Page 153 of 446

151
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Bortkoppling
Endast passagerarens krockkudde kan kopplas
bort:
F
f
ör in nyckeln i reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden A,
F
v
rid till läget "OFF" ,
F
d
ra ut nyckeln.Denna kontrollampa tänds i
instrumentpanelen då tändningen är
påslagen och lyser under hela tiden
bortkopplingen varar.
Koppla alltid ur krockkudden på
passagerarsidan när en bakåtvänd bilbarnstol
installeras i framsätet, för att skydda barnet.
Med tanke på barnets säkerhet måste
passagerarens krockkudde ovillkorligen
kopplas bort då en bilbarnstol monteras
i bakåtvänt läge på frampassagerarens
stol. Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt då krockkudden aktiveras.
Om krockkuddslampan och varningen
visas permanent ska du inte installera
en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet.
ko
ntakta snarast en CI tro
Ën-
v
erkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Återaktivering
När du tar bort en bilbarnstol i bakåtvänt läge
ska reglaget A vridas till läget "ON" för att
koppla in krockkudden igen så att den på nytt
kan skydda framsätespassageraren.
Tillhörande kontrollampa släcks.
Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds i
instrumentpanelen, åtföljd av ett
meddelande, bör du snarast kontakta
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för kontroll
av systemet. Det finns risk för att
krockkuddarna inte löser ut vid en
kraftig kollision.
6
Säkerhet
Page 154 of 446
152
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Krockkudde för knän*
Aktivering
Aktiveras samtidigt som krockkuddarna fram. System som bidrar till att öka skyddet för
förarens knän vid häftig frontalkrock.
Krockkudden är inbyggd i instrumentbrädan,
under rattstången.System som bidrar till att öka skyddet för
föraren och frampassageraren i händelse av
sidokrock, för att begränsa riskerna för skador
i bröstkorgen.
Sidokrockkuddarna är inbyggda i framsätenas
ryggstöd, närmast dörren.Aktivering
Krockkudden aktiveras på sidan i händelse
av sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen B
.
Sidokrockkudden är placerad mellan personen
i framsätet och motsvarande dörrpanel.
Krockdetekteringszoner
A. Frontalkrock.
B. S idokrock.
* Beroende på mottagarland.
Sidokrockkuddar
Säkerhet
Page 155 of 446

153
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Vid en mindre häftig krock från sidan
eller om bilen välter, kan det hända att
krockgardinen inte aktiveras.
Vid krock bakifrån eller frontal krock
aktiveras krockgardinen inte.
System som bidrar till att öka skyddet
för föraren och passagerarerna (utom
på mittplatsen bak) i händelse av
sidokrock, för att begränsa riskerna för skador
i huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
Krockgardiner
Aktivering
Krockgardinen aktiveras på samma gång
som motsvarande sidokrockkudde i händelse
av sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen B .
Krockgardinen är placerad mellan personen i
fram- eller baksätet och bilrutorna.
Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds på
instrumentpanelen och denna visning
förekommer på skärmen på instrumentpanelen,
är det skäl att kontakta CITROËN eller en
annan kvalificerad verkstad för kontroll av
systemet. Krockgardinerna skulle kanske inte
aktiveras i händelse av krock.
6
Säkerhet
Page 156 of 446

154
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det
rätt.
Ingenting får befinna sig mellan framsätena
och krockkuddarna (djur, föremål ...). Det kan
skada föraren eller passageraren eller hindra
krockkudden från att aktiveras på rätt sätt.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart
utföras på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåtgärder
vidtas går det inte att utesluta en risk för
skador eller lättare brännsår på huvud,
överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut. Krockkudden blåses i själva
verket upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt som
den evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.
Knäkrockkudde*
Ha inte knäna närmare ratten än vad du
behöver.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte
händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan,
på passagerarens sida.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
För att krockkuddarna ska vara maximalt effektiva bör följande säkerhetsregler iakttas:Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar
som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din CITROËN-handlare
för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Se avsnittet "Tillbehör".
Fäst ingenting och limma ingenting på
sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen
eller armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig
närmare dörren än nödvändigt.
* Beroende på mottagarland.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket,
detta skulle kunna förorsaka skador i
huvudet då krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedd med kurvhandtag i
taket får dessa inte demonteras. De bidrar till
att hålla fast krockgardinerna.
Fäst inga tunga föremål vid nyckeln som
skulle kunna bli farliga projektiler när
krockkudden fälls ut.
Säkerhet
Page 157 of 446

155
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Allmänt om bilbarnstolar
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
e
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50 m
transporteras i godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt ,
på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen *,
-
s
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i bilens baksäte ,
-
b
arn under 9 kg måste transpor teras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet. CITROËN rekommenderar
att barn
placeras på baksätets ytterplatser :
-
B
arn upp till 3 år åker säkrast i
bakåtvända bilbarnstolar ,
-
B
arn från 3 år åker säkrast i
fram åtvända bilbarnstolar .
Även om CITROËN har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras
säkerhet även på dig.
*
B
estämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i ditt land. OBS! För Sverige,
kontakta din lokala åter försäljare för mer
information.
6
Säkerhet
Page 158 of 446
156
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Bilbarnstol fram*
Bakåtvänt lägeFramåtvänt läge
När en bakåtvänd bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram ska bilsätet ställas i
mittläget i längdled, i den höga positionen med
upprätt ryggstöd.
Passagerarens krockkudde måste ovillkorligen
kopplas ur. Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt eller dödas när krockkudden
blåses upp . När en framåtvänd bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram
ska bilsätet ställas i
mittläget i längdled, i den höga positionen med
upprätt ryggstöd. Passagerarkrockkudden ska
vara inkopplad.
*
K
ontrollera den gällande lagstiftningen i ditt
land innan du installerar ditt barn på denna
plats.
Passagerarsätet inställt i mittläget i
längdled.
Kontrollera att säkerhetsbältet är
ordentligt sträckt.
Om barnstolen har ett stödben
ska du kontrollera att det är i stabil
kontakt med golvet. Justera vid behov
passagerarsätet.
Säkerhet
Page 159 of 446
157
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Urkoppling av passagerarkrockkudden
Passagerarkrockkudde i OFF-läge
Denna information finns även på
varningsetiketten på vardera sidan om
solskyddet på passagerarsidan. I enlighet med
gällande bestämmelser hittar du på följande två
sidor denna varning på alla berörda språk.
Installera aldrig ett bakåtvänt
fasthållningssystem för barn på ett
säte som skyddas av en aktiverad
frontkrockkudde. Det kan leda till
allvarliga skador eller dödsfall.
se
under rubriken "
kr
ockkuddar"
om du vill ha mer information om
krockkuddens urkoppling.
6
Säkerhet
Page 160 of 446

158
Ar
b G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
EsNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
C4-Aircross_sv_Chap06_securite_ed01-2014
s