ObsluhaZavřenou sluneční roletu otevřete stis‐knutím tlačítka nebo otevřenou roletu
zase zavřete.
Pokud tlačítko během pohybu zase stisknete,
začne se sluneční roleta pohybovat opačným
směrem.
Skleněná střecha
Všeobecně Skleněné střešní okno a přední posuvná clona
mohou být ovládány odděleně nebo společně
stejným spínačem. Zadní posuvná clona se
ovládá samostatnými tlačítky.
Upozornění VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Přehled1Otevření/zavření skleněné střechy/posuvné
clony.
S panoramatickou skleněnou střechou:
Otevření/zavření skleněné střechy/přední
posuvné clony.2S panoramatickou skleněnou střechou:
Zavření zadní posuvné clony.3S panoramatickou skleněnou střechou:
Otevření zadní posuvné clony.
Zvednutí/zavření skleněného
střešního okna
Zatlačte spínač krátce nahoru.
▷Je-li skleněné střešní okno
zavřené, zvedne se a po‐
suvná clona se pootevře.▷Je-li skleněné střešní okno
otevřené, zavře se až do
zvednuté polohy. Posuvná
clona se nepohybuje.▷Zdvižená skleněná střecha se zavírá.
Samostatné otevření/zavření
skleněného střešního okna a přední
posuvné clony
▷Spínač posuňte až k bodu
zvýšení odporu v požadova‐
ném směru a držte jej.
Posuvná clona se otevírá po
dobu stisknutého spínače.
Pokud je posuvná clona jižSeite 71Odemykání a zamykáníObsluha71
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Zavření při dešti
Princip V klidovém stavu vyjede otevřená skleněná
střecha automaticky do zdvižené polohy v
těchto případech:▷Začne-li pršet.▷Šest sekund po zablokování.
Funkční předpoklad
▷Dešťový senzor v prostoru vnitřního zrcátka
není zakrytý. K tomu může dojít např. v
případě, kdy vozidlo z poloviny stojí pod
přístřeškem pro automobily.▷Vůz se nachází v klidovém stavu.▷Funkce byla být aktivována v Nastavení, viz
strana 65.
Funkční poruchy
V těchto případech se otevřená skleněná
střecha nezavře:
▷Skleněná střecha je blokována.▷Není zajištěna ochrana proti přivření.▷Trvá chyba systému, např. při přechodném
přerušení napájení. V tomto případě může
pomoci inicializace skleněné střechy, viz
strana 73.
Na kontrolním displeji se objeví chybové hlá‐
šení. Nenastává žádný opakovaný pokus o
zavření.
Ochrana proti přivření Překročí-li při zavírání střešního okna zavírací
síla určitou hodnotu, postup zavírání se od
přibližně středu otvoru nebo při zavírání ze
zvednuté polohy přeruší.
Skleněné střešní okno se pootevře.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Zavírání bez ochrany proti přivření z
otevřené polohy
Při nebezpečí zvenku postupujte následovně:1.Posuňte spínač dopředu až za bod zvýšení
odporu a držte jej.
Ochrana proti přivření bude omezena a
skleněné střešní okno se nepatrně otevře,
když zavírací síla překročí určitou hodnotu.2.Spínač opětovně posuňte dopředu za bod
zvýšení odporu a držte jej tak dlouho, až se
skleněné střešní okno zavře bez ochrany
proti přivření. Dbejte na to, aby byl prostor
pro zavírání volný.
Zavírání bez ochrany proti přivření ze zvednuté polohy
Hrozí-li zvenku nějaké nebezpečí, posuňte spí‐
nač dopředu až za bod zvýšení odporu a držte
jej.
Skleněné střešní okno se zavře bez ochrany
proti přivření.
Inicializace po přerušení napájení Po přerušení napájení během zavírání nebo
otevírání je možné skleněné střešní okno ovlá‐
dat pouze omezeně.
Inicializace systému
Systém lze inicializovat u stojícího vozidla a při
běžícím motoru.
