Page 249 of 384
247
C5_fi_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Sisäpuoli (Berline)
A1 0 30
B 1
1
15
C 566
D 504
E 1
0
40
F 1
7
05
10
Tekniset tiedot
Page 250 of 384
248
C5_fi_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Ulkopuoli (Tourer)
A2 8 15
B 1
0
54
1
0
65***
C 959
D 4
8
29
4
8
40***
E 1
5
86
F 2
0
96
G 1
5
57
H 1
8
60
I * 1
4
79
1
4
83**
* Ilman kuormaustankoja
** Metallijousituksen kanssa
*** Crosstourer-malli
Tekniset tiedot
Page 251 of 384
249
C5_fi_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Sisäpuoli (Tourer)
A1 0 60
B 1
1
15
C 510
D 8 51
E 1
0
58
F 1
7
23
10
Tekniset tiedot
Page 252 of 384

250
C5_fi_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Auton tunnistetiedot
Erilaisia näkyviä merkintöjä auton tunnistamiseksi ja huoltamiseksi.
Katso myös rekisteritodistuksesta auton tyyppi, valmistenumero, massat jne.
Kaikki alkuperäisosat ovat yksinomaan CITROËNin tuottamia.
Turvallisuuden ja takuun voimassaolon vuoksi neuvomme käyttämään autossa yksinomaan
CITROËNin alkuperäisosia.D. Vä
rikoodi- ja rengaskooditarra
Va
semmassa keskipilarissa oleva tarra,
jossa on seuraavat tiedot:
-
Re
ngaspaineet tyhjänä ja kuormattuna
-
Re
ngaskoot (mukaan lukien
kantavuusindeksi ja nopeusluokkka)
-
Var
apyörän rengaspaine
-
Ko
rimaalin värikoodi
Noudata CITROËN-verkoston
osoittamia rengaspaineita.
Tarkista rengaspaineet vähintään
kerran kuukaudessa kylmistä renkaista.
A.
Va
lmistajan tarra
-
Aj
oneuvoyhdistelmän suurin sallittu
kokonaismassa (MTRA)
-
Su
urin sallittu massa etuakselilla
-
Su
urin sallittu massa taka-akselilla
B.
Au
ton tunnistenumero (VIN)
moottoritilassa
C.
Au
ton tunnistenumero (VIN)tuulilasin
alapalkissa Älä koskaan vähennä painetta kuumista
renkaista.
Kun vaihdat renkaat, on ehdottomasti
käytettävä autoosi suositeltua
rengaskokoa.
Alhainen rengaspaine lisää
polttonesteen kulutusta.
Va
semmanpuoleisessa keskipilarissa oleva
tarra, jossa on seuraavat tiedot:
-
Val
mistajan nimi
-
EU-
hyväksyntänumero
-
Au
ton tunnistenumero eli VIN-koodi
-
Ku
ormatun auton suurin kokonaismassa
( M TAC)
Tekniset tiedot
Page 253 of 384

251
C5_fi_Chap11a_BTA_ed01-2015
Hätäpuhelu tai tiepalvelukutsu
Jos turvatyynyn ohjausyksikkö
havaitsee iskun, hätäpuhelun
soitto kytkeytyy automaattisesti
riippumatta turvatyynyn mahdollisista
laukeamisista.
Paikallinen hätäpalvelu
Hätätapauksessa paina tätä
painiketta yli kahden sekunnin
ajan.
Vihreän diodivalon vilkkuminen
ja ääniviesti vahvistavat sen, että
puhelu on soitettu Paikalliseen
hätäpalveluun*.
Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta
välittömästi uudelleen.
Vihreä diodivalo sammuu.
Yli 8
s
ekunnin painallus milloin tahansa tästä
painikkeesta poistaa pyynnön.
Vihreä diodivalo palaa yhtäjaksoisesti (ei
vilkkuen), kun yhteys on muodostettu.
Se sammuu, kun yhteys katkaistaan.
Hätäpuhelu yhdistyy Paikalliseen
hätäpalveluun, joka paikantaa auton sijainnin ja
hälyttää asianmukaista apua paikalle.
Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa
paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistetään
ilman paikantamista suoraan hätäkeskukseen
(112) .
*
Pa
lvelut ovat tietyistä ehdoista ja
käytettävyydestä riippuvaisia.
Ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon. Jos voit hyödyntää palvelua Citroën
Connect Box, johon sisältyy SOS- ja
palvelupaketti, käytössäsi on myös
lisäpalveluita henkilökohtaisessa
MyCITROËN-tilassa kunkin maan
CITROËN-internet sivustolla, joihin
pääset osoitteesta www.citroen.com.
.
Audio ja Telematiikka
Page 254 of 384

