Page 121 of 745

11 9
DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
zvláštní případy: nedostupnost
r ežimu sTop
Režim STOP se neaktivuje, jestliže:
- se v
ozidlo nachází v prudkém svahu
(směrem nahoru nebo dolů),
-
js
ou otevřené dveře řidiče,
-
je r
ozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
ryc
hlost vozidla nepřekročila 10
k
m/h
od posledního nastartování tlačítkem "
sT
ART/
sTop "
,
-
je z
atažená elektrická parkovací brzda
nebo je ve fázi zatahování,
-
to v
yžaduje udržení tepelné pohody v
prostoru pro cestující,
-
je z
apnuté odmlžování,
-
to v
yžadují určité podmínky (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, venkovní teplota, ...), aby bylo
zajištěno řízení systémů.
V takovém případě kontrolka " E
cO"
po n
ěkolik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
přechod motoru do režimu sTA R T
Kontrolka " EcO" zh asne a motor se
automaticky nastartuje:
-
vo
zidla s mechanickou převodovkou ,
jakmile úplně sešlápnete spojkový pedál,
-
vo
zidla s automatickou převodovkou :
●
s př
edvoličem v poloze
d n
ebo
m,
ja
kmile uvolníte brzdový pedál,
●
ne
bo s předvoličem v poloze N a
uvolněným brzdovým pedálem, jakmile
přesunete předvolič do polohy
d
n
ebo
m,
● ne
bo jakmile zařadíte zpětný chod. Z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů
komfortu se režim START automaticky aktivuje,
jestliže:
-
ot
evřete dveře řidiče,
-
ro
zepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
ryc
hlost vozidla překročí 25
k
m/h s
mechanickou (3
k
m/h ve verzi Benzín THP
210
a D
iesel BlueHDi 115
a 1
20) nebo
3
k
m/h s automatickou převodovkou,
-
pr
ávě probíhá zatahování parkovací brzdy,
-
to v
yžadují určité podmínky (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, venkovní teplota, nastavení
klimatizace, ...), aby byla zajištěno řízení
systémů nebo vozidla.
zvláštní případy: automatický
p řechod do režimu sTA RT
V takovém případě kontrolka " EcO"
po n ěkolik sekund bliká a poté
zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Řízení
Page 122 of 745

DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
deaktivace / opětná
aktivace
s tlačítkem na dotykovém displejis t
lačítkem na palubní desce
F Zvolte nabídku "Řízení" .
F
Na s
tránce stiskněte toto tlačítko.
Vypnutí systému je potvrzeno rozsvícením
kontrolky tlačítka a zobrazením hlášení.
Nový stisk tohoto tlačítka znovu funkci aktivuje.
Kontrolka na tlačítku zhasne, doprovázená
zobrazením hlášení. F St
iskněte toto tlačítko.
Vypnutí systému je potvrzeno rozsvícením
kontrolky tlačítka a zobrazením hlášení.
Nový stisk tohoto tlačítka znovu funkci aktivuje.
Kontrolka na tlačítku zhasne, doprovázená
zobrazením hlášení.
ote
vírání kapoty motoru
jíz
da po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o doporučeních pro
způsob jízdy, zejména po zaplavené
vozovce, naleznete v příslušné kapitole.
V některých případech, jako např. udržení
tepelné pohody v interiéru vozidla, může být
užitečné deaktivovat systém Stop & Start.
Požadavek na deaktivaci může být proveden ve
kterémkoliv okamžiku při zapnutém zapalování.
Pokud se motor nachází v režimu STOP,
okamžitě nastartuje.
Systém Stop & Start se aktivuje automaticky při
každém zapnutí zapalování.
Před zásahem pod kapotou vypněte
systém Stop & Start, abyste předešli
jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu
S TA R T.
Page 123 of 745
121
DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
porucha funkce
V případě poruchy režimu STOP je možné, že
se motor vozidla zastaví.
Rozsvítí se všechny kontrolky na přístrojové
desce.
V takovém případě je třeba vypnout zapalování
a poté znovu nastartovat pomocí tlačítka
"
sT
ART/
sTop ".
V p
řípadě poruchy systému kontrolka ovladače
" E
cO OF
F
" několik okamžiků bliká, poté se
rozsvítí trvale.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. Systém Stop & Start pracuje s
akumulátorem 12
V s
pecifické
technologie a charakteristik.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být proveden
výhradně v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Více informací o akumulátoru 12 V
n
aleznete v příslušné kapitole.
Řízení
Page 124 of 745

DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
Výstraha při neúmyslném přejetí čáry
Systém zjišťuje prostřednictvím kamery, která
rozeznává plnou nebo přerušovanou čáru,
nechtěné přejetí čar podélného značení na
vozovce.
Pro zvýšení bezpečnosti jízdy kamera
analyzuje obraz a varuje řidiče v případě
snížení jeho pozornosti a vybočení z jízdního
pruhu (při rychlostech vyšších než 80
k
m/h).
Používání systému je nejvýhodnější především
na dálnicích a rychlostních silnicích.
Aktivace
F Po zapnutí zapalování nebo při
b ěžícím motoru stiskněte toto
tlačítko pro aktivaci funkce,
rozsvítí se kontrolka.
Systém varování při neúmyslném přejetí
čáry nemůže v žádném případě nahradit
řidičovu pozornost.
deaktivace
Řidič je upozorněn vibrováním sedáku sedadla:
- na p ravé straně, pokud je přejeto značení
na vozovce vpravo,
-
na l
evé straně, pokud je přejeto značení na
vozovce vlevo.
Pokud jsou aktivována směrová světla a ještě
dalších přibližně 20
s
ekund po jejich vypnutí
není podávána žádná výstraha.
detekce - Výstraha
por
ucha funkce
Detekce může být rušena:
- je
stliže je značení na vozovce
opotřebované,
-
je
stliže je značení vzhledem k
povrchu vozovky málo kontrastní.
-
po
kud je přední sklo zašpiněné,
-
př
i některých extrémních
povětrnostních podmínkách: mlha,
silný liják, sníh, silné sluneční
záření nebo oslnění (odraz slunce
od vozovky, výjezd z tunelu, ...) a
stíny.
F
Zn
ovu stiskněte toto tlačítko,
kontrolka zhasne. V případě poruchy bliká kontrolka tlačítka.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Zvolený stav systému zůstane uložen v paměti
při vypnutí zapalování. Je nezbytné dodržovat pravidla
silničního provozu a dělat přestávku
každé dvě hodiny.
Page 125 of 745

