Page 185 of 232

Med bensinmotor:
Om motoroljenivån når minimum visas ett
Check-Control-meddelande.
Med dieselmotor:
Om motoroljenivån når minimum eller om en
överfyllning fastställts visas ett Check-Control-
meddelande.
Under mätningen ökas tomgångsvarvtalet nå‐
got.
Allmänt
Detaljmätning är endast möjligt vid vissa moto‐
rer.
Förutsättningar▷Fordonet står på ett jämnt underlag.▷Manuell växellåda: Växelspak i tomgångs‐
läge, koppling och gaspedal inte aktive‐
rade.▷Steptronic-växellåda: Växelväljare i växel‐
väljarläge N eller P och gaspedal inte akti‐
verad.▷Motorn är igång och är driftsvarm.
Utför detaljmätning
För att utföra en detaljmätning av motoroljeni‐
vån:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Mät motoroljenivå"4."Starta mätning"
Motoroljenivån kontrolleras och en skala visas.
Varaktighet: Ca 1 minut.
Påfyllning av motorolja Anvisningar OBSERVERA
För lite motorolja orsakar motorskador.
Risk för materiella skador.
Fyll på motorolja inom de närmaste 200 km.◀
OBSERVERA
För mycket motorolja kan skada motorn
eller katalysatorn. Risk för materiella skador.
Fyll inte på för mycket motorolja. Låt en aukto‐
riserad serviceverkstad eller en affärspartner
suga upp motoroljan.◀
VARNING
Drivmedel, t.ex. oljor, fetter, kylvätska
och bränslen, kan innehålla hälsovådliga äm‐
nen. Risk för personskador eller livsfara. Följ
anvisningarna på behållaren. Låt inte kläder,
hud och ögon komma i kontakt med drivmedel.
Häll inte över drivmedel i andra flaskor. Förvara
drivmedel oåtkomligt för barn.◀
Allmänt
Fyll på motorolja först när meddelandet visas
på kombiinstrumentet. Påfyllningsmängden
anges i meddelandet på kombiinstrumentet.
Stäng av tändningen och ställ av fordonet in‐ nan du fyller på motorolja.
ÖversiktOljepåfyllningsröret finns i motorrummet, se
sid 182 .
Öppna oljepåfyllningsröret1.Öppna motorhuven, se sid 1832.Vrid oljepåfyllningsröret moturs.3.Påfyllning av motorolja.Seite 185MotoroljaMobilitet185
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 186 of 232

Motoroljesorter för
påfyllning
Anvisningar OBSERVERA
Oljetillsatser kan skada motorn. Risk för
materiella skador. Använd inga oljetillsatser.◀
OBSERVERA
Felaktig motorolja kan leda till funktions‐
störningar eller skador i motorn. Risk för mate‐
riella skador. När du väljer motorolja ska du se
till att motoroljan tillhör rätt viskositetsklass.◀
Motoroljekvaliteten är avgörande för motorns
livslängd.
Några motoroljesorter kanske inte finns till‐
gängliga i alla länder.
Viskositetsklasser När du väljer en motorolja ska du se till att mo‐
toroljan tillhör någon av viskositetsklasserna
SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE
5W-30, 0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklasserna 0W-20 eller 5W-20 är en‐
dast avsedda för vissa motorer.
Mer information om lämpliga oljespecifikatio‐
ner och viskositeter kan du få hos en service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Lämpliga motoroljesorter
Motoroljor med följande oljespecifikationer kan
fyllas på:BensinmotorBMW Longlife-01BMW Longlife-01 FEBMW Longlife-04BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.Oljespecifikationen BMW Longlife-14 FE+ är
endast avsedd för vissa bensinmotorer.DieselmotorBMW Longlife-04BMW Longlife-12 FE.
Oljespecifikationen BMW Longlife-12 FE+ är
endast avsedd för vissa dieselmotorer.
Mer information om lämpliga oljespecifikatio‐
ner och viskositeter kan du få hos en service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Alternativa motoroljor Om lämpliga motoroljor inte finns tillgängliga
går det att fylla på upp till 1 liter av en motorolja
med följande oljespecifikation:
BensinmotorACEA A3/B4DieselmotorACEA C3
Oljebyte
OBSERVERA
Motorolja som inte byts i tid kan ge ökat
motorslitage och därmed leda till motorskador.
Risk för materiella skador. Servicetiden som vi‐
sas i fordonet ska inte överskridas.◀
Fordonstillverkaren rekommenderar att du lå‐
ter en servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad byta motoroljan.
Seite 186MobilitetMotorolja186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 187 of 232
Seite 187MotoroljaMobilitet187
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 188 of 232

KylvätskaBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Anvisningar VARNING
När motorn är het och kylsystemet är öp‐
pet kan kylvätska avvika, vilket kan leda till
brännskador. Risk för personskador. Öppna
endast kylsystemet när motorn är sval.◀
VARNING
Tillsatser är hälsovådliga och felaktiga
tillsatser kan skada motorn. Risk för persons‐
kador och materiella skador. Kläder, hud eller
ögon får inte komma i kontakt med tillsatserna
och dessa får inte förtäras. Använd endast
lämpliga tillsatser.◀
Kylvätskan består av vatten och kylvätsketill‐
sats.
Inte alla konventionella tillsatser är lämpliga för
din bil. Information om lämpliga tillsatser kan
du få hos en servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
KylvätskenivåAllmänt
Kylvätskenivån visas med min- och max-mar‐
keringar. Min- och max-markeringarna finns på
olika ställen beroende på kylvätskebehållaren.Översikt
Beroende på motor så finns kylvätskebehålla‐
ren på höger eller vänster sida i motorrummet.
Kontrollera kylvätskenivån på
sidomarkeringarna1.Låt motorn svalna.2.Kylvätskenivån är korrekt när den ligger
mellan min- och maxmarkeringen.
Markeringen är fäst på kylvätskebehålla‐
rens sida.SymbolBetydelseHögstaMinimum
Kontrollera kylvätskenivån i
påfyllningsröret
I kylvätskebehållaren finns gula min- och max‐
markeringar.
1.Låt motorn svalna.2.Öppna kylvätskebehållaren genom att först
lossa det något moturs och låta trycket
jämnas ut innan du öppnar det helt och
öppna sedan.Seite 188MobilitetKylvätska188
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 189 of 232
3.Öppna kylvätskebehållarens lås.4.Kylvätskenivån ska ligga mellan min- och
maxmarkeringen på påfyllningsröret.
Påfyllning
1.Låt motorn svalna.2.Öppna kylvätskebehållaren genom att först
lossa det något moturs och låta trycket
jämnas ut innan du öppnar det helt.3.Fyll vid behov långsamt på kylvätska upp
till rätt nivå, fyll inte på för mycket.4.Vrid åt locket, tills det hörs ett klickande
ljud. Pilarna på kylvätskebehållaren och
locket måste peka mot varandra.5.Låt snarast möjligt åtgärda orsaken till kyl‐
vätskeförlusten.
Kassering
Tänk på miljökraven vid kassering av
kylvätska och kylvätsketillsatser.
Seite 189KylvätskaMobilitet189
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 190 of 232

ServiceBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
BMW servicesystem Servicesystemet gör dig uppmärksam på nöd‐
vändiga serviceåtgärder och hjälper dig att
upprätthålla trafik- och driftsäkerhet.
Ev. kan omfattningar och intervaller variera be‐roende på landsvariant. Utbytesarbeten, re‐
servdelar, bränslen och slitmaterial beräknas
särskilt. Mer information kan du få hos en ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer och speciella algoritmer övervakar de
olika belastningarna av din bil. Därmed beräk‐
nar Condition Based Service servicebehovet.
På så sätt gör systemet det möjligt att anpassa
serviceomfånget individuellt.
På Control-displayen kan detaljerad informa‐
tion om servicebehovet, se sid 83, visas.
Servicedata i fjärrkontrollen Information om servicebehovet lagras kontinu‐
erligt i fjärrkontrollen. Servicepartnern eller en
kvalificerad fackverkstad kan avläsa dessa data
och föreslå ett optimerat serviceomfång för ditt
fordon.Lämna därför fjärrkontrollen som använts se‐
nast till servicerådgivaren.
Ståtider Stilleståndstider med lossat fordonsbatteri be‐
räknas inte.
Låt en servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad genomföra en uppdatering av de tids‐
anpassade servicearbetena, såsom byte av
bromsvätska samt eventuellt motorolja och
mikro-/aktivkolfilter.
Servicehistorik Låt en servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad utföra service och reparation.
De genomförda servicearbetena förs in i un‐
derhållsjournalen och i fordonsdatan. Registre‐ ringen är, precis som serviceboken, bevis på
regelbundet underhåll.
När en post registreras i fordonets elektroniska
servicehistorik, sparas servicerelevanta data
inte bara i fordonet utan även i centrala IT-sy‐ stem hos BMW AG, München.
Efter ägarbyte kan den nye ägaren se registre‐
rade data i den elektroniska servicehistoriken. De data som registreras i servicehistoriken kan
även ses av alla auktoriserade serviceverkstä‐
der och andra auktoriserade och kvalificerade
affärspartner.
Fordonsägaren kan hos servicepartnern eller
en kvalificerad fackverkstad motsätta sig regi‐
strering av poster i den elektroniska servicehi‐
storiken samt den därmed förbundna lagringen
av data i fordonet och dataöverföringen till for‐
donstillverkaren under den period som denne
äger bilen. Inga poster registreras då fordonets
elektroniska servicehistorik.
Visa registrerat underhåll på control-displayen,
se sid 84.Seite 190MobilitetService190
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 191 of 232

Uttag för on-board-diagnos
OBD
Anvisning OBSERVERA
En felaktig användning av uttaget för On-
Board-diagnos kan leda till funktionsfel på for‐
donet. Risk för materiella skador. Uttaget för
On-Board-diagnosen får endast användas av
en servicepartner, en kvalificerad fackverkstad
eller av andra auktoriserade personer.◀
Läge
På förarsidan sitter ett OBD-uttag för kontroll
av komponenter, som är viktiga för avgassam‐
mansättningen.
Avgasvärden
▷Varningslampan blinkar:
Motorstörningar som kan leda till
skador på katalysatorn. Lämna om‐
gående in bilen för kontroll.▷Hänvisningslampan lyser:
Försämrade avgasvärden. Låt kontrollera
bilen snarast möjligt.
Återvinning
Tillverkaren av din bil rekommenderar att bilen
lämnas till ett mottagningsställe som tillverka‐
ren rekommenderar när den är förbrukad. Vid
återlämningen gäller respektive lands lagstift‐
ning. Mer information kan du få hos en service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.Seite 191ServiceMobilitet191
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 192 of 232

Byte av delarBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Verktygsutrustning
Verktygsutrustningen finns under bagageut‐
rymmesgolvet.
Byte av torkarblad Anvisning OBSERVERA
Om torkararmen faller ned på vindrutan
utan monterade torkarblad kan vindrutan ska‐
das. Risk för materiella skador. Håll fast torka‐
rarmen när torkarbladen byts ut och fäll inte in
torkarna om torkarbladen inte har monterats.◀
Byt torkarblad1.Vid byte av torkarblad ska torkarna ställas i
utfällningsläget, se sid 71.2.Fäll ner torkararmen och håll fast.3.Tryck samman säkringsfjädern, pil 1, och
fäll ner torkarbladet, pil 2.4.Ta ut torkarbladet framåt från fästet.5.Sätt in ett nytt torkarblad i omvänd ordning
tills det snäpper fast.6.Fäll ner torkarbladen.
OBSERVERA
Utfällda torkare kan klämmas när motor‐
huven öppnas. Risk för materiella skador. Kon‐
trollera att torkarna ligger mot vindrutan med
monterade torkarblad innan motorhuven öpp‐
nas.◀
Byte av lampor Anvisningar
Lampor och belysning
Bilens belysning och lampor bidrar i hög grad
till körsäkerheten.
Tillverkaren av ditt fordon rekommenderar att
du låter utföra arbetena hos en servicepartner
eller en kvalificerad fackverkstad, om du inte är
säker på hur de ska utföras eller om de inte be‐
skrivs här.
Seite 192MobilitetByte av delar192
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15