Page 273 of 315

Schimbarea
Bec 35 waţi, H8.1.Aşezaţi şurubelniţa din trusa de scule cu
partea plată pe clemă, săgeata 1.2.Rotiţi şurubelniţa cu 90°, săgeata 2.3.Scoateţi farul de ceaţă spre înainte.4.Deconectaţi ştecărul.5.Rotiţi şi demontaţi suportul becului.6.Extrageţi becul şi înlocuiţi-l.7.Pentru montarea farurilor de ceaţă, proce‐
daţi în ordine inversă. În acest scop este
necesară respectarea şinelor de ghidare.Proiectoare de ceaţă cu LED-uri
Proiectoarele de ceaţă sunt realizate cu teh‐
nică LED. În cazul unei defecţiuni apelaţi la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Spot Dynamic Light Luminile sunt realizate cu tehnică LED. În cazul
unei defecţiuni apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Lumini spate, Înlocuire becuri
Lumini spate LED Luminile spate sunt realizate cu tehnică LED.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Schimbarea roţilor
Generalităţi
La echiparea cu anvelope de urgenţă sau utili‐
zarea unei paste de etanşare, nu este necesară
schimbarea imediată a roţii la pierderea presiu‐
nii de umflare în caz de pană.
În caz de necesitate puteţi găsi unelte cores‐
punzătoare pentru schimbarea roţii la un ser‐
vice partener al producătorului, un alt service
partener sau la un atelier de specialitate califi‐
cat.Seite 273Înlocuirea pieselorMobilitate273
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 274 of 315

Suporturi pentru cric
Suporturile pentru cric se găsesc în locaţiile în‐
semnate.
Roată de rezervă
Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă. Cuplaţi instalaţia de avertizare-semna‐
lizare.▷Aşezaţi selectorul mod cutie de viteză în
poziţia P şi acţionaţi frâna de parcare.▷Lăsaţi toţi pasagerii să coboare şi duceţi-i
în afara zonei periculoase, de ex. în spatele
balustradelor.▷Eventual asamblaţi triunghiul reflectori‐
zant* sau semnalizatoarele cu lumină inter‐
mitentă* la distanţă corespunzătoare.▷Efectuaţi schimbul roţii numai pe o supra‐
faţă nivelată, solidă şi nealunecoasă. În ca‐
zul unui substrat moale sau alunecos,
de ex. zăpadă, gheaţă, gresie, ş.a., autove‐
hiculul sau cricul pot aluneca lateral.▷Nu aşezaţi butuci de lemn ş.a. sub cric, în
caz contrar, acesta îşi poate pierde capaci‐
tatea portantă datorită înălţimii limitate.▷Dacă autovehiculul este ridicat, nu vă aşe‐
zaţi sub autovehicul şi nu porniţi motorul, în
caz contrar, există pericol de moarte.Observaţie
AVERTIZARE
Cricul este proiectat numai pentru ridica‐
rea autovehiculului în suporturile de fixare
prevăzute ale autovehiculului. Există risc de
vătămare corporală. Nu ridicaţi alt tip de auto‐
vehicul sau alte încărcături cu cricul.◀
Privire de ansamblu
Roata de rezervă şi sculele se află sub podeaua
portbagajului.1Roată de rezervă2Cricul3Manivela cricului4Cheia pentru şuruburile roţilor
Scoaterea roţii de rezervă
1.Extrageţi suportul sculelor.2.Desfaceţi şurubul-fluture 1.3.Extrageţi şaiba 2 în lateral.4.Scoateţi roata de rezervă.Seite 274MobilitateÎnlocuirea pieselor274
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 275 of 315

