SvětlaVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Přehled Spínač ve vozidle
Spínací prvek světel se nachází vedle volantu.
Funkce světel
SymbolFunkceZadní světla do mlhyPřední světla do mlhySvětla zhasnuta
Automatické řízení rozsvícení světel
Osvětlení pro jízdu ve dneSymbolFunkceObrysová světlaAutomatické řízení rozsvícení světel
Světlomety s adaptivní křivkouTlumená světlaOsvětlení sdruženého přístrojeParkovací světla, vpravoParkovací světla, vlevo
Obrysová, potkávací a
parkovací světla
Všeobecně
Poloha spínače:
, ,
Otevřete-li při vypnuté připravenosti k jízdě
dveře řidiče, zhasne při poloze spínače
au‐
tomaticky vnější osvětlení vozidla.
Obrysová světla
Poloha spínače:
Vozidlo je kolem dokola osvětleno.
Obrysová světla nenechávejte zapnutá dlouho,
protože by se vybil akumulátor vozidla a
případně by nemohla být zapnuta připravenost
k jízdě.
Při parkování zapněte parkovací světla, viz
strana 133, na jedné straně vozidla.
Seite 132ObsluhaSvětla132
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Omezení systémuAutomatické řízení rozsvícení světel nemůže
nahradit Vaše osobní vyhodnocení světelných
podmínek.
Senzory nemohou rozpoznat např. mlhu nebo
mlhavé počasí. V některých situacích rozsviťte
světla manuálně, jinak ohrozíte svou bezpeč‐
nost i bezpečnost ostatních.
Osvětlení pro jízdu ve dne Všeobecně
Poloha spínače:
,
Osvětlení pro jízdu ve dne svítí při zapnuté
připravenosti k jízdě.
Aktivace/deaktivace
V některých zemích je osvětlení pro jízdu ve
dne povinné, proto nelze případně deaktivovat
osvětlení pro jízdu ve dne.
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Venkovní osvětlení“5.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil řidiče.
Dynamická funkce světel
ECO
Poloha spínače:
a Aktivace jízdního režimu
ECO PRO, viz strana 113.
Podle rychlosti a vzdálenosti od vozidla jedou‐
cího vpředu se sníží jas tlumených světel.
Světlomety s adaptivní
křivkou
Princip Světlomety s adaptivní křivkou jsou variabilně
řízené světlomety, které umožňují dynamické
osvětlení vozovky.
Všeobecně
V závislosti na poloze volantu a dalších para‐
metrech se přizpůsobuje světlo světlometů
trase vozovky.
Abyste neoslňovali protijedoucí řidiče, nesvítí u stojícího vozidla světlomety s adaptivní křivkou
ke straně řidiče.
Jsou-li při překročení hranic do zemí, v nichž
se jezdí po druhé straně vozovky než v zemi
první registrace, přestaveny světlomety, viz
strana 137, budou světlomety s adaptivní křiv‐
kou k dispozici pouze omezeně.
Podle výbavy sestávají světlomety s adaptivní
křivkou z jednoho nebo více systémů:▷Variabilní rozdělení světla, viz strana 134.▷Světla pro odbočování, viz strana 135.▷Adaptivní nastavení sklonu světlometů, viz
strana 135.
Aktivace
Poloha spínače
při zapnuté připravenosti k
jízdě.
Variabilní rozdělení světla Variabilní rozdělení světla zajišťuje v závislosti
na rychlosti ještě lepší osvětlení jízdní dráhy.
Rozdělení světla se automaticky přizpůsobuje
rychlosti.
▷Městské osvětlení: Dosah tlumených svě‐
tel se rozšiřuje do stran. Městské osvětlení
se zapne, když při zrychlení není překro‐
čena rychlost 50 km/h nebo při brzdění ne‐
klesne rychlost pod 40 km/h.Seite 134ObsluhaSvětla134
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
▷Dálniční osvětlení: Zvětší se sklon tlume‐
ných světel. Dálniční osvětlení se zapne,
když je rychlost 30 sekund vyšší než
110 km/h nebo jakmile je překročena ry‐
chlost 140 km/h. Dálniční osvětlení se vy‐
pne, jakmile rychlost klesne na 80 km/h.
Světla pro odbočování
V ostrých zatáčkách, např. v serpentinách,
nebo při odbočování je při určité rychlosti za‐
pnuto světlo pro odbočování, které osvětlí
vnitřní část zatáčky.
