▷Souhlasí heslo Bluetooth u mobilního tele‐
fonu a u vozidla? Zadat stejné heslo u mo‐
bilního telefonu a přes iDrive.▷Trvá zadání hesla déle než 30 sekund?
Opakovat přihlášení.▷Je s mobilním telefonem nebo s vozidlem
propojeno příliš mnoho přístrojů Blue‐
tooth? Případně vymazat spojení s jinými
přístroji.▷Je aktivováno zvukové spojení? Deaktivo‐
vat zvukové spojení.▷Mobilní telefon se nachází v úsporném re‐
žimu nebo má téměř vybitý akumulátor?
Mobilní telefon nabijte v adaptéru snap-in
nebo přes dobíjecí kabel.▷Případně může být v závislosti na mobilním
telefonu k vozidlu připojen jen jeden mo‐
bilní telefon. Odhlásit připojený mobilní te‐
lefon od vozidla a přihlásit a připojit jen je‐
den mobilní telefon.
Mobilní telefon již nereaguje.
▷Vypněte a opět zapnout mobilní telefon.▷Příliš vysoké nebo nízké okolní teploty?
Mobilní telefon nevystavovat extrémním te‐
plotám.
Funkce telefonu nejsou k dispozici.
▷Je mobilní telefon přihlášen jako další tele‐
fon a funkce dalšího telefonu je deaktivo‐
vána? Aktivujte funkci.▷Nelze nikomu volat? Propojte mobilní tele‐
fon jako telefon.
Záznamy telefonního seznamu nejsou zobra‐
zeny všechny, nejsou zobrazeny žádné nebo
jsou zobrazeny neúplně.
▷Přenos záznamů telefonního seznamu je‐
ště není ukončen.▷Případně jsou přenášeny pouze záznamy
telefonního seznamu mobilního telefonu
nebo SIM karty.▷Záznamy telefonního seznamu se zvlášt‐
ními znaky případně nemusejí být zobra‐
zeny.▷Příliš velký počet uložených záznamů tele‐
fonního seznamu.▷Je objem dat záznamů kontaktu příliš
velký, např. z důvodu uložených informací,
jako poznámek? Snižte objem dat kon‐
taktu.▷Je mobilní telefon propojen jako zdroj au‐
diosignálu nebo další telefon? Mobilní tele‐
fon musí být připojen jako telefon.
Kvalita telefonického spojení je nízká.
▷Intenzitu signálu Bluetooth u mobilního te‐
lefonu lze v závislosti na mobilním telefonu
nastavit.▷Uložit mobilní telefon do adaptéru snap-in
nebo v oblasti středové konzoly.▷Nastavte odděleně hlasitost mikrofonu a
reproduktoru.
Pokud jsou zkontrolovány všechny body se‐
znamu a požadovanou funkci nelze provést,
obraťte se na horkou linku nebo na servis.
Ovládání
Nastavení hlasitosti
Otáčet knoflíkem, dokud nebude dosaženo po‐
žadované hlasitosti. Nastavení se ukládá pro
momentálně používané dálkové ovládání.
Vůz nastavuje hlasitost mikrofonu na telefonu a
hlasitost druhého účastníka hovoru automa‐
ticky. V závislosti na mobilním telefonu musejí
být hlasitosti případně přizpůsobeny. Nasta‐
vení jsou možná pouze během hovoru a je
Seite 194KomunikaceTelefon194
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Uložení záznamu1.›Name speichern‹2.Vyslovit jméno. Nemluvit déle než cca
2 sekundy.3.Po výzvě systému vyslovit telefonní číslo.4.›Nummer speichern‹
Vymazání záznamu
1.›Name löschen‹2.Po vyžádání vyslovit jméno.3.Potvrdit požadavek: ›Ja‹
Vymazání všech záznamů
1.›Telefonbuch löschen‹2.Potvrdit požadavek: ›Ja‹3.Znovu potvrdit požadavek: ›Ja‹
Přečtení a volba záznamů
1.›Telefonbuch vorlesen‹2.›Nummer wählen‹, když je přečten požado‐
vaný záznam
Volba záznamu
1.›Name wählen‹2.Po vyžádání vyslovit jméno.3.Potvrdit požadavek: ›Ja‹
Nastavení hlasitosti
Během hlášení otočte knoflíkem.
▷Hlasitost zůstává zachována, i když se
změní hlasitost jiných zvukových zdrojů.▷Hlasitost se uloží pro momentálně použí‐
vané dálkové ovládání.
