Page 215 of 384

213
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
režim úspory energie
tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete dále používat po
maximální souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti
minut audio a telematický systém, stěrače,
potkávací světla, stropní světla apod.Vstup do režimu
Poté se na displeji přístrojové desky zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vyřazeny z činnosti.Jestliže je v tomtéž okamžiku již
zahájen telefonický hovor, bude
udržován při použití handsfree sady
va
šeho autorádia po dobu přibližně
deseti minut.
Výstup z režimu
uvedené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas k
použití funkcí v délce přibližně pěti minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
S vybitým akumulátorem není možné
nastartovat motor (viz kapitola
"
ak
umulátor").
8
Pr
Page 217 of 384

215
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
F v předním nárazníku vycvakněte krytku
z atažením za její spodní část pomocí
plochého konce oka pro vlečení.
F
Z
ašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F
Z
ahákněte vlečnou tyč.
F
Z
apněte výstražná světla na obou
vozidlech.
Odtažení vlastního vozidla
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k poškození některých orgánů brzdové
soustavy a k absenci posilovacího
účinku brzdové soustavy po opětném
nastartování motoru.
v
případě výskytu závady nebo poruchy
funkce automatické převodovky může
vozidlo zůstat nepojízdné se zařazeným
rychlostním stupněm.
v takovém
případě je nezbytné vozidlo odtáhnout
se zdviženými předními koly. F
v zadním nárazníku vycvakněte krytku:
●
z
atlačením na její spodní část,
●
p
oté zatažením za její horní část pomocí
plochého konce oka pro vlečení.
F
Z
ašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F
Z
ahákněte vlečnou tyč.
F
Z
apněte výstražná světla na obou
vozidlech.
Vlečení jiného vozidla
F Přesuňte řadicí páku nebo předvolič do neutrální polohy (poloha N u automatické
převodovky).
8
Praktick
Page 222 of 384
220
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Clona pro velmi chladné klima*
Montáž
F umístěte 2 části clony pro velmi chladné
klima před horní a dolní část předního
nárazníku.
F
P
ro zacvaknutí klipsů jednoho po druhém
tlačte na clonu postupně po obvodu.
Demontáž
F Pomocí šroubováku vycvakněte postupně po obvodu klipsy jeden po druhém.
Před montáží
Po montáži Nezapomeňte sedejmout clonu pro
velmi chladné klima:
-
p
ři venkovní teplotě vyšší
než 10 °C.
-
v p
řípadě tažení.
-
p
ři rychlosti vyšší než 120 km/h.
od
nímatelný kryt umožňující předcházet hromadění sněhu v místě ventilátoru chladiče.
* Podle země prodeje.
Pr
Page 224 of 384

222
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
„Multimédia“:
Wi-Fi on Board, zásuvka 230 v, a utorádia,
reproduktory, částečně vestavěné navigační
systémy, přenosné navigační systémy, hands-
free sady, přehrávač D
vD
, u
S
B Box, CD s
aktualizacemi mapových podkladů, asistence
při řízení, modul Hi-Fi, ...
Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
C
i
tro
Ë
N může mít za následek
poruchu elektronických systémů
va
šeho vozidla či zvýšenou spotřebu
energie.
ob
raťte se na svého prodejce
C
i
tro
Ë
N, který v
á
m představí
schválené vybavení a doplňky.
Montáž radiokomunikačních
zařízení
Před montáží vysílačů
radiokomunikačních zařízení s
vnější anténou, dokupovaných jako
příslušenství, se můžete obrátit na
pracovníky prodejní sítě C
i
tro
Ë
N,
kteří
v
á
m sdělí charakteristiky vysílačů
(frekvence, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifické podmínky pro
montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
el
ektromagnetická kompatibilita vozidel
(direktiva
eu
/
2004/104).
v
závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s vysokou
viditelností, výstražný trojúhelník,
alkoholtester, náhradní žárovky,
náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot
za zadní kola vozidla, ...
Pr
Page 226 of 384

