4.„Benutzer-Anmeldung“5.„Benutzer:“6.Zadat jméno uživatele a zvolit „OK“.7.„Passwort:“8.Zadat heslo.9.„OK“
Automatické přihlášeníPřihlášení proběhne automaticky při vyvolání
BMW Online.
„Automatisch anmelden“
Odhlášení
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„BMW Online“3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Benutzer-Abmeldung“BMW Live
Přehled
BMW Live je on-line portál, který poskytuje určité služby pro využití ve vozidle, např. infor‐
mace o předpovědi počasí.
BMW Live je k dispozici přes SIM kartu v mo‐ bilním telefonu.
Dodržujte pokyny k přenosu dat, viz
strana 191.
Licenční podmínky
Tento produkt obsahuje software NetFront
Browser od společnosti ACCESS Co., Ltd. Co‐ pyright © 2007 ACCESS Co., Ltd. Veškerá
práva vyhrazena.
NetFront je ochrannou známkou nebo regis‐
trovanou ochrannou známkou společnosti AC‐ CESS Co., Ltd. v Japonsku a v dalších zemích.
Části softwaru, které jsou obsaženy v tomto
produktu, jsou částečně založeny na práci spo‐
lečnosti Independent JPEG Group.
Předpoklady▷Musí být k dispozici mobilní rádiová síť.▷Abyste mohli využívat některé funkce, musí
být uložena e-mailová adresa.▷Pro určité služby musí mít vozidlo možnost
určit aktuální pozici, např. pro informace
o aktuálním místě.▷Na kontrolním displeji musí být nastaveno
aktuální datum, viz strana 75.
Zapnutí BMW Live
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„BMW Live“
Zobrazí se úvodní stránka BMW Live.
Obsluha BMW Live Zvolte obsah a zobrazit:
▷Otáčejte hlavním ovladačem pro označení
prvku.Seite 217ConnectedDriveKomunikace217
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
▷Stiskněte hlavní ovladač pro zobrazení
prvku.
Vyvolání úvodní stránky
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Startseite aufrufen“
Nové načtení stránky
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Aktualisieren“
Přerušení
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Laden abbrechen“
Internet
Všeobecně
Pro Vaši vlastní bezpečnost se internet zobra‐
zuje jen od rychlosti cca 5 km/h, u některých
zemských provedení pouze v klidovém stavu
vozidla.
Internet je k dispozici prostřednictvím karty
SIM, zabudované ve vozidle, nebo karty SIM
v mobilním telefonu. Pokud je používán inter‐
net přes kartu SIM v mobilním telefonu, dbejte
upozornění k přenosu dat, viz strana 192.
Vyvolání internetu
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Internet“3.Případně „OK“Zobrazí se úvodní stránka. Může se stát, že in‐
ternetové stránky nejsou zobrazeny stejně jako
na PC. U aplikací Flash nebo Java může dojít
k chybnému zobrazení.
Licenční podmínky
Tento produkt obsahuje software NetFront
Browser od společnosti ACCESS Co., Ltd. Co‐
pyright © 2007 ACCESS Co., Ltd. Veškerá
práva vyhrazena.
NetFront je ochrannou známkou nebo regis‐
trovanou ochrannou známkou společnosti AC‐
CESS Co., Ltd. v Japonsku a v dalších zemích.
Části softwaru, které jsou obsaženy v tomto
produktu, jsou částečně založeny na práci spo‐
lečnosti Independent JPEG Group.
Ovládání internetu
Lišta menu
Pro ovládání se zobrazí lišta menu. Kvůli akti‐
vaci lišty menu, naklonit hlavní ovladač natolik
doleva, až bude kurzor v liště menu.SymbolFunkce Aktivovat kurzor myši. Vyvolat úvodní stránku. Aktualizace, nové načtení. Přerušení. Zpět. Zadat internetovou adresu. Oblíbené položky/záložka. Zoom. Opusťte Browser a přerušte datové
spojení.
Navigace kurzorem myši
1. Zvolte symbol.2.Navigovat kurzorem myši na stranu.Seite 218KomunikaceConnectedDrive218
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
▷Pohyb kurzorem myši: Nakloňte hlavní
ovladač v příslušném směru.▷Diagonální pohyb kurzorem myši: Na‐
kloňte hlavní ovladač v příslušném
směru a otočte jím.▷Volba prvku: Pohnout kurzorem myši
na prvek a stiskněte hlavní ovladač.▷Rolování: Otáčejte hlavním ovladačem.