Pregătiţi schimbarea roţii1.Respectaţi indicaţiile de securitate, vezi
pagina 274.2.Desfaceţi şuruburile de roată o jumătate de
rotaţie.
Siguranţa, vezi pagina 275, antifurt pentru
şuruburi de roată.
Ridicaţi autovehiculul
1.Aşezaţi cricul pe cel mai apropiat suport
cric de roată în aşa fel încât piciorul cricului
să fie rezemat pe sol pe întreaga sa supra‐
faţă exact sub suportul cricului.2.La ridicare introduceţi capul cricului în
adâncitura dreptunghiulară a suportului
cric.3.Ridicaţi suficient, până ce roata respectivă
de desprinde de pe sol.
Montarea roţii
Montaţi numai o singură roată de urgenţă.
1.Demontaţi şuruburile de roată şi demontaţi
roata.2.Aşezaţi noua roată sau roata de rezervă şi
înşurubaţi cel puţin două şuruburi diagonal.
Dacă nu sunt montate jante din aliaj uşor
originale BMW, trebuie să fie utilizate după
caz şi şuruburile de roată aferente.3.Înşurubaţi restul şuruburilor de roată şi
strângeţi toate şuruburile bine în cruce.4.Coborâţi autovehiculul şi îndepărtaţi cricul.După schimbarea roţii1.Strângeţi şuruburile de roată ferm în cruce.
Cuplul de strângere măsoară 140 Nm.2.Depozitaţi roata defectă în spaţiul pentru
bagaje.
Din cauza dimensiunii, roata defectă nu
poate fi depozitată sub podeaua portbaga‐
jului.3.Verificaţi presiunea în anvelope la prima
ocazie, şi corectaţi-o dacă este cazul.4.Reiniţializare afişaj pană anvelopă.
Resetaţi funcţia Verificare presiune anve‐
lope.5.Solicitaţi verificarea fixării şuruburilor de
roată cu o cheie dinamometrică calibrată.6.Schimbaţi anvelopa deteriorată cât mai cu‐
rând posibil.
Rularea cu roata de rezervă
AVERTIZARE
Roata de urgenţă are dimensiuni spe‐
ciale. Deplasarea la viteze mari cu roata de ur‐
genţă poate modifica proprietăţile de rulare, de
exemplu se reduce stabilitatea pe bandă la frâ‐
nare, se măreşte distanţa de frânare şi se
schimbă comportamentul la virare în zona li‐
mită. Există pericol de accident. Conduceţi cu
moderaţie, fără să depăşiţi viteza de 80 km/h.◀
Siguranţa antifurt pentru şuruburi de
roată
Adaptorul pentru siguranţa antifurt pentru şu‐
ruburi de roată se află în trusa de scule sau
într-un compartiment în trusa de scule a auto‐
vehiculului.
Seite 275Înlocuirea pieselorMobilitate275
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 276 of 315

▷Şurub de roată, săgeata 1.▷Adaptor, săgeată 2.
Demontare
1.Introduceţi adaptorul pe şurubul de roată.2.Deşurubaţi şurubul de roată.
După înşurubare, demontaţi adaptorul.
Bateria autovehiculului
Revizie Bateria nu necesită întreţinere.
Cantitatea de acid este suficientă pentru du‐
rata de exploatare a bateriei.
Detalii referitoare la baterie pot fi obţinute la un
service partener al producătorului, alt service
partener sau de la un atelier de specialitate ca‐
lificat.
Înlocuirea bateriei ATENŢIE
Bateriile auto care nu sunt clasificate în
mod adecvat pot cauza defecţiuni ale sisteme‐
lor sau pot împiedica funcţionarea anumitor
funcţii. Există pericolul daunelor materiale. Uti‐
lizaţi numai baterii pentru autovehicul conside‐
rate adecvate de către constructorul autovehi‐
culului.◀
După înlocuirea bateriei autovehiculului la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat, producătorul recomandă înregistrarea ba‐
teriei în autovehicul, pentru a beneficia fără
restricţii de toate funcţiile de confort şi pentru
a anula afişarea mesajelor Check-Control pen‐
tru aceste funcţii.
Încărcarea bateriei
Generalităţi
Acordaţi atenţie stării suficiente de încărcare a
bateriei, pentru a asigura durata de serviciu
completă a bateriei.
În următoarele situaţii poate fi necesară
încărcarea bateriei:▷La deplasări frecvente pe distanţe scurte.▷La durate de staţionare de peste o lună.
Indicaţii
ATENŢIE
Încărcătoarele bateriei autovehiculului
pot lucra cu tensiuni şi intensităţi de curent
înalte, ceea ce poate suprasolicita sau dete‐
riora reţeaua de bord de 12-V. Există pericolul
daunelor materiale. Conectaţi încărcătoarele
bateriei autovehiculului numai la punctele de asistenţă la pornire din compartimentul mo‐
tor.◀
Puncte de ajutor pentru pornirea
asistată
Încărcaţi numai cu motorul deconectat, prin in‐
termediul punctelor de asistenţă la pornire,
vezi pagina 280, din compartimentul motor.
Încărcător pentru baterie Încărcătoare proiectate special pentru autove‐
hiculul dvs. şi adaptate la reţeaua de bord se
pot obţine la un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Întrerupere alimentare electrică După o întrerupere temporară a alimentării
electrice anumite echipamente trebuie reiniţia‐
Seite 276MobilitateÎnlocuirea pieselor276
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 277 of 315

