Page 169 of 384

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NlPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NoInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
plNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SlNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SvPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
167
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
7
varnost otrok
Page 170 of 384
168
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Otroški sedeži, ki jih priporoča CITROËN
Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg
L1
R
ÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskem steklu.
Skupini 2
in 3: otroci od 15 do 36 kg
L4
K
LIPPAN Optima
Za otroke od 22
kg dalje (od približno šestih let naprej)
uporabljajte samo sedežni podstavek.
L5
R
ÖMER KIDFIX
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu. Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom.
CITROËN nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki se jih pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom
.
Varnost otrok
Page 171 of 384

169
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Namestitev otroških sedežev pripetih z
varnostnim pasom
Avtomobilski sedežOtrokova teža in okvirna starost
Manj kot 13 kg
(skupini 0
(b) in 0+)
Do približno 1
letaOd 9
do 18 kg
(skupina 1)
Od 1
do približno 3
letOd 15
do 25 kg
(skupina 2)
Od 3
do približno 6
letOd 22
do 36 kg
(skupina 3)
Od 6
do približno 10
let
Prva vrsta Prednji sopotnikov sedež (c)
z
nastavljivo višino (e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Prednji sopotnikov sedež (c) ,
nenastavljiv po višini (e) U
UUU
Druga vrsta Zadnja stranska sedeža (d)
UUUU
Zadnji srednji sedež (d) (f ) UUUU
V spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno homologiranih otroških sedežev (a)
, ki se
pritrdijo z varnostnim pasom glede na otrokovo težo in mesto v vozilu.
U:
A
vtomobilski sedež, na katerega lahko namestite s pomočjo varnostnega pasu univerzalno homologiran otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom
in/ali obrazom obrnjen v smer vožnje.
U (R):
E
nako kot U , vendar je treba avtomobilski sedež dvigniti v najvišji in srednji vzdolžni položaj.
7
varnost otrok
Page 172 of 384

170
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
(a) Univerzalni otroški sedež: Otroški sedež, ki se lahko namesti v vsa vozila z varnostnim
pasom.
(b)
S
kupina 0: od rojstva do 10 kg. Na prednji
sopotnikov sedež ne morete namestiti
sedežev in košar za dojenčke.
(c)
P
reden namestite otroka na ta sedež,
preverite veljavno zakonodajo za prevoz
otrok v vaši državi.
(d)
Z
a namestitev otroškega sedeža na zadnji
sedež, s hrbtom ali obrazom v smeri
vožnje, pomaknite sedež pred njim naprej
in poravnajte njegov naslon, da omogočite
dovolj prostora za otroški sedež in
otrokove noge. Predno na sopotnikov sedež namestite
otroški sedež z naslonjalom, odstranite
in pospravite naslon za glavo. Ko s
sedeža vozila odstranite otroški sedež
namestite naslon za glavo nazaj.
(e) K
adar je na prednjem sopotnikovem
sedežu nameščen otroški sedež tako,
da je otrok v njem s hrbtom obrnjen v
smeri vožnje, mora biti sopotnikova čelna
varnostna blazina obvezno izključena. V
nasprotnem primeru je otrok v primeru
sprožitve varnostne blazine lahko
hudo ali celo smr tno ranjen . Kadar je
na prednjem sopotnikovem sedežu
nameščen otroški sedež tako, da je otrok
v njem z obrazom obrnjen v smeri vožnje,
mora varnostna blazina ostati aktivna.
(f )
O
troškega sedeža s podporno palico ne
smete nikoli namestiti na srednji zadnji
sedež .
Varnost otrok
Page 173 of 384