Zobrazení stavu
Symbol vlevo nahoře na obrazovce indikuje ná‐
sledující stav:
SymbolVýznam Není možné žádné spojení. Přenos dat/spojení. Zajištěné spojení.
Zadání internetové adresy
1. Zvolte symbol.2.Zadat adresu a zvolit „OK“.
Přepínejte mezi velkými a malými písmeny
nakloněním hlavního ovladače nahoru.
Oblíbené položky/záložka
Přidání do oblíbených položek
Aktuálně zobrazená stránka bude uložena jako
oblíbená položka.
1. Zvolte symbol.2.„Zu Favoriten hinzufügen“
Volba oblíbených položek
1. Zvolte symbol.2.Zvolte požadovanou oblíbenou položku.
Vymazání oblíbených položek
1. Zvolte symbol.2.Označte oblíbenou položku, která má být
vymazána.3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Favorit löschen“ nebo „Alle Favoriten
löschen“
Nastavení oblíbené položky jako
úvodní stránky
1. Zvolte symbol.2.Označte požadovanou oblíbenou položku.3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Als Startseite setzen“Seite 219ConnectedDriveKomunikace219
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Nastavení
Zablokování souborů cookies1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Cookies unterdrücken“
Zablokovat okna pop-up
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Pop-ups unterdrücken“
Zablokování bezpečnostních varování
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Warnungen unterdrücken“
Horká linka
Přehled
Informace o Vašem vozidle Vám sdělí na BMW
Hotline.
Volání na horkou linku
Výbava bez BMW TeleServices
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Hotline“
Zobrazí se telefonní číslo horké linky. Při přihlá‐
šeném mobilním telefonu je příp. navázáno
spojení s horkou linkou.
Výbava s BMW TeleServices
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Hotline“3.„Dienst starten“
Hovor Teleservice
Přehled
Informace poslat Vašemu servisnímu partne‐
rovi, se kterým má být domluven termín se‐
rvisní prohlídky. Přitom se přenáší údaje Tele‐
service. Váš servisní partner s Vámi v případě
možnosti naváže kontakt.
Zahájení hovoru Teleservice1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Teleservice Call“3.„Dienst starten“
Teleservice Call může být spuštěn přes hlášení
kontrolního systému, viz strana 79.
Automatický hovor
Teleservice
Údaje Teleservice o nutnosti servisu vozidla
jsou automaticky přenášeny před termínem
servisní prohlídky Vašemu servisnímu partne‐
rovi. Servisní partner naváže v případě mo‐
žnosti kontakt a může dohodnout termín se‐
rvisní prohlídky.
Zkontrolovat, kdy byl Váš servisní partner infor‐
mován:
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“Seite 220KomunikaceConnectedDrive220
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Letzter Teleservice Call“
TeleService ReportV případě potřeby přenáší v pravidelných inter‐
valech technické údaje Vašeho vozidla do
BMW, kde po vyhodnocení slouží při dalším vý‐
voji výrobků BMW.
TeleService Report bude aktivován u vozidel
s určitými technickými předpoklady a s platnou
smlouvou ConnectedDrive a je pro Vás bez‐
platný.
Nepřenášejí se data týkající se osobních údajů
a polohy.
Zkontrolovat, kdy byl Váš servisní partner infor‐
mován:
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3.„Optionen“4.„Letzte Teleservice Info“
Servisní partner
Možnost navázání kontaktu se servisním pa‐
rtnerem.
Zobrazení servisních partnerů
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Ihr Servicepartner“
Při přihlášeném mobilním telefonu se na‐
váže spojení se servisním partnerem.
Stav služeb
Zobrazení disponibilních služeb
Zobrazení všech služeb disponibilních ve vozi‐
dle.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Dienstestatus“3.„Verfügbare Dienste“
Aktualizace služeb BMW
Manuální aktualizace BMW TeleServices a
BMW Online.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Dienstestatus“3.„BMW Dienste aktualisieren“
Přenos dat
Během aktualizace služeb BMW zobrazte stav
přenosu dat.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.Vyvolejte „Optionen“.3.„Datenübertragung“
Apps
Přehled
Určité aplikace softwaru vhodného mobilního
telefonu mohou být integrovány do vozidla.
Tyto aplikace softwaru se zobrazí na kontrol‐
ním displeji.
Ovládání probíhá přes iDrive.
Předpoklady
▷Vhodný mobilní telefon.▷Provozní systém mobilního telefonu pod‐
poruje aplikace softwaru od Apps.Seite 221ConnectedDriveKomunikace221
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Maximální rychlost zimních pneumatikZákony předepisují povinnost umístit do zor‐
ného pole řidiče štítek s upozorněním, že je
maximální rychlost vozidla vyšší než povolená
rychlost pro zimní pneumatiky. Tento štítek je
k dispozici v pneuservisu nebo v servisu.