lizate, respectiv anumite setări individuale tre‐
buie actualizate, de exemplu:▷Memorie scaune, oglinzi şi volan: memo‐
rare poziţii.▷Ora: actualizare.▷Dată: actualizare.▷Trapa de sticlă: iniţializaţi sistemul, vezi pa‐
gina 49.
Eliminarea bateriei uzate
Solicitaţi reciclarea bateriilor vechi la un
service partener al producătorului sau
la un alt service partener sau un atelier
de specialitate calificat, respectiv predaţi bate‐
riile la un centru de colectare.
Transportaţi bateriile pline numai în poziţie ori‐
zontală. În timpul transportului, asiguraţi bate‐
ria împotriva răsturnării.
Siguranţe
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza siguranţelor neadecvate sau
reparate, cablurile şi piesele electrice pot fi su‐
prasolicitate. Există pericol de incendiu. Nu re‐
paraţi siguranţele arse şi nu le înlocuiţi cu sigu‐
ranţe de altă culoare sau alt amperaj.◀
O pensetă din plastic şi informaţii privitoare la alocarea siguranţelor puteţi găsi la siguranţele
din portbagaj.
În habitaclu
Desfaceţi dispozitivele de fixare, săgeţile, şi
deschideţi capacul.
În portbagaj
Ridicaţi capacul din capitonajul lateral dreapta,
săgeată.
Informaţii despre alocarea siguranţelor puteţi
găsi pe foaia alăturată.
Seite 277Înlocuirea pieselorMobilitate277
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 278 of 315

Asistenţă în caz de panăDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Lumini de avarie
Butonul se află în consola centrală.
Apel de urgenţă inteligent Principiu de funcţionare
Prin acest sistem poate fi trimis un apel de ur‐
genţă în situaţii de urgenţă.
Generalităţi
Apăsaţi tasta SOS numai în caz de urgenţă.
Chiar dacă nu este posibilă apelarea serviciului
de urgenţă BMW, este posibilă formarea unui
număr de urgenţă public. Aceasta depinde în‐
tre altele de reţeaua de telefonie mobilă şi de
reglementările naţionale.
Din motive tehnice, apelul de urgenţă nu poate
fi efectuat în condiţii nefavorabile.
Privire de ansamblu
Butonul SOS din plafon
Premise de funcţionare
▷Cardul SIM integrat în autovehicul este ac‐
tivat.▷Pregătire radio este activată.▷Sistemul de apel de urgenţă este funcţio‐
nal.
Declanşare apel de urgenţă
1.Apăsaţi uşor pentru deschiderea capacului.2.Apăsaţi butonul SOS, până când se
aprinde LED-ul verde de la buton.▷LED-ul verde luminează: apel de urgenţă
activat.
Dacă pe ecran se afişează o interogare de
întrerupere, apelul de urgenţă poate fi în‐
trerupt.
Dacă situaţia permite acest lucru, aşteptaţi
în vehicul până la stabilirea legăturii vocale.▷LED-ul luminează intermitent verde după
ce s-a stabilit legătura telefonică cu
numărul de urgenţă.
În cazul unui apel de urgenţă, de la BMW
sunt transmise centralei de urgenţe datele
necesare pentru stabilirea măsurilor de sal‐Seite 278MobilitateAsistenţă în caz de pană278
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 279 of 315

