) à laide
du bouton de réglage ou de la touche
. Sélectionnez l Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 240 4
Équipements de votre véhicule
System Settings
(Paramètres système)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [System] (Système) à laide
du bouton de réglage ou de la touche
. Sélectionnez l](/manual-img/35/16341/w960_16341-336.png)
240 4
Équipements de votre véhicule
System Settings
(Paramètres système)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [System] (Système) à l'aide
du bouton de réglage ou de la touche
. Sélectionnez le menu à l'aide du
bouton de réglage .
Memory Information
(Informations de mémoire) -
le cas échéant
Indique la quantité de mémoire utilisée
ainsi que la quantité totale de mémoire
système.
Sélectionnez [Memory Information]
(Informations de mémoire)
Sélectionnez OK.
La quantité de mémoire utilisée est
indiquée à gauche et la quantité totale de
mémoire système à droite.
VRS Mode (Mode VRS)
Cette fonction permet de faire basculer la
commande vocale du mode Normal au
mode Expert.
Sélectionnez [VRS Mode] (Mode VRS)
Procédez aux réglages à l'aide du
bouton de réglage .
• Normal : Ce mode est destiné aux
utilisateurs débutants et offre des
instructions détaillées lors de
l'utilisation de la commande vocale.
• Expert : Ce mode est destiné aux
utilisateurs experts et omet certaines
informations lors de l'utilisation de la
commande vocale. En mode Expert, il
est possible d'entendre les instructions
par le biais des commandes [Help]
(Aide) ou [Menu].
❈ Cela peut varier en fonction du
système audio.
5
SETUP
Page 338 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4241
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de
laffichage et de la reconnaissance
vocale.
Sélectionnez [Language] (Langue)
Procédez aux réglages à Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4241
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de
laffichage et de la reconnaissance
vocale.
Sélectionnez [Language] (Langue)
Procédez aux réglages à](/manual-img/35/16341/w960_16341-337.png)
4241
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de
l'affichage et de la reconnaissance
vocale.
Sélectionnez [Language] (Langue)
Procédez aux réglages à l'aide du
bouton de réglage .
❈ Le système redémarre une fois la
langue modifiée
❈ Les langues disponibles varient selon
la région
-
MODE SETUP
(CONFIGURATION)
-
AM100DMMG, AM110DMMG,
AM111DMMG, AM101DMCG,
AM101DMGG, AM110DMEE,
AM111DMEE, AM112DMEE,
AM113DMEE, AM110DMGL,
AM111DMGL, AM100DMMN,
AM110DMMN
Display Settings
(Paramètres d'affichage)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche Sélectionnez le menu à
l'aide du bouton de réglage .
Mode Pop up
(Mode Écran contextuel)
Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode
Écran contextuel) Changes .
(Modifications activées).
• Lorsque ce mode est activé, appuyez
sur la touche ou pour
afficher l'écran contextuel de
changement de mode.
Text Scroll (Défilement du texte)
Sélectionnez [Text Scroll] (Défilement du
texte) Sélectionnez l'un des états
suivants : /
• : Défilement continu du texte
• : Défilement unique du texte.
Media Display (Affichage média)
Lors de la lecture d'un fichier MP3,
sélectionnez l'information à afficher :
Dossier/Fichier ou Album/Artiste/Titre.
Off
On
OffOn
MEDIARADIO
On
1 RPT
SETUP
Page 339 of 737
242 4
Équipements de votre véhicule
SOUND SETTINGS
(PARAMETRES SONORES)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Sound] (Son) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
Sélectionnez le menu à l'aide du
bouton de réglage .
Sound Settings
(Paramètres sonores)
Ce menu permet de régler les basses,
les médiums et les aigus, ainsi que
l'équilibrage avant/arrière et la balance.
Sélectionnez [Sound Settings]
(Paramètres sonores) Sélectionnez le
menu à l'aide du bouton de réglage
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou la droite pour effectuer les
réglages :
• Bass (Basses), Middle (Médiums),
Treble (Aigus) : permettent de régler la
tonalité.
• Fader (Équilibrage avant/arrière),
Balance : permettent d'effectuer
l'équilibrage avant/arrière et la balance.
