Page 25 of 238

39
Características de seguridad de su vehículo
PRECAUCIÓN-
Cinturones del
asientotrasero
Al volver a colocar el respaldo en
posición vertical, recuerde colocar
de nuevo la cinta del hombro de los
cinturones de seguridad traseros a
su posición correcta.
PRECAUCIÓN - Daños en
las hebillas de los
cinturones traseros
Al plegar el respaldo del asiento
trasero introduzca la hebilla en el
bolsillo entre el respaldo trasero y
el cojín. De este modo se evita que
el respaldo trasero cause
desperfectos en la hebilla.
ADVERTENCIA - Cargar
Asegúrese de que el motor está
apagado, la transmisión
automática está colocada en P
(Estacionamiento) y está aplicado
el freno de estacionamiento al
cargar y descargar. Si no siguiese
estas indicaciones, podría moverse
el vehículo si por un descuido se
moviese la palanca de cambios a
otra posición.
ADVERTENCIA- Carga
La carga siempre debe estar
asegurada para evitar que se mueva
por el vehículo en caso de colisión lo
que provocaría lesiones a los
ocupantes del vehículo. No coloque
objetos en los asientos traseros, ya
que no pueden asegurarse
correctamente, pudiendo golpear a
los ocupantes de los asientos
delanteros en caso de colisión.
Page 26 of 238

Características de seguridad de su vehículo
10 3
Sistema de retención del cinturón
CINTURONES
ADVERTENCIA
• Para una mayor seguridad de
sujeción, utilice el cinturón siempre
que el coche esté en marcha.
• Los cinturones son más efectivos
cuando los respaldos están en
posición vertical.
• Los niños de 12 años o menos
deben sentarse y utilizar el sistema
de sujección en el asiento trasero.
Nunca permita a los niños viajar en
el asiento delantero. Si un niño
mayor de 12 años se sienta en el
asiento delantero, el cinturón debe
sujetarlo correctamente y el
asiento debería situarse en la
posición más atrás posible.
• Nunca lleve el cinturón por debajo
del brazo o detrás de la espalda. Si
el cinturón está colocado
incorrectamente a la altura del
hombro, esto podría ocasionar
graves heridas en caso de
accidente. La banda del hombro
debe situarse a media altura por
encima del hombro cruzando la
clavícula.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad están
diseñados para llevarlos por encima de
la estructura ósea y colocarlos a lo
largo de la parte frontal de la pelvis, a lo
largo del pecho y hombros tal y como
se ha indicado. Evite llevar el cinturón
a lo largo de la zona abdominal. Los
cinturones deben ajustarse lo más
firme posible, de manera consistente
pero cómoda, para ofrecer la
protección para la que han sido
diseñados.
Un cinturón flojo reduce en gran
medida la protección al ocupante.
No permita que pulidores, aceites y
productos químicos, sobre todo, ácido
sulfúrico, entre en contacto con la
cincha. Se puede llevar a cabo la
limpieza con jabón neutro y agua. El
cinturón debería reemplazarse si la
cincha tiene brechas, está
contaminada o dañada. Es esencial
reemplazar todo el conjunto si ha
sufrido un desgaste en un impacto
grave, incluso si los daños no son
visibles. No utilice los cinturones con
la banda torcida. Un cinturón sólo
puede llevarlo un único ocupante, es
peligroso que una persona lleve en el
regazo a un niño e intente poner en
cinturón a los dos.
(Continúa)
(Continúa)
• Evite llevar el cinturón con la
banda doblada. Un cinturón con
doblez no puede cumplir su
función adecuadamente. En caso
de colisión, podría ocasionarle
incluso cortes. Asegúrese de que
la cincha esté recta y sin doblez.
• Tenga cuidado de no dañar la
cincha o la hebilla. Si la cincha o
lengüeta están dañadas,
reemplácelas.
Page 27 of 238

311
Características de seguridad de su vehículo
Banda abdominal/Banda del hombro
Para abrochar el cinturón:
TPara abrochar el cinturón, sáquelo del
retenedor automático y introduzca la
lengüeta metálica (1) en la hebilla (2). Se
escuchará un “clic” cuando la lengüeta
quede bloqueada en la hebilla.
El cinturón se ajusta automáticamente a
la longitud adecuada sólo después de
que parte del cinturón de seguridad se
ajuste manualmente para que se ciña
correctamente a sus caderas. Si se
inclina hacia delante con cuidado, un
movimiento relajado, el cinturón se
alargará y le permitirá el movimiento. En
cambio, si hay una parada repentina o un
impacto, el cinturón se bloqueará en esa
posición. También se bloqueará si intenta
inclinarse hacia delante demasiado
rápido.
(Continúa)
No permita que pulidores, aceites y
productos químicos, sobre todo,
ácido sulfúrico, entre en contacto
con la cincha. Se puede llevar a cabo
la limpieza con jabón neutro y agua.
El cinturón debería reemplazarse si
la cincha tiene brechas, está
contaminada o dañada. Es esencial
reemplazar todo el conjunto si ha
sufrido un desgaste en un impacto
grave, incluso si los daños no son
visibles. No utilice los cinturones
con la banda torcida. Un cinturón
sólo puede llevarlo un único
ocupante, es peligroso que una
persona lleve en el regazo a un niño
e intente poner en cinturón a los
dos. ADVERTENCIA
El usuario no debe llevar a cabo
modificaciones o añadidos pues
impedirá a los dispositivos de
ajuste del cinturón funcionar para
eliminar la holgura o impedirá al
conjunto del cinturón ser ajustado
para impedir la holgura.
B180A01NF-1
Page 28 of 238

