3.„Vibrace volantu“4.Zvolte požadované nastavení.
Zvolené nastavení bude u všech systémů Intel‐
ligent Safety převzato a uloženo pro aktuálně
použitý profil řidiče.
Vozidla s varováním před postranní
kolizí: Zapnutí/vypnutí zásahu do
řízení
Zásah do řízení lze zapnout a vypnout samo‐
statně u výstrahy na změnu jízdního pruhu
nebo výstrahy na opuštění pruhu.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Intelligent Safety“4.„Zásah do řízení“
Zvolené nastavení bude uloženo pro momen‐
tálně použitý profil řidiče.
Indikace na sdruženém přístroji Symbol zelený: Byla rozpoznána mini‐
málně jedna ohraničující linie pruhu a
mohou být vydána varování.
Vydání varování
Při opuštění jízdního pruhu a rozpoznané ohra‐
ničující linii pruhu začne volant vibrovat.
Zapnete-li před změnou jízdního pruhu ukaza‐
tele směru, k varování nedojde.
Vozidla s varováním před postranní kolizí: Ne‐
budete-li reagovat na vibrování volantu a ohra‐ ničující linii pruhu přejedete, systém krátce ak‐
tivně zasáhne do řízení a pomůže vozidlo
udržet v pruhu. Zásah do řízení lze na volantu
pocítit a kdykoliv ho lze ručně překonat.
Při obsazené zásuvce přívěsu, např. při pro‐
vozu s přívěsem nebo nosičem jízdních kol, ne‐
dochází k žádnému zásahu do řízení.
Ukončení varování
Výstraha se přeruší v následujících situacích:▷Automaticky po uplynutí cca 3 sekund.▷Při návratu do vlastního jízdního pruhu.▷Při silném brzdění.▷Při zapnutí ukazatelů směru.▷Když zasahuje DSC.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Funkční omezení Funkce může být omezena například v násle‐
dujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷Při chybějících, ojetých, špatně viditelných,
sbíhajících se nebo rozbíhajících se nebo
nejednoznačných ohraničujících liniích,
jako např. na staveništi.▷Když jsou ohraničující linie zakryty sněhem,
ledem, nečistotou nebo vodou.▷V prudkých zatáčkách nebo na úzké vo‐
zovce.▷Když nejsou bíle vymezeny ohraničující li‐
nie.▷Když jsou ohraničující linie zakryty
předměty.▷Při malé vzdálenosti od vozidla jedoucího
před Vámi.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.▷Když je čelní okno před vnitřním zpětným
zrcátkem zamlžené, znečistěné nebo za‐
kryté nálepkou, dálniční známkou, atd.Seite 157BezpečnostObsluha157
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Varování při změně jízdního pruhu se aktivuje
znovu automaticky po zahájení jízdy, když byla
funkce zapnutá při posledním vypnutí motoru.
Mechanické zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko:
Zobrazí se menu k systémům Intelli‐
gent Safety.
Jestliže byly všechny systémy Intelligent Sa‐
fety vypnuty, veškeré systémy se nyní zapnou.
„Konfigurovat INDIVIDUAL“: Podle výbavy lze
systémy Intelligent Safety jednotlivě konfigu‐
rovat. Jednotlivá nastavení se aktivují a uloží
pro momentálně používaný profil řidiče. Když
se v menu změní nastavení, aktivují se všechna
nastavení menu.
Stiskněte opakovaně tlačítko. Přepíná
se mezi následujícími nastaveními:
„ZAPNOUT VŠE“: Zapnou se všechny sy‐
stémy Intelligent Safety. Pro subfunkce jsou
aktivována základní nastavení.
„INDIVIDUAL“: Systémy Intelligent Safety se
zapnou podle jednotlivých nastavení.
Některé systémy Intelligent Safety nelze jed‐
notlivě vypnout.
Držte stisknuté tlačítko:
Všechny systémy Intelligent Safety se
vypnou.TlačítkoStatusKlávesa svítí zeleně: Jsou zapnuty
všechny systémy Intelligent Safety.Klávesa svítí oranžově: Některé sy‐
stémy Intelligent Safety jsou vy‐
pnuté.Klávesa nesvítí: Všechny systémy
Intelligent Safety jsou vypnuté.Nastavení momentu varování
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Intelligent Safety“4.„Změna jízdního pruhu“5.Zvolte požadované nastavení.