• Default (Par défaut) : permet de
restaurer les réglages par défaut.❈ Return (Retour) : lors du réglage des
valeurs, appuyez à nouveau sur le
bouton de réglage pour revenir au
menu parent.
2 RDM
SETUP
Page 340 of 737

4243
Équipements de votre véhicule
Virtual Sound (Son virtuel)
Les valeurs affectées à PowerBass
(Renforcement des basses),
PowerTreble (Renforcement des aigus)
et Surround (Son Surround) peuvent être
réglées.
Sélectionnez [Virtual Sound] (Son
virtuel) Sélectionnez le menu à l'aide
du bouton de réglage Effectuez une
sélection / à l'aide du bouton
de réglage .
• PowerBass (Renforcement des basses)
: Fonction sonore permettant de
renforcer les basses.
• PowerTreble (Renforcement des aigus)
: fonction système permettant de
renforcer les aigus.
• Surround (Son Surround) : fonction
système permettant d'obtenir un son
Surround.❈ Cela peut varier en fonction du
système audio.
Speed Dependent Volume Control
(SDVC) (VVSV, Variation du
volume selon la vitesse)
Cette fonction permet de contrôler
automatiquement le volume en fonction
de la vitesse du véhicule.
Sélectionnez [SDVC] (VVSV)
Définissez les 4 niveaux
[Off/Low/Mid/High] (Arrêt / Faible / Moyen
/ Fort) du bouton de réglage .
OffOn
Page 341 of 737
244 4
Équipements de votre véhicule
Clock Settings
(Paramètres de l'horloge)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock] (Horloge) à l'aide
du bouton de réglage ou de la touche
Sélectionnez le menu à l'aide du
bouton de réglage .
Clock Settings
(Paramètres de l'horloge)
Ce menu permet de régler l'heure.
Sélectionnez [Clock Settings]
(Paramètres de l'horloge) Procédez au
réglage à l'aide du bouton de réglage
Appuyez sur le bouton de réglage .
❈ Réglez le nombre mis en évidence
pour définir l'heure, puis appuyez sur
le bouton de réglage pour définir les
minutes.
Calendar Settings
(Paramètres du calendrier)
Ce menu permet de définir la date
(JJ/MM/AAAA).
Sélectionnez [Calendar Settings]
(Paramètres du calendrier) Procédez
au réglage à l'aide du bouton de réglage
Appuyez sur le bouton de réglage
.
❈ Réglez le nombre mis en évidence,
puis appuyez sur le bouton de réglage
pour passer au réglage suivant (format
de réglage : Jour/Mois/Année).
3
SETUPCLOCK
Page 342 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4245
Équipements de votre véhicule
Clock Disp. (Pwr Off) (Aff. heure
arrêt - Affichage de lheure
lorsque le système audio est
éteint)
Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)] (Aff.
heure arrêt) S Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4245
Équipements de votre véhicule
Clock Disp. (Pwr Off) (Aff. heure
arrêt - Affichage de lheure
lorsque le système audio est
éteint)
Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)] (Aff.
heure arrêt) S](/manual-img/35/16341/w960_16341-341.png)
4245
Équipements de votre véhicule
Clock Disp. (Pwr Off) (Aff. heure
arrêt - Affichage de l'heure
lorsque le système audio est
éteint)
Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)] (Aff.
heure arrêt) Sélectionnez l'un des
états / à l'aide du bouton de
réglage .
• : Affichage de la date et de
l'heure
• : Désactivation de l'affichage.
Phone Setup
(Configuration du téléphone)
(pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Phone] (Téléphone) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche Sélectionnez le menu à
l'aide du bouton de réglage .
Pair Phone
(Appairage du téléphone)
Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du
téléphone) Procédez aux réglages à
l'aide du bouton de réglage .
➀Recherchez le nom de votre
téléphone portable, puis connectez-
vous.
➁Saisissez le code affiché à l'écran
(code : 0000)
❈ Le nom du téléphone et le code
restent affichés à l'écran pendant 3
minutes. Si l'appairage n'aboutit pas
dans ce délai, le processus est
automatiquement interrompu.