Světlo pro odbočování se rozsvítí automaticky
v závislosti na pohybu volantu nebo rozsvícení
ukazatelů směru.
Při couvání se bez ohledu na polohu volantu
automaticky zapnou odbočovací světla.
Adaptivní nastavení sklonu
světlometů
Adaptivní nastavení sklonu světlometů vyrov‐
nává zrychlení a zpomalení vozidla tak, aby ne‐
byla oslněna protijedoucí vozidla a bylo dosa‐
ženo optimálního osvětlení vozovky.
Funkční porucha Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Došlo k poruše světlometů s adaptivní křivkou.
Nechte systém bez odkladu zkontrolovat v au‐
torizovaném servisu výrobce nebo v jiném kva‐
lifikovaném autorizovaném servisu nebo v od‐
borném servisu.
Asistent dálkových světel
Princip Asistent dálkových světel rozpozná včas jiné
účastníky provozu a automaticky podle do‐
pravní situace zesílí nebo ztlumí světla. Asi‐
stent slouží k tomu, aby se rozsvítila dálková
světla, když to dopravní situace dovoluje. Při
nízkých rychlostech systém nezapíná dálková
světla.
Všeobecně
Systém reaguje na osvětlení protijedoucích a
předjíždějících vozidel i na dostatečné osvě‐
tlení, např. v obcích.
Můžete kdykoli zasáhnout sami a dálková svě‐
tla rozsvítit a zhasnout jako obvykle.
Při výbavě asistentem neoslňujících dálkových
světel se dálková světla v případě protijedou‐
cího vozidla nezhasnou, ale jsou ztlumeny jen
ty oblasti, které protijedoucí vozy oslňují. V
tomto případě svítí dále modrá kontrolka.
Jsou-li při překročení hranic do zemí, v nichž
se jezdí po jiné straně vozovky než v zemi první
registrace, přestaveny světlomety, viz
strana 137, bude asistent dálkových světel k
dispozici pouze omezeně.
Aktivace1.Otočte spínač světel do polohy .2.Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači
ukazatelů směru.
Kontrolka na sdruženém přístroji svítí.
Pokud jsou tlumená světla zapnuta, budou au‐
tomaticky rozsvícena a zhasínána.
Modrá kontrolka na sdruženém přístroji
svítí, je-li systémem zapnuto dálkové
světlo.
Deaktivace
Při ručním ztlumení a zapnutí, viz strana 105, je
asistent dálkových světel deaktivován. Abyste
opět aktivovali asistenta dálkových světel, stis‐
Seite 135SvětlaObsluha135
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Ochranný účinekAirbagy se při některých typech nárazu, např.
při menších nárazech nebo nárazech zezadu,
nenaplní.
Upozornění k optimálnímu ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.◀
Správná funkce Při zapnutí připravenosti k jízdě se
krátce rozsvítí varovná kontrolka ve
sdruženém přístroji a ukazuje tak
funkční připravenost celého systému airbagů a
předpínačů pásu.
Seite 141BezpečnostObsluha141
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Řidič musí při předběžném varování zasáhnout
sám.
Akutní varování s brzdnou funkcí
Akutní varování se zobrazí při bezprostředním
nebezpečí kolize, když se vůz blíží s vysokým
rozdílem rychlosti k jinému objektu.
Řidič musí při akutním varování zasáhnout
sám. V případě nebezpečí kolize je řidič
případně podporován automatickým zásahem
brzd.
Akutní varování může být spuštěno i bez
předcházejícího předběžného varování.
Zásah brzd, brzdná funkce City Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se při stisku brzdy využívá maxi‐
mální brzdná síla. Předpokladem je dostatečně
rychlé a silné sešlápnutí brzdového pedálu.
V případě nebezpečí kolize Vás systém může
popřípadě podpořit také automatickým brzdě‐
ním.
Při nižší rychlosti lze vozidlo zabrzdit až do
úplného zastavení.
K brzdění dochází až do cca 80 km/h.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Rozpoznání objektů může být silně omezeno.
Dbejte na hranice oblasti rozpoznání a na ome‐
zení funkce.
S radarovým snímačem a aktivním
udržováním rychlosti: Brzdný zásah
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se při stisku brzdy využívá maxi‐
mální brzdná síla. Předpokladem je dostatečně
rychlé a silné sešlápnutí brzdového pedálu.