123
DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
Sledování mrtvých úhlů
Systém asistence pro řízení varuje řidiče v
případech, kdy se v mrtvém úhlu zpětného
zrcátka (zóna mimo zorné pole řidiče)
vyskytuje vozidlo, které představuje potenciální
nebezpečí.Tento systém byl navržen pro zvýšení bezpečnosti při řízení a v žádném případě
nenahrazuje vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Pomáhá řidiči s průběžným sledováním
provozu, odhadováním vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel, předvídáním jejich
manévrů a s rozhodováním při změně jízdního pruhu.
Systém pro sledování mrtvého úhlu nesmí v žádném případě nahradit opatrnost řidiče.
Funkce
Ve zpětném zrcátku na příslušné straně se
rozsvítí kontrolka:
-
ok
amžitě v případě, že Vás předjíždí jiné
vozidlo,
-
s př
ibližně vteřinovým zpožděním, pokud
pomalu předjíždíte jiné vozidlo. F
Př
i zapnutém zapalování nebo při
spuštěném motoru stiskněte pro aktivaci
funkce toto tlačítko - kontrolka se rozsvítí.
Snímače namontované na předním a zadním
nárazníku sledují mrtvé úhly.
Řízení
Page 126 of 745

DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
Řidič je varován rozsvícením kontrolky ve
zpětném zrcátku na příslušné straně, jakmile je
detekováno vozidlo (kamión, motocykl, ...).
Je nutné, aby byly splněny následující
podmínky:
-
vš
echna vozidla jedou stejným směrem,
-
ryc
hlost Vašeho vozidla je mezi 12
a
1
40
k
m/h,
-
př
edjíždíte jiné vozidlo a rozdíl rychlostí je
menší než 10
k
m/h,
-
př
edjíždí Vás jiné vozidlo a rozdíl rychlostí
je menší než 25
k
m/h,
-
si
lniční provoz je plynulý,
-
př
edjíždění trvá příliš dlouho a předjížděné
vozidlo zůstává v mrtvém úhlu,
-
je
dete v přímém směru nebo v mírné
zatáčce,
-
Va
še vozidlo netáhne přívěs nebo
karavan, ... V následujících případech nebudete varováni:
-
př
ítomnost nepohyblivých předmětů
(zaparkovaná vozidla, svodidla, světelná
signalizace, značky, ...)
-
vo
zidla jedoucí v opačném směru,
-
př
i jízdě na klikaté vozovce nebo v táhlých
zatáčkách, -
př
i předjíždění dlouhého vozidla nebo
dlouhým vozidlem (kamión, autobus, ...),
které je detekováno vzadu v mrtvém úhlu a
zároveň vpředu v zorném poli řidiče,
-
ve v
elmi hustém provozu: vozidla
detekovaná vpředu a vzadu jsou
považována za kamión nebo nepohyblivý
předmět,
-
př
i rychlém předjížděcím manévru.
Page 127 of 745

125
DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
F Pro deaktivaci funkce znovu stiskněte
tlačítko, kontrolka zhasne.
Stav funkce zůstane v paměti i po vypnutí
zapalování. V případě poruchy funkce bliká několik sekund
kontrolka tlačítka a poté zhasne.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Systém může být dočasně rušen
klimatickými podmínkami (déšť,
kroupy, ...).
Zejména jízda po mokré vozovce nebo
přejezd z mokré vozovky na suchou
může způsobit falešné varování (např.:
oblak vodních kapek v mrtvém úhlu je
vyhodnocen jako vozidlo).
Při špatném počasí nebo v zimě se
ujistěte, že nejsou snímače pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Nezakrývejte výstražnou zónu, která
se nachází na vnějších zpětných
zrcátkách, ani detekční zóny na
předním a zadním nárazníku nálepkami
nebo jinými předměty; může to způsobit
riziko narušení správné funkce systému.
V případě montáže tažného zařízení
homologovaného společností
CITROËN bude systém automaticky
deaktivován.
porucha funkce
Řízení
Page 128 of 745
DS5_cs_Chap04_conduite_ed02-2015
Promítání na sklo
Systém promítá informace na průhledovém
displeji v zorném poli řidiče, který tak není
nucen odvracet zrak od dění na vozovce.
Funguje za chodu motoru a po vypnutí
zapalování si v paměti uchová provedená
nastavení.1. Za
pínání / Vypínání promítání na sklo.
2. Na stavování zobrazování na výšku.
3.
Na
stavování jasu.Po aktivování systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
A.
Ryc
hlost vozidla.
b. Úd
aje regulátoru / omezovače rychlosti.
c. In
formace pro navádění (podle verze).
zobrazování za chodu
Více informací o navigaci naleznete v
kapitole "Audio a telematika".