Při inicializaci se skleněné střešní okno zavře
bez ochrany proti přivření.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Seite 73Odemykání a zamykáníObsluha73
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Pokud bylo ambientní světlo deaktivováno přes
iDrive, při odblokování vozidla se nezapne.
Volba barevného schématu Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Vnitřní osvětlení“5.„Barva“6.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení jasu
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Vnitřní osvětlení“5.„Jas“6.Zvolte požadované nastavení.
Ztlumení během jízdy
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Vnitřní osvětlení“5.„Za jízdy ztlumeno“
Osvětlení interiéru se pro několik svítilen bě‐
hem jízdy ztlumí.
Panoramatická skleněná střecha,
osvětlení
Při otevření panoramatické skleněné střechy
nebo zavření posuvných clon se vypne osvě‐
tlení panoramatické skleněné střechy.
Při zavření posuvných clon se vypne pouze
osvětlení příslušných oblastí.
BMW Touch Command
Ambientní světlo lze ovládat také přes BMW
Touch Command.
Bowers & Wilkins High End Surround
Sound System
Všeobecně Některé reproduktory ve voze jsou osvětleny.
Jas lze nastavit individuálně.
Zapnutí/vypnutí
Osvětlení reproduktorů se při odblokování
vozidla zapne a při zablokování vozidla se vy‐
pne.
Dojde-li k úplnému ztlumení reproduktorů,
osvětlení reproduktorů se vypne.
Nastavení jasu Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Bowers & Wilkins“5.„Jas“6.Zvolte požadované nastavení.
BMW Touch Command
Ovládání systému Bowers & Wilkins High End
Surround Sound System je možné i pomocí
BMW Touch Command.
Ambientní světelný akcent
Všeobecně
Ambientní světelný akcent je osvětlení sloupků
dveří v zadní části vozu.
Zapnutí/vypnutí
Ambientní světelný akcent se při odblokování
vozidla zapne a při zablokování vozidla se vy‐
pne.
Seite 138ObsluhaSvětla138
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
pečí zranění. Předměty a náklad ukládejte
správným způsobem a zajistěte je.◀▷Malé a lehké předměty: Zajistěte je pouta‐
cími pásy nebo sítí zavazadlového prostoru
nebo popruhy.▷Velké a těžké předměty: Zajistěte upevňo‐
vacími prostředky.
Upevněte poutací prostředky, sítě zavaza‐
dlového prostoru, poutací pásy nebo pásy
u poutacích ok v zavazadlovém prostoru.
Střešní nosič zavazadel
Upozornění
Montáž možná pouze u střešní lišty s víkem.
Další informace jsou k dispozici v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.
Střešní nosiče jsou k dispozici jako doplňkové
příslušenství.
Upevnění
Dodržujte montážní návod střešního nosiče.
Střešní lišta s víkem
Upevňovací body se nacházejí v liště střechy
nad dveřmi.
Vyklopte krytku ven.
Montáž Dbejte na to, aby bylo dostatek místa pro zved‐
nutí a otevření skleněného střešního okna.
Střešní nosič s magnety
Střecha je vyrobena z hliníku, proto na ní nelze
použít střešní nosič s magnety.
NaloženíNaložený střešní nosič mění jízdní vlastnosti a
ovladatelnost vozu vlivem přemístění těžiště.
Při nakládání a jízdě proto dodržujte následu‐
jící:▷Nepřekračujte přípustné zatížení střechy/
nápravy a povolenou celkovou hmotnost.▷Dbejte na to, aby bylo dostatek místa pro
zvednutí a otevření skleněného střešního
okna.▷Náklad na střeše rozdělte rovnoměrně.▷Zatížení střechy nesmí být příliš velko‐
plošné.▷Těžší předměty položte dolů.▷Bezpečně upevněte střešní zavazadla,
např. je připoutejte upínacími pásy.▷Nenechte vyčnívat žádné předměty do ob‐
lasti otvírání víka zavazadlového prostoru.▷Jeďte opatrně a vyvarujte se prudké akce‐
lerace a brzdění nebo rychlého projíždění
zatáček.Seite 248RadyNaložení248
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Šetření palivemVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněVáš vůz obsahuje technologie ke snížení
spotřeby paliva a obsahu škodlivých emisí.