vare necesare. De exemplu poziţia actuală
a autovehiculului, dacă aceasta poate fi
stabilită. Dacă rămân fără răspuns soli‐
citările transmise de centrala de apeluri de
urgenţă, sunt declanşate automat măsuri
de salvare.▷Dacă LED-ul se luminează intermitent
verde, dar centrala pentru apeluri de ur‐
genţă nu se mai aude prin intermediul difu‐
zoarelor, este totuşi posibil ca centrala
pentru apeluri de urgenţă să vă audă.
Activarea automată a apelului de
urgenţă
În anumite condiţii, imediat după un accident
grav este declanşat un apel de urgenţă. Apelul
de urgenţă automat nu este obstrucţionat de
apăsarea butonului SOS.
Service mobil Disponibilitate
Service mobil este accesibil telefonic în multe
ţări în permanenţă. În caz de pană beneficiaţi
de asistenţă locală.
Asistenţă mobilă
Pentru depanare se poate afişa numărul de
apel sau se poate realiza prin iDrive o legătură
directă cu Service mobil.
Triunghi reflectorizant1.Ridicaţi capacul din capitonajul lateral
stânga.2.Ridicaţi uşor triunghiul reflectorizant, apoi
extrageţi-l în direcţia habitaclului.
Trusă de prim ajutor
Observaţie
Perioada de valabilitate a unor articole este li‐
mitată.
Verificaţi la intervale regulate datele de expi‐
rare ale conţinutului şi înlocuiţi articolele expi‐
rate în timp util.
Seite 279Asistenţă în caz de panăMobilitate279
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Page 280 of 315

Depozitarea1.Ridicaţi capacul din capitonajul lateral
stânga.2.Extrageţi trusa de prim ajutor.
Pornire asistată
Generalităţi Dacă bateria este descărcată, puteţi porni mo‐
torul cu bateria unui alt autovehicul, şi anume,
prin conectarea a două cabluri pentru pornire
asistată. În acest sens, utilizaţi numai cabluri de
pornire asistată cu cleşti complet izolaţi.
Indicaţii PERICOL
Atingerea pieselor componente sub ten‐
siune poate provoca electrocutare. Există risc
de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Nu atingeţi piesele componente care
s-ar putea afla sub tensiune.◀
Pentru a evita vătămarea personală sau avarie‐
rea ambelor autovehicule, respectaţi întocmai
următoarea procedură.
Pregătire
ATENŢIE
La contactul cu caroseria în timpul porniri
asistate, între cele două autovehicule se poate
forma un scurtcircuit. Există pericolul daunelor
materiale. Asiguraţi-vă că cele două caroserii
nu se ating.◀1.Verificaţi dacă bateria celuilalt autovehicul
are o tensiune de 12 volţi. Datele referi‐
toare la tensiune sunt indicate pe baterie.2.Opriţi motorul autovehiculului donator.3.Opriţi consumatorii electrici ai ambelor au‐
tovehicule.
Puncte de ajutor pentru pornirea
asistată
AVERTIZARE
Dacă nu se respectă succesiunea opera‐
ţiilor, la fixarea cablului pentru pornire asistată
se pot produce scântei. Există risc de vătămare
corporală. Respectaţi succesiunea la fixarea
cablurilor.◀
Aşa numitul punct ajutător pentru pornirea
asistată din compartimentul motor serveşte ca
bornă pozitivă pentru baterie.
Seite 280MobilitateAsistenţă în caz de pană280
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16