252
C5_fi_Chap11a_BTA_ed01-2015
Paikallinen tiepalvelu
Jos olet ostanut autosi muualta kuin
CITROËN-verkostolta, sinua pyydetään
tarkistamaan palveluiden asetukset
ja voit pyytää niiden muuttamista
verkostoltasi.
Monikielisissä maissa konfigurointi
on mahdollista valitsemallesi maan
viralliselle kielelle.
Valmistaja varaa oikeuden
tehdä milloin tahansa päivityksiä
auton telematiikkajärjestelmään
teknisistä syistä ja varsinkin
telematiikkapalveluiden parhaan laadun
takaamiseksi asiakkaalle.
Jäjestelmän toimintahäiriö ei estä
autolla ajoa. Pyydä apua painamalla tätä
painiketta yli kahden sekunnin
ajan, kun ajoneuvo on
pysäköitynä.
Ääniviesti vahvistaa, että puhelu
on soitettu*.
Puhelun voi peruuttaa painamalla painiketta
välittömästi uudelleen.
Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on peruutettu.
Oranssi merkkivalo palaa kiinteästi: varaparisto
on vaihdettava.
Kahdessa edellä mainitussa tapauksessa
hätäpuhelu- ja tiepalvelu voivat olla toimimatta.
Ota viipymättä yhteys valtuutettuun korjaajaan.
Järjestelmän toiminta
Kun sytytysvirta kytketään,
vihreä merkkivalo syttyy
palamaan kolmen sekunnin
ajaksi ja on merkkinä, että
järjestelmä toimii.
Oranssi merkkivalo vilkkuu, jonka
jälkeen sammuu: järjestelmässä
on toimintahäiriö.
*
Pa
lvelut ovat käyttösopimuksen mukaan
saatavilla
Ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon.
Audio ja Telematiikka
Page 255 of 384
253
C5_fi_Chap11b_SMEGplus_ed01-2015
Kosketusnäyttö 7 tuumaa
GPS-navigointi - Multimedia-autoradio - Bluetooth® -puhelin
Sisällysluettelo
Käyttöönotto 25 4
Ohjauspyörän kytkimet
25
6
Valikot
25
7
Navigointi
25
8
Navigointi - Opastus
26
6
Liikenne
27
0
Radio Media
27
2
Radio
27
8
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
28
0
Media
282
S
äädöt
286
I
nternet
29
4
Internet browser
29
5
MirrorLink
tM 298
Puhelin
30
0
Usein kysyttyä
30
8
Järjestelmän suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä
autossa, johon se on asennettu tehtaalla. Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia
toimenpiteitä ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä.
Kun viesti virransäästötilasta tulee näyttöön, virransäästötilaan
siirtyminen tulee tapahtumaan välittömästi. Katso otsakkeesta
(Mode) Virransäästötila.
.
Audio ja Telematiikka
Page 256 of 384
254
C5_fi_Chap11b_SMEGplus_ed01-2015
Käyttöönotto
Pääset valikkoympyrään käyttämällä
kosketusnäytön alapuolella olevia painikkeita.
Paina sitten kosketusnäytölle ilmaantuvia
painikkeita.
Valikot tulevat näyttöön joko yhdellä tai
kahdella sivulla (ensimmäinen ja toinen sivu).Toinen sivu
Ensimmäinen sivu Hyvin kuumalla ilmalla järjestelmä
voi siirtyä valmiustilaan (näyttöruutu
sammuu ja ääni katkeaa) vähintään
viiden minuutin ajaksi.
A