Automatisk halvljusstyr‐
ning 92
Adaptivt kurvljus 93
Helljusassistent 93Instrumentbelysning 95Ljusviddsreglering 935Rattaxelspak, vänsterBlinker 69Helljus, helljusblinkning 69Helljusassistent 93Positionsljus 92Färddator 876Knappar på ratten, vänsterHastighetsbegränsare 112Ställ in hastigheten 121Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 121Gunga för hastighetsreglering 1217Kombiinstrument 778Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrning 25TelefonRäfflat hjul för urvalslistor 869Starta/stänga av motorn och slå
på/slå av tändningen 65Automatisk start-/stoppfunk‐
tion 6610Rattaxelspak, högerVindrutetorkare 69Regnsensor 70Rengöring av vindruta och strål‐
kastare 7111Tuta, hela ytan12Rattvärme 5713Rattinställning 5614Upplåsning av motorhuv 183Seite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Byte av batteri1.Ta ut den integrerade nyckeln från fjärr‐
kontrollen.2.Tryck in spärren med nyckeln, pil 1.3.Ta bort batterifackets lock, pil 2.4.Lägg i ett nytt batteri av samma typ med
plussidan uppåt.5.Tryck fast locket.
Låt en servicepartner eller en kvalifice‐
rad fackverkstad kassera det gamla
batteriet eller lämna det på ett insam‐
lingsställe.
Ny fjärrkontroll
Nya fjärrkontroller kan du få hos en service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Tappad fjärrkontroll
Den förlorade fjärrkontrollen kan spärras av en
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.
Nödstartfunktion i fjärrkontrollen
Även i en av följande situationer kan tänd‐
ningen kopplas till och motorn startas:
▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av externa källor, t. ex. radiomaster.▷Batteriet i fjärrkontrollen tomt.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av mobilradioaggregat nära fjärrkon‐
trollen.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av laddare vid uppladdning i fordo‐
net, t ex. för mobilradioaggregat.
Vid försök att koppla till tändningen eller starta
motorn visas ett Check Control-meddelande.
Starta motorn med fjärrkontrollens
nödidentifiering
Steptronic-växellåda: När motsvarande Check
Control-meddelande visas, håll IR-fjärrmanöv‐
reringen, enligt bilden mot markeringen på
rattstången och tryck på start- och stoppknap‐
pen inom 10 sekunder vid aktiverad broms.
Manuell växellåda: När motsvarande Check
Control-meddelande visas, håll IR-fjärrmanöv‐
reringen, enligt bilden, mot markeringen på
rattstången och tryck på start- och stoppknap‐
pen inom 10 sekunder vid aktiverad koppling.
Skulle fjärrkontrollen inte identifieras: Förändra
fjärrkontrollens höjdposition något och upp‐
repa processen.
Personal Profile
Princip
Personal Profile har tre profiler till förfogande
där personliga fordonsinställningar sparas.
Varje fjärrkontroll är tilldelad en av de här profi‐
lerna.
Om fordonet låses upp med en fjärrkontroll ak‐
tiveras den tillhörande personliga profilen. Alla
inställningar som har sparats i profilen aktive‐
ras automatiskt.
Seite 33Öppning och stängningInstrument33
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
När en dörr öppnas hissas fönstret ned ytterli‐
gare för att underlätta instigningen. Denna
funktion måste aktiveras i Inställningar, se
sid 40.
Komfortöppning Håll knappen på fjärrkontrollen intryckt
efter upplåsningen.
Fönstren och glastaket öppnas så länge fjärr‐
kontrollen trycks ner.
Låsning VARNING
I vissa landsutföranden går det inte att
låsa upp inifrån om fordonet har låsts utifrån.
Om personer tillbringar en längre tid i fordonet
och därvid utsätts för kraftig värme eller kyla
föreligger skaderisk eller livsfara. Lås inte for‐
donet utifrån när någon sitter i det.◀
Förardörren måste vara stängd. Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Alla dörrar, bagageluckan och tankluckan lå‐
ses.
Stöldskyddet sätts på. Den förhindrar att dör‐
rarna kan låsas upp via låsknapparna eller dör‐
röppnarna.
Larmsystemet, se sid 41, aktiveras.
Skulle fordonet tuta två gånger vid låsningen
så är motorn eller tändningen fortfarande på. I
det fallet ska du stänga av motorn eller tänd‐
ningen med hjälp av start-/stoppknappen.
Komfortstängning Håll knappen på fjärrkontrollen intryckt
efter låsningen.