Maximální rychlost pro zimní pneumatiky
Dodržovat maximální rychlost pro
příslušné zimní pneumatiky, jinak může dojít k
poškození pneumatik a tím k nehodě.◀
Pneumatiky s vlastnostmi pro
nouzovou jízdu po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používat pouze
pneumatiky s vlastnostmi pro nouzovou jízdu
po defektu. Při defektu není k dispozici rezervní
kolo. V servisu Vám rádi poskytnou informace.
Záměna kol mezi nápravami Výrobce Vašeho vozidla nedoporučuje prová‐
dět záměnu předních kol za zadní a naopak.
Mohou tím být nepříznivě ovlivněny jízdní
vlastnosti.
Při smíšeném obutí není taková záměna povo‐
lena.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladovat na chlad‐
ném suchém a pokud možno tmavém místě.
Pneumatiky chránit před olejem, mazivem a
palivem.
Nepřekračovat maximální plnicí tlak pneumatik
uvedený na boku pneumatiky.
Sněhové řetězy Společnost BMW testovala pouze určité sně‐
hové řetězy s drobnými články, které jsou
zařazeny a doporučeny jako bezpečné. Tyto
sněhové řetězy obdržíte ve Vašem servisu.
Používání je povoleno pouze v páru na zadních
kolech. Při montáži dbejte pokynů výrobceřetězů. S řetězy nepřekračujte rychlost
50 km/h.
Po montáži sněhových řetězů neinicializujte in‐
dikaci defektu pneumatiky, jinak se mohou vy‐
skytnout chybná hlášení.
Při jízdě se sněhovými řetězy může být vhodné
krátkodobě aktivovat DTC, viz strana 99.Seite 232MobilitaKola a pneumatiky232
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Prostor motoruVybavení vozidlaV této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Důležité položky v motorovém prostoru
1Vyrovnávací nádržka chladicí kapa‐
liny 2372Podpůrný bod pro pomoc při startování,
mínusový pól 2483Identifikační číslo vozidla4Plnicí hrdlo pro kapalinu ostřikovacího
zařízení světlometů a skel 605Plnicí hrdlo pro motorový olej 2366Podpůrný bod pro pomoc při startování,
plusový pól 248Seite 233Prostor motoruMobilita233
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Kapota
Otevření kapoty Práce v motorovém prostoru
Neprovádět na vozidle žádné práce, ne‐
máte-li dostatečné znalosti.
Při neznalosti předpisů nechat provést práce
pouze v servisu.
Při neodborném provedení prací hrozí nebez‐
pečí následných škod a s tím spojených bez‐
pečnostních rizik.◀
Před otevřením kapoty se ujistit, že jsou
stěrače přiklopeny na okně, jinak může
dojít k poškození. Otevírat kapotu motoru
teprve tehdy, pokud je motor studený, jinak
může dojít k poranění.◀1.Zatáhnout za páčku.2.Zatlačit odblokovací páčku doprava a ka‐
potu motoru otevřít.
Nebezpečí poranění při otevřené kapotě
Při otevřené kapotě hrozí nebezpečí po‐
ranění o vyčnívající díly.◀
Zavření kapoty
Zavřete kapotu motoru z cca 40 cm výšky se‐
trvačností. Musí slyšitelně zacvaknout.
Otevření kapoty během jízdy
Pokud se během jízdy zjistí, že není ka‐
pota motoru správně zajištěna, ihned zastavit a
kapotu správně zavřít.◀
Nebezpečí přivření
Dbát na to, aby byla při zavírání oblast za‐
vírání kapoty volná, jinak může dojít ke zra‐
nění.◀
Kontrola hladiny oleje
Všeobecně Spotřeba motorového oleje závisí na stylu jízdy
a podmínkách používání, např. při velmi spor‐
tovním stylu jízdy je spotřeba motorového oleje
výrazně zvýšená.
Proto hladinu motorového oleje pravidelně, po
každém čerpání paliva zkontrolujte.
Princip Vozidlo je vybaveno elektronickou kontrolou
hladiny oleje.
Při dosažení minimální hladiny oleje se zobrazí
hlášení kontrolního panelu.
Předpoklady
▷Běžící a provozně zahřátý motor po mini‐
málně 10 km jízdy.▷Vůz stojí nebo jede po rovině.Seite 234MobilitaProstor motoru234
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15