Características de seguridad de su vehículo
12 3
✽AV I S O
Si no es capaz de tirar del cinturón
desde el retenedor, tire firmemente del
cinturón y después suéltelo. Después
será capaz de tirar del cinturón
suavemente.
Para soltar el cinturón:
El cinturón se suelta pulsando el botón
de desbloqueo (1) en la hebilla de
bloqueo. Cuando está desenganchado,
el cinturón debe retirarse al retenedor.
Si esto no ocurriese, compruebe el
cinturón para asegurarse de que no está
retorcido y vuelva a intentarlo.
ADVERTENCIA
El mecanismo de enganche del
cinturón de seguridad del asiento
central difiere del mecanismo de
los cinturones de los asientos
traseros laterales. Al abrochar los
cinturones de seguridad traseros
laterales o central, asegúrese de
que se introduzcan en las hebillas
correspondientes para conseguir
una máxima protección del sistema
y garantizar su funcionamiento
correcto.
B210A01NF-1B200A02NF
ADVERTENCIA
La banda abdominal debe estar
colocada lo más baja posible y
ajustándose a las caderas, no en la
cintura. Si la cinta abdominal está
colocada demasiado alta, podría
incrementar la posibilidad de
heridas en caso de colisión. El
cinturón no debería estar situado
por encima de los brazos. No
obstante, uno debería estar por
encima y otro por debajo, como se
muestra en la imagen.
Nunca lleve el cinturón por debajo
del brazo que está más cerca de la
puerta.
Page 29 of 238
313
Características de seguridad de su vehículo
Banda inferior
Para abrochar el cinturón
Para ajustar el cinturón de dos puntos
estáticos, introduzca la lengüeta
metálica
(1) en la hebilla de bloqueo (2). Se
escuchará un “clic” cuando la lengüeta
quede bloqueada en la hebilla.
Asegúrese de que el cinturón está
correctamente bloqueado y de que el
cinturón no está retorcido.
Con un cinturón de dos puntos estáticos,
la longitud debe ajustarse de forma
manual para que se ciña correctamente
alrededor del cuerpo. Abroche el cinturón
y tire del extremo flojo para ajustarlo. El
cinturón debe estar colocado lo más bajo
posible en las caderas y no en la cintura.
Si el cinturón está demasiado alto, puede
aumentar la posibilidad de lesiones en
caso de accidente.
trasero central, debe hacerse uso de la
hebilla con la marcha “CENTER”. (Si
está equipado)
B220A04NF-1
OEN036030
B220B01NF
Too high
ShortenCorrect
OHA031011
Page 30 of 238

Características de seguridad de su vehículo
14 3
Para soltar el cinturón:
Cuando quiere soltar el cinturón, pulse el
botón (1) en la hebilla de bloqueo.
Precauciones del cinturónBebés y niños pequeños
Debe ser consciente de las
características específicas de su país.
Los asientos para bebés y/o niños deben
colocarse adecuadamente en el asiento
trasero. Para más infomación sobre la
utilización de este tipo de seguridad,
consulte el “Sistema de sujeción para
niños” en este apartado.
B210A02NF-1
ADVERTENCIA
Todos los ocupantes del vehículo
deben llevar siempre el cinturón
puesto. Los cinturones y las
sujeciones para los niños reducen
el riesgo de lesiones graves para
todos los ocupantes en caso de
colisión o de una parada repentina.
Sin el cinturón, los ocupantes
podrían estar demasiado cerca en
caso de que se despliegue el
airbag, podrían golpearse con la
estructura interior o ser
expulsados del vehículo. Los
cinturones utilizados
correctamente reducen gran parte
de estos peligros.
Siempre siga las precauciones
sobre los cinturones, airbags y
asientos de los ocupantes que se
incluyen en este manual.
ADVERTENCIA
Todas las personas, incluido niños,
que están dentro del vehículo
deben estar correctamente sujetas
en todo momento. Nunca coja a un
niño en los brazos o en el regazo
mientras va montado en el
vehículo. Las fuerzas violentas
creadas durante un choque harán
que niño se separe de sus brazos y
tirará al niño contra la estructura
interior. Utilice siempre las
sujeciones adecuadas para la
altura y el peso del niño.
Page 31 of 238