4
SETUP
Off
On
OffOn
ATTENTION
Pour appairer un téléphone
portable compatible Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
d'abord vous authentifier et vous
connecter. Vous ne pouvez donc
pas appairer un téléphone portable
en conduisant. Garez toujours votre
véhicule avant d'utiliser cette
fonction.
Page 343 of 737

246 4
Équipements de votre véhicule
➂Le système confirme ensuite la
réussite de l'appairage.
❈ Pour certains téléphones portables, la
connexion s'établit automatiquement
après l'appariement.
❈ Il est possible d'appairer jusqu'à cinq
téléphones portables compatibles
Bluetooth®Wireless Technology.
Phone List (Liste des téléphones)
Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de
téléphones appairés.
Une flèche [ ] apparaît en regard du
nom du téléphone connecté.
Sélectionnez le nom de votre choix pour
configurer le téléphone correspondant.•
Connexion d'un téléphone
Sélectionnez [Phone List] (Liste des
téléphones) Sélectionnez le téléphone
portable de votre choix à l'aide du bouton
de réglage Sélectionnez [Connect
Phone] (Connexion d'un téléphone).
➀Sélectionnez un téléphone portable
actuellement déconnecté.
➁ Connectez le téléphone portable en
question.
➂Le système confirme ensuite la
réussite de la connexion.
❈ Si un téléphone est déjà connecté,
déconnectez-le, puis sélectionnez un
autre téléphone.
Page 344 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4247
Équipements de votre véhicule
• Déconnexion dun téléphone
Sélectionnez [Phone List] (Liste des
téléphones) Sélectionnez le téléphone
portable de votre choix à laide du bouton
de Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4247
Équipements de votre véhicule
• Déconnexion dun téléphone
Sélectionnez [Phone List] (Liste des
téléphones) Sélectionnez le téléphone
portable de votre choix à laide du bouton
de](/manual-img/35/16341/w960_16341-343.png)
4247
Équipements de votre véhicule
• Déconnexion d'un téléphone
Sélectionnez [Phone List] (Liste des
téléphones) Sélectionnez le téléphone
portable de votre choix à l'aide du bouton
de réglage Sélectionnez
[Disconnect Phone] (Déonnexion d'un
téléphone).
➀Sélectionnez le téléphone portable
connecté.
➁ Déconnectez le téléphone portable en
question.
➂Le système confirme ensuite la
réussite de la déconnexion.•
Modification de la séquence de
connexion (priorité)
Cette fonction permet de modifier l'ordre
(priorité) de connexion automatique des
téléphones portables appairés.
Sélectionnez [Phone List] (Liste des
téléphones) Sélectionnez [Priority]
(Priorité) à l'aide du bouton de réglage
Sélectionnez le téléphone portable
prioritaire.
➀Sélectionnez [Priority] (Priorité).
➁ Dans la liste des téléphones appairés,
sélectionnez celui auquel vous
souhaitez attribuer le numéro de
priorité 1.
➂ Le système affiche alors la nouvelle
séquence de priorité.
❈ Une fois la séquence de connexion
(priorité) modifiée, le nouveau
téléphone portable prioritaire est
connecté.
- Lorsqu'il est impossible d'établir la
connexion du téléphone prioritaire
(priorité N°1), le système tente
automatiquement de connecter le
dernier téléphone connecté
- S'il est également impossible d'établir
une connexion pour ce téléphone, le
système tente de connecter les
téléphones dans l'ordre spécifié par la
séquence.- Le téléphone connecté passe
automatiquement en tête de la
séquence de priorité.
•
Delete (Supprimer)
Sélectionnez [Phone List] (Liste des
téléphones) Sélectionnez le téléphone
portable de votre choix à l'aide du bouton
de réglage Sélectionnez [Delete]
(Supprimer).
➀Sélectionnez le téléphone portable à
supprimer.
➁Supprimez le téléphone portable en
question.
➂Le système confirme ensuite la
réussite de la suppression.
❈ Si vous tentez de supprimer le
téléphone connecté, celui-ci est
d'abord déconnecté.
ATTENTION
• La suppression d'un téléphone
portable entraîne la suppression
des contacts associés.
• Pour obtenir une connexion
Bluetooth
®Wireless Technology
stable, supprimez le téléphone du
système audio, et inversement.