V případě nebezpečí kolize Vás systém může
podpořit také automatickým brzděním.
Vozidlo lze zabrzdit až do zastavení.Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC.
Při rychlosti vyšší než cca 210 km/h dojde k zá‐
sahu brzd v podobě krátkého přibrzdění. Nedo‐
jde k žádnému automatickému zpomalení.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Rozpoznání objektů může být silně omezeno.
Dbejte na hranice oblasti rozpoznání a na ome‐
zení funkce.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Oblast rozpoznání
Schopnost rozpoznání systému je omezená.
Proto může dojít k chybným nebo opožděným
reakcím systému.
Například nemusí být rozpoznáno následující:▷Pomalu se pohybující vozidla při jízdě vyso‐
kou rychlostí.▷Náhle se zařazující nebo silně zpomalující
vozidla.▷Vozidla s neobvyklým vzhledem zádě.▷Před Vámi jedoucí jednostopé vozidlo.
Funkční omezení
Funkce může být omezena například v násle‐
dujících situacích:
▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách.▷Při omezení funkce nebo deaktivaci sy‐
stémů jízdní stability, např. DSC OFF.Seite 148ObsluhaBezpečnost148
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Brzdný zásah
Varování Vás vyzve, abyste sami zasáhli. Bě‐
hem varování se při stisku brzdy využívá maxi‐
mální brzdná síla. Předpokladem podpory
brzdné síly je dostatečně rychlé a silné sešláp‐
nutí brzdového pedálu.
V případě nebezpečí kolize Vás systém může
podpořit také brzděním.
Při nižší rychlosti lze vozidlo zabrzdit až do
úplného zastavení.
Brzdy zasáhnou pouze tehdy, když je zapnutý
systém Dynamic Stability Control DSC.
Brzdný zásah lze přerušit sešlápnutím pedálu
plynu nebo aktivním pohybem volantu.
Rozpoznání objektů může být silně omezeno.
Dbejte na hranice oblasti rozpoznání a na ome‐
zení funkce.
Omezení systému
Upozornění VÝSTRAHA
Systém může z důvodu omezení sy‐
stému reagovat špatně nebo nereaguje vůbec.
Hrozí riziko nehody nebo riziko věcných škod.
Dodržujte pokyny k omezení systému a
případně aktivně zasáhněte.◀
Oblast rozpoznání
Schopnost rozpoznání kamery je omezená.
Proto může dojít k chybnému nebo opoždě‐
nému varování.
Například nemusí být rozpoznáno následující:▷Částečně zakrytí chodci.▷Chodci, které nelze rozpoznat vlivem úhlu
pohledu kamery nebo podle obrysu jejich
postavy.▷Chodci nacházející se mimo oblast rozpo‐
znání.▷Chodci s tělesnou výškou menší než
80 cm.Funkční omezení
Funkce může být omezeně dostupná například
v následujících situacích:▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷V prudkých zatáčkách.▷Při deaktivaci systémů jízdní stability, např.
DSC OFF.▷Když je zorné pole kamery nebo čelní okno
zamlžené nebo zakryté.▷Do 10 sekund po nastartování motoru tla‐
čítkem start/stop.▷Během procesu kalibrace kamery bez‐
prostředně po dodání vozidla.▷Při přetrvávajícím oslnění protisvětlem,
např. slunce nízko nad obzorem.▷Za tmy.
Night Vision s rozpoznáním
osob a zvířat
Princip
Night Vision s rozpoznáním osob a zvířat je sy‐
stém pro noční vidění.
Infračervená kamera snímá prostor před vozi‐
dlem a varuje před osobami a zvířaty na silnici.
Systémem jsou rozpoznány teplé objekty s
tvarem podobným člověku či zvířeti. Tepelný
obraz lze v případě potřeby zobrazit na kontrol‐
ním displeji.
Podle výbavy jsou zachycené objekty pro lepší
rozpoznání osvětleny dynamickým značkova‐ cím světlem, viz strana 154.
Seite 151BezpečnostObsluha151
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Omezení systému
Zásadní omezení
Funkce může být omezeně dostupná například
v následujících situacích:▷Ve strmých stoupáních nebo klesáních a
úzkých zatáčkách.▷Při znečistěné kameře nebo poškozeném
čelním okně.▷Při silné mlze, dešti nebo sněžení.▷Při velmi vysokých vnějších teplotách.
