Page 177 of 232

Däck med
nödkörningsegenskaper
Märkning
Run flat-märkning på däcksidan.
Hjulen består av begränsat självbärande däck
och ev. även av särskilda fälgar.
Sidoförstärkningen gör att däcket vid tryckför‐
lust fortfarande kan köras en viss sträcka.
Beakta anvisningarna rörande vidarekörning
med punktering.
Byte av däck med
nödkörningsegenskaper
Använd för din egen säkerhet endast däck med
nödkörningsegenskaper. Vid en punktering
finns det inget reservhjul i bilen. Svar på ytterli‐
gare frågor kan du få hos en servicepartner el‐
ler en kvalificerad fackverkstad.
Åtgärdande av punktering Säkerhetsåtgärder
▷Parkera bilen så långt bort som möjligt från
den rullande trafiken på fast mark.▷Sätt på varningsblinkrarna.▷Säkra fordonet mot att rulla iväg genom att
dra åt parkeringsbromsning.▷Lås rattlåset med hjulen stående rakt fram.▷Låt alla passagerare stiga ur och se till att
de uppehåller sig på säkert avstånd från
trafiken.▷Sätt upp eventuell varningstriangel på
lämpligt avstånd.
Mobility System
Princip
Med Mobility System kan mindre däckskador
kortfristigt tätas för att möjliggöra vidarekör‐
ning. Flytande tätningsmedel pumpas in i
däcken och stänger skadan inifrån.
Kompressorn kan användas för kontroll av
däcktrycket.
Anvisningar
▷Se anvisningarna om hur man använder
Mobility-systemet på kompressorn och
tätningsmedelsbehållaren.▷Om hålet i däcket är större än ca 4 mm kan
Mobility-systemet eventuellt inte använ‐
das.▷Kontakta en servicepartner eller en kvalifi‐
cerad fackverkstad om däcket inte kan re‐
pareras så att du kan köra med det.▷Låt om möjligt föremålet som förorsakat
punkteringen sitta kvar i däcket.▷Dra av dekalen för hastighetsbegräns‐
ningen från tätningsmedelsbehållaren och
klistra fast den på ratten.▷Att använda tätningsmedel kan skada
RDC-hjulelektroniken. Låt i så fall kontrol‐
lera eller byta ut elektroniken snarast möj‐
ligt.
FARA
Om avgasröret är blockerat eller luft‐
ningen är otillräcklig kan det tränga in hälso‐
vådliga avgaser i fordonet. Avgaserna innehål‐
ler färg- och luktlös, men giftig koloxid. I
stängda utrymmen kan avgaserna även an‐
hopa sig utanför fordonet. Det är förenat med
livsfara. Håll avgasröret fritt och sörj för tillräck‐
lig ventilation.◀
Seite 177Fälgar och däckMobilitet177
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 178 of 232
Förvaring
Mobility-systemet finns under bagageutrym‐
mesgolvet.
Tätningsmedelsbehållare▷Tätningsmedelsbehållare, pil 1.▷Påfyllningsslang, pil 2.
Beakta hållbarhetsdatumet på tätningsmedels‐
behållaren.
Kompressor
1Strömbrytare2Fäste för flaska3Minskning av däcktrycket4Indikering för däcktrycket5Kompressor6Stickkontakt/ kabel för eluttag7Förbindelseslang — förvaras i kompressor‐
golvetPåfyllning av tätningsmedel1.Skaka tätningsmedelsbehållaren.2.Tag av förbindelseslangen helt från kom‐
pressorhuset. Se till att slangen inte
veckas.3.Sätt på förbindelseslangen tills den snäp‐
per fast hörbart, sätt på tätningsmedelsbe‐
hållarens anslutning.Seite 178MobilitetFälgar och däck178
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 179 of 232

