Page 5 of 446

C4-Aircross_sv_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Blinkersljus 141
Varningsblinkers
1
41
Signalhorn
1
41
br
omsservosystem
142
System för kontroll av kursens stabilitet
1
44
Säkerhetsbälten
1
46
Krockkuddar
1
50
Bilbarnstolar
1
55
Urkoppling av
passagerarkrockkudden fram
1
57
ISOFIX-barnstolar
1
64
Barnlås
1
70
Säkerhet
Sats för provisorisk däckreparation 1 71
Byte av hjul
1
75
Snökedjor
1
81
Byta en lampa
1
82
Byte av säkring
1
88
12
V-batteri
1
94
Automatisk frånslagning av
strömförsörjning till tillbehör
1
97
Byte av ett torkarblad
1
97
Bogsera bilen
1
98
Dragkrok för släp
2
01
Montering av lasthållare
2
03
Tillbehör
2
04
Praktisk information
Motorhuv 2 07
Bensinmotorer
2
08
Dieselmotorer
20
9
Bränsletank
2
10
Bränslestopp (diesel)
2
12
Kontroll av nivåer
2
13
Kontroller
2
16
Kontroller
Bensinmotor 2 19
Vikter, bensinmotor
2
20
Dieselmotorer
2
26
Vikter dieselmotor
2
27
Bilens mått
2
33
Identifieringsuppgifter
2
35
tekniska data
Telefon med Bluetooth®
med röststyrning
2 37
LJUD / MULTIMEDIASYSTEM
med PEKFUNKTION
2
49
LJUD-/CD-system med PEKFUNKTION
2
89
LJUD- / CD-system
3
11
Ljud och multimedia
Alfabetiskt register
Inneh
Page 9 of 446
7
C4-Aircross_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Inställning av strålkastare 133
Funktionen st op & st art
(Auto Stop & Go)
1
11-113
Inställning av ratten
7
9
Signalhorn
1
41Farthållare
1
20-122
Tändning, starta/stänga av
9
8
START/STOP knappen
9
9 -101
Förarplatsen (forts.)
Belysningsreglage 127-131
Bluetooth
®-telefon med
röstigenkänning 2 39-248 Torkarspakar
1
34-137
Reglage vid ratten för Ljud- / CD-
system, Ljud- / CD-system med
pekfunktion, Ljud / multimediasystem
med pekfunktion
3
14, 291, 251
.
Översikt
Page 239 of 446

237
tALA
T
ryck på den här knappen för att aktivera röstigenkänningen (
"Listening" (Lyssnar)
visas).
Medan röstigenkänningen är aktiverad kan du sätta den i standbyläge genom att trycka
kort på knappen.
En lång tryckning på knappen inaktiverar igenkänningen.
Även under ett telefonsamtal kan du aktivera igenkänningen med en kort tryckning på
knappen.
s
VA
r
A
Tryck på den här knappen för att ta emot ett
inkommande samtal.
Om ett andra inkommande samtal kommer,
tryck på denna knapp för att sätta det första
samtalet i vänteläge medan du talar med
den andra personen som ringer.
I så fall kan du med en kort tryckning
övergå från det ena samtalet till det andra.
För att upprätta ett samtal mellan tre
personer, tryck på knappen TALA för att
aktivera funktionen röstigenkänning och
säg "Join Calls" (Förena samtalen).
AV
s
L
ut
A
T
ryck på knappen för att avvisa ett
inkommande samtal.
Under ett telefonsamtal kan du avsluta
detta genom att trycka på knappen.
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Page 240 of 446