„Vyp“: U tohoto nastavení nebude vydáno
žádné varování.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Nastavení síly vibrací volantu
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Vibrace volantu“4.Zvolte požadované nastavení.
Zvolené nastavení bude u všech systémů Intel‐
ligent Safety převzato a uloženo pro aktuálně
použitý profil řidiče.
Vozidla s varováním před postranní
kolizí: Zapnutí/vypnutí zásahu do
řízení
Zásah do řízení lze zapnout a vypnout samo‐
statně u výstrahy na změnu jízdního pruhu
nebo výstrahy na opuštění pruhu.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Intelligent Safety“4.„Zásah do řízení“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Seite 159BezpečnostObsluha159
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Vydání varování
Světlo ve vnějším zrcátku
Informační stupeň
Tlumené světlo ve vnějším zpětném zrcátku se
rozsvítí, když se vozidla nacházejí v mrtvém
úhlu nebo se blíží zezadu.
Výstraha
Když zapnete směrové světlo během doby, kdy
je vozidlo v kritické oblasti, krátce vibruje vo‐
lant a světlo ve vnějším zpětném zrcátku jasně
bliká.
Vozidla s varováním před postranní kolizí: Po‐
kud při rychlostech mezi 70 km/h a 210 km/h
nereaguje na vibrace volantu a přejede ohrani‐
čení jízdního pruhu, systém krátce zasáhne do
řízení a pomůže tak vozidlo vrátit zpět do jízd‐
ního pruhu. Zásah do řízení lze na volantu pocí‐
tit a kdykoliv ho lze ručně překonat.
Varování je ukončeno, když vypnete ukazatele
směru nebo když jiné vozidlo opustí kritickou
oblast.
Krátké bliknutí světla
Krátké bliknutí světla při odblokování vozidla
slouží jako automatický test systému.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Funkční omezení Funkce může být omezena například v násle‐
dujících situacích:▷Když je rychlost blížícího se vozidla mno‐
hem vyšší než rychlost Vašeho vozidla.▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách nebo na úzké vo‐
zovce.▷Je-li nárazník znečistěný, zamrzlý nebo po‐
lepený nálepkami.▷Při přečnívajícím nákladu.
U vozidel s varováním před postranní kolizí
může být zásah do řízení omezen např. v násle‐
dujících situacích:
▷Při chybějících, ojetých, špatně viditelných,
sbíhajících se nebo rozbíhajících se nebo
nejednoznačných ohraničujících liniích,
jako např. na staveništi.▷Když jsou ohraničující linie zakryty sněhem,
ledem, nečistotou nebo vodou.▷Když nejsou bíle vymezeny ohraničující li‐
nie.▷Když jsou ohraničující linie zakryty
předměty.▷Při malé vzdálenosti od vozidla jedoucího
před Vámi.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.▷Když je čelní okno před vnitřním zpětným
zrcátkem zamlžené, znečistěné nebo za‐
kryté nálepkou, dálniční známkou, atd.Seite 160ObsluhaBezpečnost160
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Výstraha
Při nebezpečí kolize bliká světlo ve vnějším
zpětném zrcátku a volant začne vibrovat. Aby
nedošlo ke kolizi a vozidlo bylo udrženo bez‐
pečně ve vlastním jízdním pruhu, je následně
proveden aktivní zásah do řízení. Zásah do
řízení lze na volantu pocítit a kdykoliv ho lze
ručně překonat.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec. Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Funkční omezení Funkce může být omezena v následujících si‐
tuacích:▷Když je rychlost blížícího se vozidla mno‐
hem vyšší než rychlost Vašeho vozidla.▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách nebo na úzké vo‐
zovce.▷Jsou-li nárazníky znečistěné, namrzlé nebo
polepené nálepkami.▷Při přečnívajícím nákladu.▷Při chybějících, ojetých, špatně viditelných,
sbíhajících se nebo rozbíhajících se nebo
nejednoznačných ohraničujících liniích,
jako např. na staveništi.▷Když jsou ohraničující linie zakryty sněhem,
ledem, nečistotou nebo vodou.▷Když nejsou bíle vymezeny ohraničující li‐
nie.▷Když jsou ohraničující linie zakryty
předměty.▷Při malé vzdálenosti od vozidla jedoucího
před Vámi.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.▷Když je čelní okno před vnitřním zpětným
zrcátkem zamlžené, znečistěné nebo za‐
kryté nálepkou, dálniční známkou, atd.▷Během procesu kalibrace kamery bez‐
prostředně po dodání vozidla.