Pokyny
Nepoužívat systém hlasového ovládání pro tís‐
ňová volání. Ve stresových situacích se může
hlas a jeho poloha změnit. Tím se navázání te‐
lefonického spojení zbytečně zdržuje.
Místo toho použijte tlačítko SOS, viz
strana 247, v oblasti vnitřního zrcátka.
Okolní podmínky
▷Povely, číslice a písmena vyslovovat ply‐
nule a normální hlasitostí, akcentem a ry‐
chlostí.▷Povely vždy vyslovujte v jazyce systému
hlasového ovládání. Jazyk hlasového ovlá‐
dání mobilního telefonu je přednastaven a
nelze jej změnit přes kontrolní displej.▷Mít zavřené dveře, okna a spouštěcí
střechu kvůli zamezení rušivým zvukům.▷Zamezit rušivým zvukům ve vozidle během
hlasového povelu.
Adaptér snap-in
Všeobecně Bližší informace k zásuvným adaptérům, které
podporují funkce mobilního telefonu, v servisu.
Pokyny
Při vysokých teplotách může být příp. funkce
nabíjení mobilního telefonu omezena a funkce
již nejsou prováděny.
Při použití mobilního telefonu ve vozidle dbejte
návodu k obsluze mobilního telefonu.
Místo instalace Ve středové loketní opěrce.
Seite 200KomunikaceTelefon200
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
ConnectedDriveVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
BMW TeleServices
Všeobecně TeleServices podporuje komunikaci se servi‐
sem.▷Údaje o nutnosti servisu vozidla lze přená‐
šet přímo do servisu. Servis se tak může
včas připravit na potřebné práce. Doba se‐
trvání vozidla v servisu se zkrátí.▷Při poruše mohou být údaje o stavu vozidla
přenášeny do centrály asistenční služby.
Případně mohou být přímo odstraněny
funkční poruchy.▷Nabídka je v jednotlivých zemích odlišná.▷Spojení s centrálou může být placené.▷Služby mohou být v zahraničí omezeny.
Předpoklady
TeleServices může být ve vozidle proveden
v různých variantách. Přitom musí být vždy spl‐
něny následující podmínky:
▷Je k dispozici signál mobilních telefonů.▷Je zapnuté zapalování.▷Aktivní smlouva ConnectedDrive nebo vý‐
bava s inteligentním tísňovým voláním.Případně musí být splněny i následující
předpoklady:▷SIM karta je odblokovaná pro bezplatná te‐
lefonní čísla služeb.
Informační služba
Všeobecně Informační služba Concierge Services infor‐
muje např. o hotelech, lékárnách s pohoto‐
vostní službou atd. a přenáší jejich telefonní čí‐
sla a adresy do vozidla. Telefonní čísla mohou
být přímo vyvolána a adresy mohou být
převzaty do navigace jako cíl.
Zapnutí informační služby
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Auskunftsdienst“3.„Dienst starten“
Naváže se hlasové spojení s informační služ‐
bou. Telefonní čísla a adresy mohou být doru‐
čeny jako zpráva.
Zprávy Informace k Zprávy, viz strana 205.
Seite 214KomunikaceConnectedDrive214
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
tuální zprávy, kurzy na burze, přístup k e-mailu
a osobnímu adresáři.
Licenční podmínky
Tento produkt obsahuje software NetFront
Browser od společnosti ACCESS Co., Ltd. Co‐
pyright © 2007 ACCESS Co., Ltd. Veškerá
práva vyhrazena.
NetFront je ochrannou známkou nebo regis‐
trovanou ochrannou známkou společnosti AC‐
CESS Co., Ltd. v Japonsku a v dalších zemích.
Části softwaru, které jsou obsaženy v tomto
produktu, jsou částečně založeny na práci spo‐
lečnosti Independent JPEG Group.
Předpoklady▷Funkce BMW Online je vyžádána ve Vašem
servisu.▷Musí být k dispozici mobilní rádiová síť.▷Pro určité služby musí mít vozidlo možnost
určit aktuální pozici, např. pro informace
o aktuálním místě.▷Na hlavním displeji je nastaveno, viz
strana 75, aktuální datum.
Spuštění BMW Online Search
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„BMW Online“3.Případně „OK“
Zobrazí se úvodní stránka BMW Online.
Obsluha BMW Online
Zvolte obsah a zobrazit:
▷Otáčejte hlavním ovladačem pro označení
prvku.▷Stiskněte hlavní ovladač pro zobrazení
prvku.