171
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Nasveti
Otrok spredaj
Zakonodaja, ki govori o prevozu otrok na
prednjem sedežu se razlikuje glede na
državo. Upoštevajte zakonodajo, ki je v
veljavi v vaši državi.
Ko je na prednjem sopotnikovem sedežu
nameščen otroški sedež "s hrbtom v smeri
vožnje", morate obvezno izključiti prednjo
sopotnikovo čelno varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
Namestitev sedežnega
podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob rami.
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne
z varnostnim pasom, preverite, ali se pas
dobro prilega otroškemu sedežu in, ali ga
trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če je
prednji sopotnikov sedež nastavljiv, ga po
potrebi pomaknite naprej.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj
prostora med prednjim sedežem in:
-
"
sedežem s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje",
-
n
ogami otroka, ki je nameščen v sedeži
"z obrazom obrnjenim v smeri vožnje".
V ta namen potisnite sedež naprej in, če
je potrebno, zravnajte njegovo naslonjalo
pokonci. Za optimalno postavitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, preverite, ali se
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja
na naslonjalo avtomobilskega sedeža.
Preden namestite otroški sedež z
naslonjalom na sopotnikov sedež, morate z
naslonjala tega sedeža odstraniti vzglavnik.
Prepričajte se, ali je vzglavnik
avtomobilskega sedeža primerno shranjen
ali pritrjen, da ne bi v primeru močnega
zaviranja le-ta poškodoval otroka. Ko
je otroški sedež odstranjem, namestite
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Varnostna opozorila:
-
O
trok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
-
N
ikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z zaprtimi okni na sončni pripeki.
-
K
ontaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko
s senčniki, ki jih namestite na zadnja
stranska stekla.
7
Varnost otrok
Page 174 of 384
172
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Pritrditveni elementi ISOFIX
Vozilo je bilo homologirano v skladu z zadnjimi
zakonskimi predpisi ISOFIX.
Zadnja stranska sedeža sta opremljena z
zakonsko predpisanimi pritrdišči ISOFIX.
Zadnja stranska sedeža sta opremljena s tremi
obroči:
-
s
podnjima obročema A, ki sta
nameščena med naslonjalom in sediščem
avtomobilskega sedeža, na katera
opozarja oznaka,
-
z z
gornjim obročem B, t. i. TOP TETHER,
ki je pritrjen na zadnjo polico in se skriva
pod pokrovčkom za vzglavnikom ter je
namenjen pritrditvi zgornjega pasu.
N
anj opozarja oznaka.Na vsakem od zadnjih sedežnih mest so trije
obroči:
-
s
podnja obroča A, ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža na katera opozarja oznaka,
-
z
gornji obroč C, t. i. TOP TETHER , ki je
pritrjen na strop pri prtljažniku in se skriva
pokrovčkom ter je namenjen pritrditvi
zgornjega pasu.
N
anj opozarja oznaka.LimuzinaTourer
Varnost otrok
Page 175 of 384

173
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Za pritrditev otroškega sedeža na TOP TETHER:
- p redno na to mesto namestite otroški
sedež odstranite in pospravite naslon za
glavo (ko odstranite s tega mesta otroški
sedež, naslon za glavo namestite nazaj),
-
s
peljite pas otroškega sedeža med vodili
naslona za glavo, točno po sredini,
-
d
vignite pokrovček pod katerim se skriva
TOP TETHER, ki se nahaja na zadnji polici pri
limuzini ali na stropu pri karavanski različici,
-
z
apnite zaklep zgornjega pasu na obroč B
ali C ,
-
n
apnite zgornji pas.
Na obroč TOP TETHER lahko pritrdimo zgornji
pas otroškega sedeža, če je z njim opremljen.
Ta naprava v primeru čelnega trčenja omeji
nagib otroškega sedeža naprej.
Nepravilna namestitev otroškega
sedeža v vozilo lahko v primeru trka
ogrozi otrokovo življenje.
Strogo upoštevajte priporočila za
namestitev, ki so navedena v navodilih,
ki ste jih prejeli z otroškim sedežem.
Sistem pritrdišč ISOFIX omogoča zanesljivo in
hitro namestitev otroškega sedeža v vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z dvema
zaskočnikoma, ki ju zlahka pripnete na obroča A
,
potem ko ste namestili vodila, ki ste jih prejeli skupaj
s sedežem.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim
pasom , ki se pripne na obroč B ali C . O možnostih namestitve otroških
sedežev ISOFIX v vašem vozilu si
oglejte zbirno tabelo.
7
varnost otrok
Page 176 of 384

174
C5_sl_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Otroški sedeži ISOFIX, ki jih priporoča CITROËN in so
homologirani za vaš avtomobil
Sedež RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (razred velikosti E )
Skupina 0+: do 13 kg
Namesti se ga tako, da je otrok s hrbtom obrnjen v smer vožnje, s pomočjo nosilnega podstavka oz. baze ISOFIX, ki se pritrdi na obroča A .
Nosilni podstavek vsebuje tudi oporno palico, ki je nastavljiva po višini in se dotika tal vozila.
Ta otroški sedež se lahko pritrdi tudi s pomočjo varnostnega pasu. V tem primeru se uporabi
samo školjko sedeža, ki se jo na avtomobilski sedež pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom.
Sedež RÖMER Duo Plus ISOFIX (razred velikosti B1 )
Skupina 1: od 9
do 18 kg
Namesti se ga tako, da je otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje.
Opremljen je z zgornjim pritrdilnim pasom, imenovanim TOP TETHER, ki se ga namesti na zgornji obroč B ali C .
Tri različne nastavitve naklona naslonjala: sedeči položaj, položaj za počitek in ležeči položaj. Ta otroški sedež lahko uporabljate tudi na tistih avtomobilskih sedežih, ki niso opremljeni
s pritrdilnimi elementi ISOFIX. V tem primeru morate sedež obvezno pritrditi s tritočkovnim varnostnim pasom.
Pri namestitvi otroškega sedeža upoštevajte navodila proizvajalca sedeža.
Varnost otrok