4.Skjut in tätningsmedelsbehållaren upprätt
tills den hakar i hörbart i kompressorhuset.5.Skruva på förbindelseslangen på det de‐
fekta hjulets däckventil.6.Anslut stickkontakten till ett eluttag i fordo‐
net medan kompressorn är avstängd.7.Starta kompressorn vid påslagen tändning
eller då motorn är igång.
OBSERVERA
Vid för lång drift kan kompressorn över‐
hettas. Risk för materiella skador. Låt inte kom‐
pressorn gå under mer än 10 minuter.◀
Låt kompressorn gå i ca 3 till 8 minuter så att
tätningsmedlet fylls på och lufttrycket stiger till
ca 2,5 bar.
Medan tätningsmedlet fylls på kan däckets
lufttryck kortvarigt stiga upp till ca 5 bar.
Koppla inte från kompressorn i denna fas.
Om däckets lufttryck inte uppgår till 2 bar:
1.Stäng av kompressorn.2.Skruva av påfyllningsslangen från hjulet.3.Kör fram och tillbaka 10 m för att fördela
tätningsmedel i däcket.4.Pumpa upp däcket med kompressorn igen.
Kontakta en servicepartner eller en kvalifi‐
cerad fackverkstad om däckets lufttryck
fortfarande inte stiger till 2 bar.
Lägg tillbaka Mobility-systemet
1.Dra av tätningsmedelsbehållarens förbin‐
delseslang från hjulet.2.Dra av förbindelseslangen från tätningsme‐
delsbehållaren.3.Packa in den tomma tätningsmedelsbehål‐
laren och förbindelseslangen så att de inte
smutsar ned i bagageutrymmet.4.Lägg tillbaka Mobility-systemet i bilen.Seite 179Fälgar och däckMobilitet179
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 180 of 232

Fördelning av tätningsmedel
Kör direkt ca 10 km så att tätningsmedlet för‐
delas jämnt i däcket.
Överskrid inte en hastighet på 80 km/h.
Underskrid om möjligt inte 20 km/h.
Justering av lufttrycket i däcken1.Stanna på lämplig plats.2.Skruva på förbindelseslang på däckventil.3.Sätt på förbindelseslangen direkt på kom‐
pressorn.4.Anslut stickkontakten ett eluttag i fordonet.5.Justera lufttrycket till 2,5 bar.▷Öka trycket: Starta kompressorn vid
påslagen tändning eller då motorn är
igång.▷Om trycket behöver minskas: Tryck på
knappen på kompressorn.
Fortsatt färd
Överskrid inte den maximal tillåtna hastigheten
på 80 km/h.
Initiera punkteringsindikeringen.
Initiera däcktryckskontrollen.
Byt ut det skadade däcket och Mobility-syste‐
mets tätningsmedelsbehållare så snart som
möjligt.
Snökedjor
Finlänkade snökedjor
Endast vissa finlänkade snökedjor har testats
och godkänts som trafiksäkra av fordonstillver‐
karen.
Information om lämpliga snökedjor kan du få
hos en servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Användning Snökedjor får endast användas parvis på bak‐
hjulen på däckdimensionerna:
▷205/55 R 16▷205/50 R 17▷225/45 R 17
Beakta anvisningarna från snökedjetillverkaren.
Kontrollera att snökedjorna alltid är tillräckligt
spända. Efterspänn vid behov enligt tillverka‐
rens anvisningar.
Med snökedjor ska punkteringsindikeringen
inte initieras, eftersom det då kan förekomma
felindikeringar.
Med snökedjor ska däcktryckskontrollen inte
initieras, eftersom det då kan förekomma felin‐
dikeringar.
Seite 180MobilitetFälgar och däck180
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 181 of 232
Vid körning med snökedjor bör DTC kortvarigt
aktiveras.
Högsta hastighet med snökedjor
Kör inte fortare än 50 km/h med snökedjor.Seite 181Fälgar och däckMobilitet181
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 182 of 232
MotorrummetBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordont. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Viktigt i motorrummet
1Starthjälp, batteriets minuspol2Fordonets identifieringsnummer3Behållare för spolarvätska4Starthjälp, batteriets pluspol5Säkringsbox motorrum6Oljepåfyllningsrör7Kylvätskebehållare
Vid 6-cylindriga motorer och dieselmotorer
finns kylvätskebehållaren på den motsatta
sidan i motorrummet.Seite 182MobilitetMotorrummet182
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 183 of 232