Při omezené funkci se zobrazí hlášení kontrol‐
ního systému.
Pokud se používá zásuvka přívěsu, např. při
provozování přívěsu nebo nosiče kol, nelze sy‐
stém zapnout. Objeví se hlášení kontrolního
panelu.
Prevence zadní srážky Princip
Dva radarové snímače v zadním nárazníku hlí‐
dají prostor za vozidlem.
Pokud se odpovídající rychlostí zezadu blíží vo‐
zidlo, reaguje systém následujícím způsobem:
▷Pro varování provozu za vozidlem se při
hrozící zadní srážce spustí výstražná světla.▷Aktivní ochrana: Pokud se srážka jeví jako
nevyhnutelná, spustí se funkce PreCrash.
Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
V následujících situacích se systém deaktivuje:
▷Při couvání.▷Při obsazené zásuvce přívěsu, např. při
provozu s přívěsem nebo jízdním kolem.Seite 163BezpečnostObsluha163
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
DSC OFF
Kontrolky a varovné kontrolky
Při aktivním systému DTC se na sdruženém
přístroji zobrazuje TRACTION.
Kontrolka svítí: Dynamic Traction Con‐
trol DTC je aktivovaný.
Aktivace/deaktivace DTC
Aktivace DTC Stiskněte tlačítko.
Na sdruženém přístroji se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se kontrolka DSC OFF.
Deaktivace DTC Stiskněte opětovně tlačítko.
TRACTION a kontrolka DSC OFF
zhasnou.
xDrive xDrive je systém pohonu všech kol vozidla.
Společným působením systémů xDrive a DSC bude dále optimalizována tažná síla a jízdní dy‐
namika. Systém pohonu všech kol xDrive roz‐
děluje hnací síly podle jízdní situace a stavu vo‐
zovky variabilně na přední a zadní nápravu.
Integrální aktivní řízení
Princip Integrální aktivní řízení je kombinací posilovače
řízení s variabilním účinkem a řízení zadních
kol.
Systém mění vlastnosti řízení v závislosti na ry‐
chlosti a pohybech volantu.
Při velkém natočení volantu a nízkých rychlo‐
stech, např. při pojíždění, se míra natočení kol
zvyšuje, tj. řízení je přímější.
Řízení zadních kol působí zvýšení ovladatel‐
nosti tím, že jsou zadní kola natočena v opač‐
ném směru než přední kola.
Při vyšší rychlosti se zadní kola natáčejí ve stej‐
ném směru jako přední kola.
V kritických jízdních situacích může integrální
aktivní řízení cíleným řízením zadních kol stabi‐
lizovat vozidlo před zásahem řidiče, např. při
přetáčivosti.
Všeobecně Systém nabízí různá nastavení.
Tyto jsou přiřazeny různým jízdním režimům
přepínače jízdních zážitků, viz strana 112.
NaladěníRežim jízdyIntegrální aktivní řízeníCOMFORT/E
CO PROkomfortní, pro optimální po‐
hodlí při cestováníSPORTdynamické, pro vyšší agilitu
Jízda se sněhovými řetězy
Upozornění
Při jízdě se sněhovými řetězy, viz strana 278,
je deaktivováno řízení zadní nápravy.
Seite 169Systémy jízdní stabilityObsluha169
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Funkční porucha
Při funkční poruše jsou nutné velké pohyby vo‐
lantem, zatímco vůz reaguje při vysokých ry‐
chlostech na pohyby volantem citlivě.
Může být deaktivován stabilizující zásah. V jízdě pokračujte opatrně a předvídavě.