315
Características de seguridad de su vehículo
✽AV I S O
Los niños estarán mejor protegidos de
golpes o heridas en caso de accidete si el
sistema de sujección instalado en el
asiento trasero del niño reúne las
condiciones adecuadas de los estándares
de seguridad del país correspondiente.
Antes de adquirir un sistema de
sujección para niños, asegúrese de que
posee la etiqueta que certifica que reúne
los estándares de seguridad de su país.
El sistema de sujección debe ser idóneo
para el peso y altura del niño.
Compruebe la etiqueta del sistema de
sujección para esta información.
Consulte “Sistema de sujección para
niños” en este apartado.
Los niños grandes
Los niños demasiado altos para un
sistema de sujección deben ocupar los
asientos traseros y utilizar los cinturones
de seguridad correpondientes. La banda
abdominal debe colocarse ceñida en las
caderas y lo más baja posible.
Compruebe el ajuste del cinturón de
manera asidua. Cuando un niño se
retuerce podría descolocar el cinturón.
En caso de accidente los niños tendrán
la máxima seguridad posible, si disponen
del sistema de sujección adecuado en el
asiento trasero. Si un niño (de más de 12
años) tiene que sentarse en el asiento
delantero, debería protegerse al niño con
la banda abdominal y de hombros
disponible y el asiento debe colocarse en
la posición más trasera. Los niños de 12
años o menos deben sentarse y utilizar
el sistema de sujección del asiento
trasero. NUNCA deje sentar a un niño de
12 años o menos en el asiento delantero.
NUNCA coloque el asiento especial de
niños que debe ir en el asiento trasero en
el asiento del acompañante del vehículo.Si la banda de hombros roza ligeramente
la cara o cuello del niño, intente colocar
al niño más cerca del centro del vehículo.
Si la banda de hombros todavía toca la
cara o cuello del niño, es necesario
volver a utilizar el sistema de sujeción
para niños.
ADVERTENCIA -
Cinturones para los niños
pequeños
• Nunca permita que el cinturón
esté en contacto con el cuello del
niño mientras el vehículo está en
movimiento.
• Si el niño no lleva correctamente
puesto el cinturón o no lo lleva
bien ajustado, hay riesgo de
muerte o de graves lesiones.
Page 32 of 238

Características de seguridad de su vehículo
16 3
Mujer embarazada
Se recomienda el uso del cinturón de
seguridad en las mujeres embarazadas
para reducir los riesgos de lesiones en
un accidente. Cuando se usa el cinturón,
la banda abdominal debe colocarse lo
más abajo posible en las caderas y no
sobre el abdomen. Para
recomendaciones específicas, consulte
a un médico.
Persona herida
El cinturón de seguridad debe usarse
cuando se transporta a una persona
herida. Si es necesario, consulte a un
médico para recomendaciones específicas.
Una persona por cinturón
Nunca dos personas (incluso si una es
un niño) deben utilizar el mismo cinturón
de seguridad al mismo tiempo. Esto
podría incrementar la gravedad de las
heridas en caso de accidente.
No se acueste
Para reducir las posibilidades de lesión en
caso de accidente y para conseguir la
máxima eficacia del sistema de sujeción,
todos los pasajeros de los asientos
delanteros y traseros deben estar sentados
en posición vertical cuando el coche esté en
movimiento. Un cinturón de seguridad no
proporcionará la protección adecuada si la
persona está acostada en el asiento trasero
o si los asientos delanteros y traseros están
en una posición reclinada.
Cuidado de los cinturones
Los sistema del cinturón de seguridad
nunca deben desmontarse o
modificarse. Además, tenga cuidado
para impedir que los cinturones y el
hardware del cinturón no se dañe por las
bisagras del asiento, puertas u otros
abusos.
ADVERTENCIA
Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor es la posibilidad de
que las caderas del ocupante
resbalen por debajo de la banda del
asiento provocando graves
lesiones internas o provocando que
el cuello del ocupante se golpee
con el cinturón. Los conductores y
los acompañantes deben sentarse
con la espalda en el asiento, con el
cinturón bien colocado y con el
respaldo en pos. vertical.
ADVERTENCIA
Un cinturón de seguridad con la
hebilla o la bobina dañada puede
provocar un fallo durante una
colisión o una parada repentina,
provocando serias lesiones. Si la
bobina o la hebilla están dañadas,
hagan que las cambien
inmediatamente.