Vyvolání úvodní stránky
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Startseite aufrufen“
Nové načtení stránky
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Neu laden“
Přerušení
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Laden abbrechen“
Přihlášení
K zobrazení kontaktů z BMW Online nebo ji‐
ných osobních údajů je nutné přihlášení.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„BMW Online“3.Vyvolejte „Optionen“.Seite 216KomunikaceConnectedDrive216
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Nastavení
Zablokování souborů cookies1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Cookies unterdrücken“
Zablokovat okna pop-up
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Pop-ups unterdrücken“
Zablokování bezpečnostních varování
1.Vyvolejte „Optionen“.2.„Warnungen unterdrücken“
Horká linka
Přehled
Informace o Vašem vozidle Vám sdělí na BMW
Hotline.
Volání na horkou linku
Výbava bez BMW TeleServices
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Hotline“
Zobrazí se telefonní číslo horké linky. Při přihlá‐
šeném mobilním telefonu je příp. navázáno
spojení s horkou linkou.
Výbava s BMW TeleServices
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Hotline“3.„Dienst starten“
Hovor Teleservice
Přehled
Informace poslat Vašemu servisnímu partne‐
rovi, se kterým má být domluven termín se‐
rvisní prohlídky. Přitom se přenáší údaje Tele‐
service. Váš servisní partner s Vámi v případě
možnosti naváže kontakt.
Zahájení hovoru Teleservice1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Teleservice Call“3.„Dienst starten“
Teleservice Call může být spuštěn přes hlášení
kontrolního systému, viz strana 79.
Automatický hovor
Teleservice
Údaje Teleservice o nutnosti servisu vozidla
jsou automaticky přenášeny před termínem
servisní prohlídky Vašemu servisnímu partne‐
rovi. Servisní partner naváže v případě mo‐
žnosti kontakt a může dohodnout termín se‐
rvisní prohlídky.
Zkontrolovat, kdy byl Váš servisní partner infor‐
mován:
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“Seite 220KomunikaceConnectedDrive220
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Letzter Teleservice Call“
TeleService ReportV případě potřeby přenáší v pravidelných inter‐
valech technické údaje Vašeho vozidla do
BMW, kde po vyhodnocení slouží při dalším vý‐
voji výrobků BMW.
TeleService Report bude aktivován u vozidel
s určitými technickými předpoklady a s platnou
smlouvou ConnectedDrive a je pro Vás bez‐
platný.
Nepřenášejí se data týkající se osobních údajů
a polohy.
Zkontrolovat, kdy byl Váš servisní partner infor‐
mován:
1.„Fahrzeuginfo“2.„Fahrzeugstatus“3.„Optionen“4.„Letzte Teleservice Info“
Servisní partner
Možnost navázání kontaktu se servisním pa‐
rtnerem.
Zobrazení servisních partnerů
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Ihr Servicepartner“
Při přihlášeném mobilním telefonu se na‐
váže spojení se servisním partnerem.
Stav služeb
Zobrazení disponibilních služeb
Zobrazení všech služeb disponibilních ve vozi‐
dle.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Dienstestatus“3.„Verfügbare Dienste“
Aktualizace služeb BMW
Manuální aktualizace BMW TeleServices a
BMW Online.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.„Dienstestatus“3.„BMW Dienste aktualisieren“
Přenos dat
Během aktualizace služeb BMW zobrazte stav
přenosu dat.
1.„BMW Dienste“ nebo „ConnectedDrive“2.Vyvolejte „Optionen“.3.„Datenübertragung“
Apps
Přehled
Určité aplikace softwaru vhodného mobilního
telefonu mohou být integrovány do vozidla.
Tyto aplikace softwaru se zobrazí na kontrol‐
ním displeji.
Ovládání probíhá přes iDrive.
Předpoklady
▷Vhodný mobilní telefon.▷Provozní systém mobilního telefonu pod‐
poruje aplikace softwaru od Apps.Seite 221ConnectedDriveKomunikace221
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
▷Aplikace softwaru jsou nainstalovány v mo‐
bilním telefonu a připraveny k provozu.▷Odpovídající smlouva rádiového vysílače.
Popř. další vzniklé náklady nejsou součástí
Apps.▷Používejte pouze aplikace softwaru schvá‐
lené od BMW, jinak může dojít k chybným
funkcím.
Informace k vhodným mobilním telefonům, do‐
stupných aplikacím softwaru a jejich instalace
na www.bmw.com/connectivity nebo v servisu.