Nechte systém zkontrolovat.Seite 170ObsluhaSystémy jízdní stability170
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Asistenční systémy řidičeVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Manuální omezovač rychlosti
Princip Systémem lze omezit rychlost od hodnoty
30 km/h. V rámci nastaveného omezení ry‐
chlosti je možné jet bez omezení.
Překročení omezení rychlosti
Ve zvláštních situacích lze omezení rychlosti
vědomě překročit silným přidáním plynu.
Překročí-li rychlost jízdy nastavené omezení
rychlosti, systém vydá varování.
Žádný zásah brzd Při dosažení nebo nevědomém překročení na‐staveného omezení rychlosti, např. při jízdě z
kopce, se aktivně nepřibrzďuje.
Jestliže je během jízdy nastaveno omezení ry‐
chlosti, které je nižší než rychlost jízdy, jede
vůz setrvačností, dokud rychlost jízdy neklesne
pod nastavené omezení rychlosti.Přehled
Tlačítka na volantuTlačítkoFunkceZapnutí/vypnutí systémuKolébkový spínač:
Změna omezení rychlosti, viz
strana 172
Obsluha
Zapnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Aktuální rychlost jízdy bude převzata jako ome‐
zení rychlosti.
Při zapnutí ve stojícím voze bude 30 km/h na‐
staveno jako rychlostní limit.
Značka v rychloměru je nastavena na příslušné
rychlosti.
Při zapnutí omezení rychlosti se případně za‐
pne Dynamic Stability Control DSC a příp. se
přejde do jízdního režimu COMFORT.
Vypnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Systém se rovněž vypne, např. při následují‐
cích situacích:
▷Při vypnutí motoru.▷Při zapnutí systému pro automatické
udržování rychlosti.▷Při aktivaci některých programů přes přepí‐
nač jízdních zážitků.
Zobrazení zhasnou.
Seite 171Asistenční systémy řidičeObsluha171
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Systém pro automatické
udržování rychlosti
Princip Systém udržuje rychlost zadanou tlačítky na
volantu. Když není brzdění motorem při jízdě z
kopce dostatečně účinné, systém přibrzdí.
Všeobecně Podle nastavení vozidla se může změnit cha‐
rakteristika systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti v určitých oblastech.
Požadovaná rychlost je udržována také při jízdě
z kopce, nemusí být však dosažena v každém stoupání, pokud není dostatečný výkon mo‐toru.
V režimu jízdy ECO PRO může z důvodu
úsporného způsobu jízdy v některých situacích
dojít ke zvýšení/snížení rychlosti nad/pod na‐
stavenou rychlost žádoucí, např. v klesání nebo
stoupání.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte situaci v
provozu. Z důvodu omezení systému nemůže
systém přiměřeně reagovat ve všech doprav‐
ních situacích. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Používání systému může v následujících
situacích vést ke zvýšenému riziku nehody:▷Na zatáčkovité silnici.▷Při silném provozu.▷Při námraze na silnici, mlze, sněžení, dešti
nebo nezpevněném podkladu.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Systém využívejte jen tehdy, kdy je jízda kon‐
stantní rychlostí možná.◀
Přehled
Tlačítka na volantuTlačítkoFunkceAutomatické udržování rychlosti za‐
pnutí/vypnutí, viz strana 173.Přerušení automatického udržování
rychlosti, viz strana 173.
Pokračování systému pro automa‐
tické udržování rychlosti, viz
strana 174Kolébkový spínač:
Udržování, uložení, změna rychlosti,
viz strana 174.
Obsluha
Zapnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Kontrolky na sdruženém přístroji svítí a značka
v rychloměru je nastavena na aktuální rychlosti.
Systém pro automatické udržování rychlosti je
aktivní.
Případně se zapne DSC.
Vypnutí Stiskněte tlačítko na volantu.
Zobrazení zhasnou. Požadovaná rychlost ulo‐
žená v paměti systému pro automatické udržo‐
vání rychlosti bude vymazána.
Přerušení V aktivovaném stavu stiskněte tla‐
čítko.
Systém se automaticky přeruší v následujících
situacích:
▷Když brzdíte.Seite 173Asistenční systémy řidičeObsluha173
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15