Omezení funkce rozpoznání osob a
zvířat
V některých situacích se může stát, že budou
osoby rozpoznány jako zvířata nebo zvířata
jako osoby.
Malá zvířata nejsou systémem pro rozpoznání
objektů rozpoznána, přestože jsou v obraze
dobře viditelná.
Omezené rozpoznávání např. za následujících
podmínek:
▷Zcela nebo částečně zakryté osoby nebo
zvířata, zejména se zakrytou hlavou.▷Osoby, které nestojí vzpřímeně, avšak
např. leží.▷Cyklisté na nekonvenčních jízdních kolech,
např. lehokolech.▷Po mechanickém působení na systém,
např. po nehodě.
Žádné zobrazení na čelní obrazovce
Na čelní obrazovce nelze zobrazit obraz funkce
Night Vision.
Varování při opuštění
jízdního pruhu
Princip
Tento systém podává výstrahu při rychlostech
mezi 70 km/h a 210 km/h, jestliže se vozidlo
chystá na silnicích s vymezujícími čárami pruhů
opustit příslušný jízdní pruh.
Volant při varování začne lehce vibrovat.
Okamžik varování se může měnit v závislosti na
aktuální jízdní situaci.
Systém Vás nevaruje, když před opuštěním
jízdního pruhu použijete ukazatele směru.
Vozidla s varováním před postranní kolizí: Ne‐
budete-li reagovat na vibrování volantu a ohra‐
ničující linii pruhu přejedete, systém krátce ak‐
tivně zasáhne do řízení a pomůže vozidlo
udržet v pruhu.
Upozornění VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte charakteri‐
stiku silnice a situaci v provozu. Hrozí nebez‐
pečí nehody. Přizpůsobte styl jízdy podmínkám
provozu. Věnujte pozornost dění v provozu a v
příslušných situacích aktivně zasáhněte do
řízení. Při výstrahách neotáčejte volantem bez‐
důvodně příliš prudce.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Intelligent Safety
Seite 155BezpečnostObsluha155
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
Varování při opuštění jízdního pruhu se aktivuje
znovu automaticky po zahájení jízdy, když byla
funkce zapnutá při posledním vypnutí motoru.
Mechanické zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko:
Zobrazí se menu k systémům Intelli‐
gent Safety.
Jestliže byly všechny systémy Intelligent Sa‐
fety vypnuty, veškeré systémy se nyní zapnou.
„Konfigurovat INDIVIDUAL“: Podle výbavy lze
systémy Intelligent Safety jednotlivě konfigu‐
rovat. Jednotlivá nastavení se aktivují a uloží
pro momentálně používaný profil řidiče. Když
se v menu změní nastavení, aktivují se všechna
nastavení menu.
Stiskněte opakovaně tlačítko. Přepíná
se mezi následujícími nastaveními:
„ZAPNOUT VŠE“: Zapnou se všechny sy‐
stémy Intelligent Safety. Pro subfunkce jsou
aktivována základní nastavení.
„INDIVIDUAL“: Systémy Intelligent Safety se
zapnou podle jednotlivých nastavení.
Některé systémy Intelligent Safety nelze jed‐
notlivě vypnout.
Držte stisknuté tlačítko:
Všechny systémy Intelligent Safety se
vypnou.TlačítkoStatusKlávesa svítí zeleně: Jsou zapnuty
všechny systémy Intelligent Safety.Klávesa svítí oranžově: Některé sy‐
stémy Intelligent Safety jsou vy‐
pnuté.Klávesa nesvítí: Všechny systémy
Intelligent Safety jsou vypnuté.
Nastavení citlivosti výstrah
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Intelligent Safety“4.„Opuštění jízdn. pruhu“5.Zvolte požadované nastavení.▷„Vždy“: Systém poskytuje výstrahu
vždy v rámci technických omezení.▷„Omezený“: V závislosti na příslušné
situaci jsou některé výstrahy potlačeny,
např. při předjíždění bez směrových
světel nebo při zamýšleném přejetí
jízdních pruhů v zatáčkách.▷„Vyp“: Neaktivují se žádné výstrahy.
Zvolené nastavení bude uloženo pro momen‐
tálně použitý profil řidiče.
Nastavení síly vibrací volantu
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“Seite 156ObsluhaBezpečnost156
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15