Spotřeba paliva závisí na různých faktorech.
Pomocí několika opatření, jako např. umírně‐
ným stylem jízdy a pravidelnou údržbou, mů‐
žete ovlivnit spotřebu paliva a zatížení životního
prostředí.
Nepotřebný náklad odstraňte
Další zatížení spotřebu paliva zvyšuje.
Demontujte dodatečněinstalované díly po jejich
použití
Nepotřebná přídavná zrcátka, střešní nosič
nebo nosič na zádi vozu po použití sejměte.
Díly dodatečně instalované díly na vůz narušují
aerodynamiku a zvyšují spotřebu paliva.Zavření oken a skleněného
střešního okna
Otevřená skleněná střecha nebo otevřená
okna zvyšují odpor vzduchu, a tím spotřebu pa‐
liva.
Pneumatiky VšeobecněPneumatiky mohou mít různý vliv na spotřebu
paliva, např. rozměry pneumatik mohou ovlivnit
spotřebu paliva.
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách
Kontrolujte a případně upravte tlak vzduchu v
pneumatikách nejméně dvakrát měsíčně a
před každou delší jízdou.
Příliš nízký tlak vzduchu v pneumatikách zvy‐
šuje jízdní odpor, a tím dochází ke zvyšování
spotřeby paliva a opotřebování pneumatik.
Ihned se rozjeďte
Motor nezahřívejte, když vůz stojí, ale ihned se
rozjeďte s mírnými otáčkami motoru.
Studený motor se tak rychleji zahřeje na provo‐
zní teplotu.
Jezděte předvídavě Vyvarujte se zbytečného zrychlování a brzdění.
Udržujte za tím účelem příslušný odstup od
vozidla jedoucího před Vámi.
Předvídavý a rovnoměrný styl jízdy snižuje
spotřebu paliva.Seite 253Šetření palivemRady253
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
mulátory, které byly výrobcem vozidla ozna‐
čeny jako vhodné.◀
Výrobce Vašeho vozu doporučuje nechat aku‐
mulátor vozu po výměně připojit v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu, aby byly bez omezení k dispozici vše‐
chny komfortní funkce a již se případně nezo‐
brazovala hlášení kontrolního panelu těchto
komfortních funkcí.
Dobíjení akumulátoru
Všeobecně Dbejte na dostatečný stav nabití akumulátoru,
aby byla zaručena jeho plná životnost.
V následujících případech může být nutné na‐
bití akumulátoru:▷Při častých jízdách na krátké vzdálenosti.▷Při odstavení vozidla na dobu delší než je‐
den měsíc.
Upozornění
POZOR
Nabíječky pro akumulátor vozu mohou
pracovat s vysokým napětím a velkým pro‐
udem, proto může být přetížena nebo poško‐
zena 12V palubní síť. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Nabíječky akumulátorů připojte
pouze k bodu pro startování z cizího zdroje v
motorovém prostoru.◀
Body pro nouzové startování Ve voze dobíjejte akumulátor pouze při vypnu‐
tém motoru prostřednictvím pomocných bodů
pro startování z cizího zdroje, viz strana 303, v
motorovém prostoru.
Nabíječky akumulátorů
Nabíječky akumulátorů, speciálně vyvinuté pro
vozidlo a přizpůsobené palubní síti, lze obdržet
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Přerušení napájení Po přerušení napájení musí být některé výbavy
znovu inicializovány nebo aktualizována jedno‐
tlivá nastavení, např.:▷Paměť nastavení sedadla, zrcátek a vo‐
lantu: Nové uložení poloh do paměti.▷Hodiny: Aktualizace.▷Datum: Aktualizace.▷Skleněná střecha: Inicializace systému, viz
strana 73.
Likvidace starých akumulátorů
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Akumulátory naplněné elektrolytem musejí být
přepravovány a skladovány rovně. Při přepravě
chraňte akumulátor před převrácením.