224
C5_cs_Chap09_verification_ed01-2015
víko motorového prostoru
Otevírání
F Nadzvedněte páčku B a zvedněte víko motorového prostoru. F
v
y
jměte vzpěru C z jejího uložení a otočte
ji tak, aby se zasunula do prohlubně D
označené žlutou šipkou.
F u
p
evněte vzpěru do jednoho ze dvou
zářezů pro zajištění víka v otevřené poloze.
Zavírání
F vysuňte vzpěru z upevňovacího zářezu.
F Z aklapněte vzpěru do jejího uložení.
F
S
klopte víko a těsně před zavřením jej
pusťte.
F
P
řitažením ověř te, že je víko řádně
zajištěno.
F
o
t
evřete levé přední dveře.
F
P
řitáhněte vnitřní ovladač A , umístěný u
spodní části dveřního rámu. Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru
režimem S
t
art
.
um
ístění vnitřního ovladače brání
otevření víka, pokud nejsou otevřené
dveře řidiče.
tu
to operaci je třeba provádět pouze při
stojícím vozidle.
Nemanipulujte s víkem motorového
prostoru při silném větru.
ab
yste zabránili jakémukoliv popálení
při zahřátém motoru, buďte opatrní při
odjišťování zámku víka motorového
prostoru a manipulaci se vzpěrou.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v motorovém prostoru vozidla
je doporučeno jej chránit před vodou
(déšť, mytí, ...).
Ventilátor chlazení se může
rozběhnout i po vypnutí motoru:
dejte pozor na předměty či oděvy,
které by mohly být zachyceny vr tulí.
Kontroly
Page 229 of 384

227
C5_cs_Chap09_verification_ed01-2015
kontrola množství náplní
Množství motorového oleje
kontrola se provádí buď při zapnutí
zapalování prostřednictvím ukazatele
množství oleje na přístrojové desce,
pro vozidla vybavená elektrickou
měrkou, nebo ruční měrkou.
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Plán údržby od výrobce.
v případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není
výslovně uvedeno jinak.
v
případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo v jiném odborném servisu.
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B, nestartujte
motor .
-
P
okud je překročeno množství MAXI (riziko
poškození motoru), obraťte se na servis
sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis.
-
P
okud není dosaženo množství MINI, je
nutné motorový olej doplnit.
Při práci pod kapotou motoru buďte
velmi opatrní, protože některé části
motoru mohou být velmi horké
(nebezpečí popálení) a ventilátor
se může kdykoliv rozeběhnout
(i při vypnutém zapalování).
Pro dosažení věrohodného výsledku musí
být
v
a
še vozidlo odstaveno na vodorovném
podkladu, s motorem vypnutým po dobu
alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
pravidelnými prohlídkami (nebo výměnami
oleje) je normální. Společnost C
i
tro
Ë
N
doporučuje provádět kontrolu oleje a případně
jeho doplnění po každých 5000
ujetých km.
Kontrola pomocí ruční měrky
F Zjistěte si umístění ruční měrky v motorovém prostoru va šeho vozidla.
Seznamte se s kapitolami "Benzínové motory"
nebo "Naftové motory".
F
u
c
hopte měrku za její barevně označený
konec a úplně ji vytáhněte.
F
o
s
ušte ji pomocí čistého hadru
nepouštějícího vlákna.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se
podívali na olejovou stopu: hladina oleje se
musí nacházet mezi značkami A a B .
A = M
aXi
B
= M
iNi
9
Kontroly
Page 232 of 384

230
C5_cs_Chap09_verification_ed01-2015
Množství aditiva nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Doplňování
Doplnění aditiva musí být nezbytně a rychle
provedeno v servisu sítě CitroË N nebo v
jiném odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
Minimální hladina tohoto aditiva
je indikována rozsvícením této
kontrolky, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji
přístrojové desky.
Hladina kapaliny ostřikovače
skel a světlometů
u vozidel vybavených ostřikovači
s větlometů je dosažení minimální
hladiny kapaliny indikováno zvukovým
signálem a hlášením na displeji.
Charakteristiky kapaliny
aby bylo zajištěno optimální čištění a předešlo
se zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu používána voda.
ob
jem nádržky (podle verze).
-
k
apalina do ostřikovače skel: přibližně 3,5
l
,
-
k
apalina do ostřikovače skel a světlometů:
přibližně 6,15
l.
Dolijte kapalinu při příštím zastavení vozidla.
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s kůží.
ty
to kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
vy
užijte k tomu vyhrazené kontejnery v
servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v odborném
servisu.
K
Page 233 of 384

231
C5_cs_Chap09_verification_ed01-2015
kontroly
Autobaterie 12 V
autobaterie je tzv. bezúdržbová.i tak je třeba ověřovat čistotu a
utažení svorek, zejména v letním a
zimním období.
Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle
se systémem Stop & Start, signalizuje použití
olověné autobaterie 12
v se specifickými
charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba vždy svěřit síti C
i
tro
Ë
N nebo
odbornému servisu. Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru v
a
šeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému servisu.
Vzduchový a pylový filtr
vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji
.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
ol
ejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Olejový filtr
intervaly výměny tohoto prvku naleznete
v dokumentu Plán údržby od výrobce.
in
tervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
v
případě práce s autobaterií
si vyhledejte pokyny v rubrice
"
au
tobaterie 12
v
" p
ro zjištění opatření,
která je třeba učinit před odpojením a
následném připojení autobaterie.
9
K