Page 9 of 284

fonctions du véhicule. Des profils de mouve‐
ment concernant les trajets parcourus ne peu‐
vent pas être déduits de ces données. Si vous
sollicitez des prestation de service après-
vente, p. ex. lors de réparations, de processus
de service après-vente, de cas de garantie, de
l'assurance qualité, ces informations techni‐
ques peuvent être lues par le personnel du
partenaire de service après-vente du fabricant
ou d'un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou d'un atelier qualifié, y compris
le fabricant, à partir de la mémoire d'événe‐
ments et de données de défaut à l'aide d'appa‐
reils de diagnostic spéciaux. Vous y trouverez
au besoin de plus amples informations. Après
une élimination des défauts, les informations
dans la mémoire des défauts sont effacées ou
écrasées au fur et à mesure.
Dans le cadre de l'utilisation du véhicule, des
situations sont envisageables dans lesquelles
ces données techniques combinées à d'autres
informations, par exemple procès-verbal d'ac‐
cident, dommages au véhicule, témoignages
etc. — le cas échéant après consultation d'un
expert — pourraient être rapportables à une
personne déterminée.
Des fonctions supplémentaires convenues
contractuellement avec le client, par exemple
une localisation du véhicule dans un cas de dé‐
tresse, permettent de transmettre certaines
données du véhicule depuis celui-ci.Numéro d'identification du
véhicule
Le numéro d'identification du véhicule se
trouve dans le compartiment moteur.
Seite 9Remarques9
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 10 of 284
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 11 of 284
Aperçu
Les vues d'ensemble des touches, commutateurs et affichages vous
facilitent l'orientation. En outre, vous serez
rapidement familiarisé avec le principe des différentes possibilités de commande.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 12 of 284
Poste de conduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour unvéhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Tout autour du volant
1Commutateur de sécurité pour les vitres
arrière 462Lève-vitres électriques, individuels 463Commande des rétroviseurs extéri‐
eurs 604Boîte à gants côté conducteur 180
Assistance du conducteurAlerte de changement de
voie 130Intelligent Safety 119Alerte de sortie de voie 1285ÉclairageSeite 12AperçuPoste de conduite12
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 13 of 284

Projecteurs antibrouillard 107Feux arrière de brouillard 107Extinction des feux
Feux de croisement de jour 105Feux de position 103Feux de croisement 103Commande automatique des
feux de croisement 104
Éclairage de virage adapta‐
tif 105
Assistant de feux de route 106Éclairage des instruments 1086Manette de commande gaucheClignotant 75Feux de route, appel de pha‐
res 75Assistant de feux de route 106Feux de stationnement 104Ordinateur de bord 977Touches au volant, à gaucheLimiteur de vitesse 131Appeler la vitesse 149, 142Activation/désactivation, inter‐
ruption du régulateur de vi‐
tesse 149Activation/désactivation, inter‐
ruption du régulateur de vitesse
active 142Diminution de la distance 142Augmentation de la dis‐
tance 142Manette du régulateur de vi‐
tesse 149, 1428Combiné d'instruments 859Touches au volant, à droiteSource du système de divertisse‐
mentVolume sonoreEntrée de commandes voca‐
les 25TéléphoneMolette pour les listes de sélection 9610Manette de commande droiteEssuie-glace 76Détecteur de pluie 77Lavage des vitres et des projec‐
teurs 7811Démarrer/couper le moteur et
mettre/couper le contact 71Fonction Start/Stop automati‐
que 7212Avertisseur sonore, surface totaleSeite 13Poste de conduiteAperçu13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 14 of 284
13Volant chauffant 6214Réglage du volant 6215Déverrouillage du capot moteur 222
Tout autour de la console centrale
1Écran de contrôle 162Ventilation 1723Feux de détresse 242Verrouillage centralisé 384Boîte à gants 1795Radio/CD/multimédia6Climatisation 1677Controller avec touches 178Frein de stationnement 759Détecteur d'obstacles PDC 151
Caméra de recul 155
Assistant de stationnement 161
Vue panoramique 155Side View 15810Commutateur d'agrément de
conduite 138Contrôle dynamique de stabilité
DSC 13611Manette de sélection de la boîte de vites‐
ses automatique 80Seite 14AperçuPoste de conduite14
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 15 of 284
Manette de sélection de boîte de vitesses
manuelle 79
Tout autour du ciel de pavillon
1Appel de détresse intelli‐
gent 2422Toit ouvrant en verre, électri‐
que 483Témoin d'airbag du passager
avant 1124Liseuses 1085Éclairage intérieur 108Seite 15Poste de conduiteAperçu15
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15
Page 16 of 284

iDriveÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Principe
L'iDrive regroupe les fonctions d'un grand
nombre de commutateurs. Ainsi, ces fonctions
peuvent être commandées à partir d'un empla‐
cement central.
AVERTISSEMENT
La commande des systèmes d'informa‐
tion intégrés et des appareils de communica‐
tion pendant la conduite peut distraire l'atten‐
tion de ce qui se passe sur la route. Il est alors
possible de perdre le contrôle du véhicule. Ris‐
que d'accident. N'actionner les systèmes ou
les appareils que lorsque la situation sur la
route le permet. S'arrêter si nécessaire et ac‐
tionner les systèmes ou appareils alors que le
véhicule est à l'arrêt.◀Aperçu des organes de
commande
Organes de commande1Écran de contrôle2Contrôleur avec touches et, selon l'équipe‐
ment, avec pavé tactile
Écran de contrôle
Remarques
▷Respecter les instructions d'entretien pour
le nettoyage de l'écran de contrôle.▷Ne pas déposer d'objets devant l'écran de
contrôle, car l'écran de contrôle pourrait
être endommagé.▷Lorsque l'écran de contrôle est soumis à
des températures très élevées, p. ex. par
un rayonnement solaire intense, sa lumino‐
sité peut être réduite jusqu'à son extinction
totale. Les fonctions normales seront réta‐
blies à la suite de la baisse de la tempéra‐
ture, p. ex. par de l'ombre ou par le climati‐
seur.
Mise en marche
1.Mettre le contact.2.Appuyer sur le Controller.Seite 16AperçuiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 241 - X/15