Pojistky Upozornění VÝSTRAHA
Použitím nevhodných nebo opravených
pojistek může dojít k přetížení elektrických ve‐
dení a součástí. Hrozí nebezpečí požáru. Spá‐
lené pojistky neopravujte ani je nenahrazujte
pojistkami o jiné barvě nebo počtu ampérů.◀
Seite 299Výměna dílůMobilita299
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Ohraničení jízdního pruhu, va‐rování 155
Ochlazování, maximální 214
Ochrana proti oslnění 227
Ochrana proti přivření, okna 69
Ochrana proti přivření, střešní okno 73
Ochrana proti zamrznutí, ka‐ palina do ostřikovačů 107
Ochranná funkce, okna 69
Ochranná funkce, střešní okno 73
Oka k zajištění nákladu 247
Okamžitá spotřeba 126
Oko pro bezpečnostní lano, provoz s přívěsem 252
Oktanové číslo, viz kvalita benzinu 266
Olej 287
Omezení rychlosti, zobra‐ zení 122
Omezovač rychlosti, ma‐ nuální 171
Opěradlo 75
Opěrky hlavy 75
Opěrky hlavy, vpředu 81
Opěrky hlavy, vpředu, viz opěrky hlavy 81
Opěrky hlavy, vzadu 82
Opěrky hlavy, vzadu, viz opěrky hlavy 82
Opěrný bod pro zvedák 296
Orientační osvětlení u za‐ mknutého vozidla 59
Ortopedické sedadlo, vpředu 88
Ortopedické sedadlo, vzadu 88
Osobní profil, viz Profil řidiče 56
Ostřikovače 105
Ostřikovače světlometů, viz stěrače 105 Osvětlené kosmetické
zrcátko v zadní části
vozidla 86
Osvětlení 132
Osvětlení interiéru 137
Osvětlení interiéru při ode‐ mknutí 58
Osvětlení interiéru u zamknu‐ tého vozidla 59
Osvětlení kliky dveří, viz _Uví‐ tací osvětlení 133
Osvětlení pro jízdu ve dne 134
Osvětlení prostředí 137
Osvětlení sdruženého přís‐ troje 137
Otáčkoměr 120
Otevření bez dálkového ovlá‐ dání 60
Otevření pomocí dálkového ovládání 58
Otevření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 64
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 20
Ovladač garážových vrat, viz integrovaný univerzální dál‐
kový ovladač 225
Ovládání gesty 28
Ovládání gesty BMW 28
Ovládání menu, iDrive 19
Ovládání oken 68
Ovládání přes dotykovou ob‐ razovku 23
Označení doporučených pneumatik 273
Označení, pneumatiky s mo‐ žností nouzové jízdy po de‐
fektu 274
P Páka voliče, převodovka Steptronic 108
Palivo 266
Palivoměr 119 Palivo, objem palivové nád‐
rže 322
Palubní diagnostika OBD 294
Palubní monitor, viz Kontrolní displej 19
Palubní počítač, kontrolní dis‐ plej 127
Palubní počítač, sdružený přístroj 125
Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu 87
Paměť, sedadlo, zrcátka, vo‐ lant 87
Panoramatická skleněná střecha 71
Panorama View 193
Parfémování vzduchu, viz sada Ambient Air 221
Parkovací asistent 199
Parkovací asistent PDC 186
Parkovací asistent Plus, Dál‐ kově řízené parkování 203
Parkovací brzda 102
Parkovací světla 133
Parkování s Automatic Hold 102
Pásy, bezpečnostní pásy 79
PDC parkovací asistent 186
Péče o čalounění 308
Péče o vůz 307
Péče, vůz 307
Plasty, péče 308
Plnicí hrdlo motorového oleje 288
Plnicí hrdlo oleje 288
Plošné vyhřívání 90
Pneumatiky Run Flat 274
Pneumatiky s možností nou‐ zové jízdy po defektu 274
Pneumatiky, všechno o ráf‐ cích a pneumatikách 271
Počítač, viz Palubní počí‐ tač 125
Počítadlo kilometrů 126
Pohon všech kol, viz xDrive 169 Seite 329Vše od A po ZReference329
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15