Motorhuv
Anvisningar VARNING
Felaktigt utförda arbeten i motorrummet
kan skada komponenter och leda till en säker‐
hetsrisk. Risk för olyckor eller materiella ska‐
dor. Låt en servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra arbeten i motorrummet.◀
VARNING
I motorrummet finns komponenter, som
är rörliga. Vissa komponetner i motorrummet
kan röra sig även när fordonet är frånkopplat,
som t.ex. kylarfläkten. Risk för personskador.
Stick inte in händerna i de rörliga delarnas ar‐
betsområde. Håll kläder och hår borta från rör‐
liga delar.◀
OBSERVERA
Utfällda torkare kan klämmas när motor‐
huven öppnas. Risk för materiella skador. Kon‐
trollera att torkarna ligger mot vindrutan med
monterade torkarblad innan motorhuven öpp‐
nas.◀
VARNING
Motorhuven har utstickande delar på in‐
sidan, som t.ex. låshakar. Risk för personska‐
dor. Var uppmärksam på utstickande delar när
motorhuven är öppen och håll dessa områden
fria.◀
VARNING
En felaktigt låst motorhuv kan öppna sig
under färd och begränsa sikten. Risk för
olyckor. Stanna omedelbart och stäng motor‐
huven korrekt.◀
VARNING
När motorhuven öppnas och stängs kan
kroppsdelar komma i kläm. Risk för personska‐
dor. Se vid öppnadet och stängandet till att
motorhuvens rörelseområde är fritt.◀Öppning av motorhuven1.Dra i spaken, pil 1.
Motorhuven låses upp.2.Dra i spaken på nytt efter att du har släppt
den, pil 2.
Motorhuven kan öppnas.
Kontroll- och varningslampor Vid upplåst motorhuv visas ett Check Control-
meddelande.
Stängning av motorhuven
Släpp ned motorhuven från ca 40 cm höjd och
tryck på den, så att den åter låses ordentligt.
Motorhuven måste låsas hörbart på båda sidor.
Seite 183MotorrummetMobilitet183
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 184 of 232

MotoroljaBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt Motoroljeförbrukningen är beroende av körsti‐
len och användningsvillkoren.
Motoroljeförbrukningen kan vara förhöjd, t.ex. i
följande situationer:▷Vid sportigt körsätt.▷Vid inkörning av motorn.▷Vid tomgångskörning av motorn.▷Vid användning av motoroljesorter som är
klassade som olämpliga.
Kontrollera därför motoroljenivån regelbundet,
efter varje tankning.
Fordonet har elektronisk oljemätning.
Elektronisk oljemätning har två mätprinciper:
▷Statusindikering▷Detaljmätning
Elektronisk oljemätning
Statusindikering
Princip Motoroljenivån övervakas elektroniskt under
körning och indikeras på Control-displayen.
Om motoroljenivån når minimum visas ett
Check-Control-meddelande.
Förutsättningar Ett aktuellt värde blir tillgängligt efter ca. 30
minuter. Vid kortare körning visas status för
senaste körning som var tillräckligt lång.
Utför en detaljmätning regelbundet vid frek‐
vent körning på kortare sträckor.
Visa motoroljenivån1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Motoroljenivå"
Meddelande för motoroljeindikering OBSERVERA
För lite motorolja orsakar motorskador.
Risk för materiella skador. Fyll genast på moto‐
rolja.◀
Se till att inte för mycket olja fylls på. OBSERVERA
För mycket motorolja kan skada motorn
eller katalysatorn. Risk för materiella skador.
Fyll inte på för mycket motorolja. Låt en aukto‐
riserad serviceverkstad eller en affärspartner
suga upp motoroljan.◀
Beroende på motoroljenivå visas olika medde‐
landen på displayen. Beakta dessa meddelan‐
den.
Vid för lite motorolja ska du inom de närmsta
200 kmfylla på motorolja, se sid 185.
Detaljmätning
Princip Vid detaljmätningen kontrolleras motoroljeni‐
vån och visas på en skala.
Seite 184MobilitetMotorolja184
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15