238
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Som standard är systemet för röstigenkänning på engelska.
Tryck på denna knapp. Säg "Setup" (Ställ in).
Säg "Language" (Språk).
Uppge det språk du vill ha på engelska, till exempel: säg
"English" för engelska.
Säg "Yes" (Ja) för att sätta i gång ändringen av språk.
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till stegen 4
till 7.
Systemet meddelar
"Select a language : English, Spanish,
French, German or Italian" (Välj ett språk: engelska, spanska,
franska, tyska eller italienska).
Systemet meddelar då "English selected. Is this correct ?"
(Engelska har valts. Är det korrekt?)
Systemet upprepar det valda språket och avslutar förfarandet för
byte av språk.
Om du inte startar inlärningen inom cirka 3
minuter efter att du
tryckt på knappen TALA, avbryts förfarandet.
Om du trycker på knappen TALA inom 5
sekunder efter läsningen
av ett röstkommando, upprepas inspelningen av detta kommando. Vad är en Bluetooth
® handsfreetelefon med röstigenkänning?
Systemet använder en trådlös kommunikationsteknologi som heter
Bluetooth
® och som ger dig möjlighet att ringa utan att använda
händerna då du sitter i bilen, via din Bluetooth®-kompatibla
mobiltelefon.
Det är utrustat med en funktion som kallas röstigenkänning och som
ger dig möjlighet att tala i telefon tack vare en mikrofon som sitter i
taklampan. Du kan även använda de enkla reglagen på ratten eller
röstkommandon. 5
språk är tillgängliga: engelska (som standard),
spanska, franska, tyska och italienska.
Byta språk för röstkommandon
Page 241 of 446

239
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Röstinlärning
Du kan använda röstinlärningsfunktionen för att skapa en
röstmodell för en person per språk.
Din rösts egenskaper och ditt uttal registreras i denna modell för att
erhålla bättre röstigenkänning.
Medan du utför detta moment måste bilen oundvikligen stå stilla och
ha parkeringsbromsen åtdragen.
Stäng av telefonet under förfarandet för att undvika eventuella
avbrott.
Tryck på denna knapp. Systemet meddelar det första uttrycket av 45
typuttryck.
Säg "Röstinlärning". Då du är klar att börja, håller du denna
knapp intryckt.
Upprepa varje uttryck som finns i tabellen på nästa sida.
Systemet spelar in din röst och fortsätter med att spela in
nästa kommando.
Fullfölj förfarandet ända tills alla uttryck spelats in.
Ett förklarande meddelande visas. Efter läsningen av alla röstkommandon meddelar systemet
"Speaker Enrollment is complete" (Inspelningen av tal slutförd)
och avslutar förfarandet.
Om du inte startar inlärningen inom cirka 3
minuter efter att du
tryckt på knappen TALA, avbryts förfarandet.
Om du trycker på knappen TALA inom 5
sekunder efter läsningen
av ett röstkommando, upprepas inspelningen av detta kommando.
Page 242 of 446

240
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Inlärningskommandon
1 # 790 (för # = "Hash") (fyrkant)
2 *671
(för * = "Star") (stjärna)
3 212
- 4 903
4 235
- 3 494
5 315- 5
657
6 456
- 7 930
7 793
- 5 462
8 794
- 1 826
9 826
- 3 145
10 962
- 7 305
11 (531) 742
- 9 860
12 (632) 807
- 4 591
13 (800) 222
- 5015
14 (888) 555
- 1 212
15 0
123 456 789 16 55
66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Ring) 293
- 5804
19 Call (Ring) * 350
20 Call (Ring) 1
(234) 567 - 8 901
21 Dial (Slå) 639
- 1542
22 Dial (Slå) # 780
23 Dial (Slå) (987) 654
- 3210
24 1058# 3794# Send (Sänd)
25 27643# 4321# Send (Sänd)
26 Cancel (Avbryt)
27 Continue (Fortsätt)
28 Emergency (Nödnummer)
29 Erase All (Radera allt)
30 Help (Hjälp) 31Home, Work, Mobile, Pager (Hem, Arbete, Mobil, Personsökare)
32 List Names (Namnlista)
33 No (Nej)
34
Phonebook: Delete (Telefonkatalog: Radera)
35Phonebook: New Entry (Telefonkatalog: ny inmatning)
36 Previous (Föregående)
37
Phonebook: Erase All (Telefonkatalog: Radera allt)
38 Redial (Slå numret på nytt)
39 Retrain (Träna på nytt)
40
Setup Confirmation Prompts (Ställ in bekräftelseuppmaning)
41
Setup Language (Ställ in språk)
42
Setup Pairing Options (Ställ in alternativ för ihopparning)
43 Pair A Phone (Para ihop en telefon)
44 Transfer Call (Överför samtal)
45 Yes (Ja)
Page 243 of 446