Proveďte zadání
Zadání proveďte pouze tehdy, když to
dovoluje dopravní situace. Jinak by následkem
nepozornosti došlo k ohrožení cestujících a
ostatních účastníků silničního provozu.
Některé aplikace softwaru se používají z bez‐
pečnostních důvodů pouze u stojícího
vozidla.◀
Obsluha Apps
1.Zapojte mobilní telefon přes adaptér snap-
in nebo přes rozhraní USB/audio.2.„ConnectedDrive“3.Vyberte požadovanou aplikaci softwaru.
Zobrazení stavu
Informace k aktuálně dostupným aplikací soft‐
waru mohou být zobrazeny.
1.„ConnectedDrive“2.„BMW Apps“
Pokyny
▷Rozsahy Apps, které se zobrazí na kontrol‐
ním displeji, závisí na rozsahu instalova‐
ných aplikací softwaru na mobilním tele‐
fonu.▷Přenos dat aplikací softwaru z mobilního
telefonu do vozidla může trvat nějakou
dobu. Některé aplikace softwaru jsou závi‐slé na rychlosti dostupného internetového
spojení mobilního telefonu.▷Některé mobilní telefony nemohou zároveň
používat Apps a systém hlasového ovlá‐
dání Bluetooth.
Popř. po telefonním hovoru nově spusťte
aplikaci softwaru na mobilním telefonu.
Remote Services
S Remote Services je možno vytvořit spojení
mezi mobilním telefonem a vozidlem. Tím je
možno například zamykat a odemykat vozidlo.
V závislosti na vozidle jsou k dispozici další
funkce.
Abyste mohli funkce používat, musí být sta‐
žena aplikace My BMW Remote App. Ovládání
probíhá přes App.
Alternativně lze funkce používat i přes Connec‐
tedDrive Hotline.
Návod k obsluze k My BMW Remote App na‐
jdete na portálu ConnectedDrive nebo na
www.bmw.com.
Seite 222KomunikaceConnectedDrive222
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Kola a pneumatikyVybavení vozidlaV této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐
rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Plnicí tlak pneumatik Informace pro Vaši bezpečnost
Na kvalitě pneumatik a dodržování předepsa‐
ného plnicího tlaku pneumatik závisí nejen ži‐ votnost pneumatik, ale velkou měrou i bezpeč‐
nost jízdy a jízdní komfort.
Kontrola tlaku Pneumatiky mají přirozenou, rovnoměrnou
ztrátu tlaku.
Pravidelně kontrolovat plnicí tlak v pneu‐
matikách
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v pneuma‐ tikách a popř. ho upravte: minimálně dvakrát za
měsíc a před delší jízdou. Jinak může v dů‐
sledku nesprávného plnicího tlaku pneumatik
dojít ke zhoršení jízdní stability nebo poškození
pneumatik a tak k nehodě.◀
Pneumatiky se při jízdě zahřejí a s teplotou
pneumatiky stoupá tlak vzduchu v pneumatice.
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách se vzta‐
hují na studené pneumatiky, resp. pneumatiky
s venkovní teplotou.
Kontrolovat plnicí tlak pouze u studených
pneumatik. Tzn. po max. 2 km jízdy nebo po
odstavení vozidla po dobu minimálně 2 hodiny.Měřicí zařízní mohou ukazovat až o 0,1 bar
méně.
Při zobrazení defektu pneumatiky: po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách na novou hod‐
notu nově inicializujte ukazatel defektu pneu‐
matiky, viz strana 91.
Při kontrole tlaku vzduchu v pneumatikách: po
úpravě tlaku vzduchu v pneumatikách na no‐
vou hodnotu proveďte reset kontroly tlaku
vzduchu v pneumatikách, viz strana 94.
Hodnoty tlaku
Hodnoty tlaku pro schválené rozměry pneuma‐
tik najdete na sloupku dveří při otevřených
dveřích řidiče.
Pokud nenaleznete v hodnotách tlaku písmena
rychlostního indexu Vašich pneumatik, platí
plnicí tlak pneumatik pro příslušný rozměr,
např. 225/45 R 17.
Po korektuře plnicího tlaku pneumatik nově ini‐
cializovat indikaci poškození pneumatik, viz
strana 91.
Rozměr pneumatik
Hodnoty tlaku platí pro rozměry a značky
pneumatik, schválené a doporučené od BMW,
které lze zjistit v servisu.
Seite 229Kola a pneumatikyMobilita229
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15