Conduire votre véhicule
Avant de conduire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Positions de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Bouton demarrage/arret du moteur . . . . . . . . . . 5-10
Boîte-pont manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Boîte-pont automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
• Fonctionnement de la boîte-pont automatique. . . . . 5-20
Quatre roues motrices (4x4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
• Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
• Frein à main électrique
(Electric Parking Brake-EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
• Freinage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
• Système de freinage anti-blocage (ABS) . . . . . . . . . . 5-50
• Contrôle électronique de stabiité
(Electronic Stability Control-ESC) . . . . . . . . . . . . . 5-53
• Régulateur de couple et assistance au contrebraquage
(Vehicle Stability Management-VSM) . . . . . . . . . . . 5-57
• Trailer stability assist (TSA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
• Système d'assistance au démarrage en côte
(Hill-start Assist Control-HAC) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
• Signal d'arrêt d'urgence
(Emergency Stop Signal-ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
• Commande de freinage en descente
(Downhill Brake Control -DBC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Égulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Système de commande du limiteur de vitesse . . . 5-69
Alerte de franchissement de file (LDWS) . . . . . . 5-73
Utilisation du système Active ECO. . . . . . . . . . . . 5-77
Fonctionnement économique. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
Conditions de conduite particulières . . . . . . . . . . 5-80
• Conditions de conduite dangereuses . . . . . . . . . . . . . 5-80
• Réduction du risque de tonneau . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
• Faire basculer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
• Négociation en douceur de virages . . . . . . . . . . . . . . 5-82
• Conduite de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Conduite sous la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Conduite dans des zones inondées . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Conduite tout-terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Sport automobile à vitesse supérieure. . . . . . . . . . . . 5-84
Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
5
Conduire votre véhicule
58 5
Trailer Stability Assist (TSA)
(le cas échéant)
Le stabilisateur de remorque est utilisé
en tant que système de contrôle de
stabilité du véhicule. Ce système permet
de stabiliser le véhicule et la remorque
lorsque celle-ci vacille. Le véhicule peut
vaciller pour différentes raisons.
Cela se produit le plus souvent lorsque la
vitesse du véhicule est élevée ; toutefois,
en cas de vents transversaux, de
bourrasques ou de surcharge, la
remorque risque de vaciller.
Les principaux facteurs sont les suivants :
- Vitesse élevée
- Forts vents latéraux
- Surcharge
- Contrôle du volant soudain
- Chaussée inégaleLe stabilisateur de remorque analyse en
permanence le niveau de stabilité du
véhicule et de la remorque.
Lorsqu'il détecte un déport, les freins
sont automatiquement utilisés pour
stabiliser le véhicule sur la roue avant.
Toutefois, si cela ne suffit pas à assurer
la stabilisation, les freins sont
automatiquement utilisés sur l'ensemble
des roues et la puissance du moteur est
diminuée.
Une fois le véhicule redevenu stable, le
stabilisateur de remorque cesse de
fonctionner.
AVERTISSEMENT
• Le système VSM doit être
considéré uniquement comme
une fonction d'aide. Il ne
remplace pas les bonnes
pratiques de conduite. Il est de la
responsabilité du conducteur de
contrôler sa vitesse et la distance
qui le sépare du véhicule le
précédant. Tenez toujours le
volant fermement lorsque vous
conduisez.
• Votre véhicule se comporte
comme vous le lui indiquez,
même lorsque le système VSM
est activé. Adaptez toujours votre
vitesse aux condi-tions de
conduite, notamment lorsque les
conditions météorolo-giques
sont défavorables ou que la route
est glissante.
• L'utilisation de pneus de tailles et
de types différents peut entraîner
un dysfonctionnement du
système VSM. Veillez à remplacer
vos pneus par des pneus de la
même taille que ceux d'origine.
Entretien
62 7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
FUSIBLES
AUTORÉA
RMABLES
MDPS80AUnité MDPS
B+260ABoîte de raccordement intelligente (IPS 1 (4CH), IPS 2 (1CH), IPS 5 (1CH)
fusible - F31/F36/F41/F45)
BLOWER40ARLY. 4 (relais du ventilateur)
RR HTD40ARLY. 12 (Relais de désembuage arrière)
ABS140AModule de commande ABS, module de commande ESC, connecteur de
contrôle universel
ABS240AModule de commande ABS, module de commande ESC
C/FAN60AExcepté l'Europe - RLY. 6 (relais du ventilateur (bas)), RLY. 10 (relais du
ventilateur (haut))
B+360ABoîte de raccordement intelligente (fusible - F4/F5/F10/F21/F26, dispositif de
coupure automatique sur courant de fuite
FUSIBLE
B+450ABoîte de raccordement intelligente (IPS 3 (4CH), IPS 4 (2CH), IPS 6 (2CH)
fusible - F35/F38/F40/F44)
EMS40ABoîtier EMS
C/FAN50AExcepté l'Europe - RLY. 6 (relais du ventilateur (bas)), RLY. 10 (relais du
ventilateur (haut))
IG140ACommutateur dallumage (sans clé intelligente), RLY. 7/8 (ACC/IG1 Relais,
avec clé intelligente)
IG240ACommutateur dallumage (sans clé intelligente), RLY. 2 (relais de
démarrage)/RLY. 9.(relais IG2)
TRAILER30APrise de courant et feu de remorque
763
Entretien
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
FUSIBLE
B+150ABoîte de raccordement intelligente (Fusible - F22/F27/F32/F37/F42)
AC INVERTER30AModule d'inverseur AC
HORN15ARLY. 13 (relais d'avertisseur)
ACTIVE HOOD LH30AModule de commande du capot actif
ACTIVE HOOD RH30AModule de commande du capot actif
EPB115AModule de frein à main électrique
EPB215AModule de frein à main électrique
DEICER15ARLY. 3 (relais du dégivreur avant)
H/LP WASHER20ARLY. 14 (relais du lave-phares)
P/OUTLET25ARLY. 1 (relais de prise de courant)
4WD20A4 roues motrices ECM
AMS10ACapteur de batterie
TRAILER 215APrise de courant et feu de remorque
Entretien
64 7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
FUSIBLE
TRAILER 115APrise de courant et feu de remorque
WIPER10AModule de commande de la caisse, module de commande du groupe
motopropulseur/module de commande du moteur
WIPER FRT25ARLY. 5 (relais essuie-glace bas), moteur de l'essuie-glace avant
B/UP LAMP10AM/T - Commutateur de lampe de recul, A/T - feu combiné arrière (IN)
gauche/droit, rétroviseur électrique à miroir chromé, prise de courant et feu de
remorque, audio, unité frontale de navigation et A/V
ABS37,5AModule de commande ABS, module de commande ESC
SENSOR57,5AModule de commande du groupe motopropulseur/module de commande du
moteur, débitmètre d'air massique
TCU15AModule de commande transmission (DSL), contacteur de position engagée de
la boîte-pont
F/PUMP15ARelais de la pompe à carburant
ECU115AG4KE/G4KJ/G6DF : module de commande du groupe motopropulseur
D4HA/D4HB (Pack moteur normal VGT) : Module de commande transmission
(A/T)
ECU210AD4HA/D4HB : Actionneur du VGT électronique
SENSOR310A
G4KE : Injecteur #1/#2/#3/#4
G6DF : Module de commande du moteur, injecteur #1/#2/#3/#4/#5/#6, relais
de la pompe à carburant
D4HA/D4HB (Pack moteur normal VGT) : Capteur lambda, commutateur de
feu stop
D4HA (Pack moteur à bas régime VGT) : Capteur lambda