241
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Av säkerhetsskäl och för att det kräver en odelad uppmärksamhet
från förarens sida får mobiltelefoner med Bluetooth® bara paras
med bilradions Bluetooth®-funktioner när bilen står stilla.
Systemet ber dig "Please say a 4-digit pairing code" (Var snäll
och säg en fyrsiffrig ihopparningskod).
Tryck på denna knapp.
Systemet bekräftar giltigheten för det givna numret, svara
"Ye s" (Ja).
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till steg 7.
Säg "Pairing Options" (Alternativ för ihopparning).
Para ihop en Bluetooth®-telefon
Första anslutning
Säg "Pair A Phone" (Para ihop en telefon).
Säg "Setup" (Ställ in).
Systemet kan registrera upp till 7
mobiltelefoner som är kompatibla
med Bluetooth
®.
Den telefon som har den högsta prioritetsnivån paras automatiskt.
Systemet frågar "Do you want to pair a phone, erase a phone or
get a list of the paired phones?" (Vill du para ihop en telefon,
radera en telefon eller erhålla en lista över de ihopparade
telefonerna?). Säg ett fyrsiffrigt tal som då registreras som
ihopparningskod.
Lägg denna ihopparningskod på minnet, för du kommer att behöva
knappa in den i telefonen vid ett av de följande stegen i förfarandet
för ihopparning.
Page 244 of 446

242Slå upp användarmanualen för din mobiltelefon och
knappa in i telefonen den ihopparningskod som
registrerades i steg 7.
TELEFON MED BLUETOOTH®
MED
RÖSTSTYRNING
Systemet meddelar "Start pairing procedure on phone. See
phone’s manual for instructions" (Starta ihopparningen på
telefonen. Se förklaring i bruksanvisningen för telefonen).
Systemet blockeras om en felaktig kod knappas in. Radera koden
så här:
-
kontrollera att telefonens röstidentifiering inte är aktiverad,
-
tryck 3
gånger i följd på knappen AVSLUTA i 2 sekunder, med
tändningen påslagen och ljudsystemet aktiverat.
Så fort systemet detekterar en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon,
ber det dig "Please say the name of the phone after the beep"
(Var snäll och säg namnet på telefonen efter pipet).
Efter ljudsignalen ger du telefonen ett namn som du själv
väljer. Systemet ber dig "
Assign a priority for this phone between 1
and 7
where 1 is the phone used most often"
(Ge denna telefon
en prioritet mellan 1 och 7, där 1 är den telefon som används oftast).
Säg en siffra mellan 1 och 7 för att fastställa en
prioritetsnivå för mobiltelefonen.
Systemet meddelar och bekräftar "telefonens namn" och
"numret" som motsvarar dess prioritetsnivå.
s
vara "Ye s
" (Ja).
Säg "No" (Nej) för att gå tillbaka till steg 13.
Systemet meddelar "Pairing Complete" (Ihopparningen avslutad),
avger sedan en ljudsignal och avaktiverar röstigenkänningen.
Tjänsterna som erbjuds är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth
®-apparater som används. Kontrollera i
bruksanvisningen för telefonen och nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till.
Om systemet inte detekterar en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon,
avbryts ihopparningen och detta åtföljs av en ljudsignal.
Om du väljer en prioritetsnivå som du redan tilldelat en annan
telefon, frågar systemet om du vill ersätta denna prioritetsnivå.