Fönstren och glastaget stängs så länge knap‐
pen på fjärrkontrollen trycks ner.
Ytterbackspeglarna fälls in.Vid påslagen varningsblinker fälls inte ytter‐
backspeglarna in.
VARNING
Vid komfortstängning kan kroppsdelar
komma i kläm. Risk för personskador. Se vid
komfortstängning till att rörelseområdet är
fritt.◀
Slå på innerbelysning och
omgivningsljus
Tryck på knappen på fjärrkontrollen med
bilen låst.
Omgivningsljuset tänds endast i mörker. Den
här funktionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.
Om knappen trycks in på nytt inom 10 sekun‐
der efter låsning stängs kupéskyddet och lut‐
ningsgivaren i larmsystemet, se sid 42, av.
Vänta 10 sekunder efter låsningen innan du
trycker ner knappen igen.
Låsa upp bagagelucka Tryck på knappen på fjärrkontrollen i
ca en sekund.
Bakluckan öppnas något, oberoende av om
fordonet var låst eller upplåst.
Beroende på utrustning och landsvariant kan
du ställa in om även dörrarna ska låsas upp.
Gör inställningarna, se sid 40.
För att inte riskera att låsa inne fjärrkontrollen
ska du aldrig lägga fjärrkontrollen i bagageut‐
rymmet.
Om dörrarna inte har låsts upp, låses bagage‐ luckan igen så snart den har stängts.
Funktionsfel
Fordonets identifiering av fjärrkontrollen kan bl.a. störas av följande orsaker:▷Fjärrkontrollens batteri är urladdat. Byt bat‐
teriet, se sid 33.Seite 36InstrumentÖppning och stängning36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Kontrollampa på innerbackspegeln▷Kontrollampan blinkar konstant varannan
sekund:
Larmsystemet är aktiverat.▷Kontrollampan blinkar när bilen har låsts:
Dörrar, motorhuv eller bagagelucka är inte
riktigt stängda. Korrekt stängda ingångar
är säkrade.
Kontrollampan blinkar konstant efter
10 sekunder. Kupéskydd och lutningslarm‐
givare är inte aktiva.
Om den öppna åtkomsten stängs så sätts
kupéskyddet och lutningsgivaren på.▷Kontrollampan slocknar när bilen har öpp‐
nats:
Ingen har manipulerat med bilen.▷När bilen har låsts upp blinkar kontrollam‐
pan tills tändningen slås på, emellertid inte
längre än ca fem minuter:
Larmet har lösts ut.
Lutningslarmgivare Bilens lutning övervakas.
Stöldlarmet reagerar t ex vid försök av hjulstöld
eller bortbogsering av bilen.
Kupéskydd
För att kupéskyddet ska fungera perfekt måste
fönstren och glastaket vara stängda.
Undvika ofrivilligt larm
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet kan
avaktiveras samtidigt, t ex i följande situationer:
▷I tvättanläggningar.▷Vid speciell garagering.▷Vid transport på biltåg, till havs eller på ett
släp.▷När djur lämnas kvar i bilen.
Frånkoppling av lutningslarmgivare
och kupéskydd
Tryck på knappen på fjärrkontroller igen
inom 10 sekunder då fordonet är låst.
Kontrollampan lyser i ca två sekunder och blin‐
kar därefter konstant.
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet är från‐
kopplade, tills bilen åter låses.
Avstängning av larm
▷Lås upp fordonet med fjärrkontrollen eller
slå på tändningen resp. med nödidentifier‐
ingen i fjärrkontrollen, se sid 33.▷Vid Comfort Access: Dra i förar- eller pas‐
sagerardörrhandtaget om du har fjärrkon‐
trollen med dig.
Fönsterhissar
Anvisning VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Ställ växelväljaren i neutralläget.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Seite 42InstrumentÖppning och stängning42
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
2.Dra inom ca fyra sekunder åter upp kontak‐
ten förbi tryckpunkten och håll kvar den.
Fönstret stängs utan klämskydd.
Glastak, elektriskt
Allmänt Glastaket och det skjutbara innertaket kan skö‐
tas var för sig eller tillsammans med samma
kontakt.
Anvisningar
VARNING
När glastaket manövreras kan kroppsde‐
lar hamna i kläm. Risk för personskador. Se vid
öppning och stängning till att glastakets rörel‐
seområde är fritt.◀
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Ställ växelväljaren i neutralläget.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Höjning
Tryck brytaren kort uppåt.▷Det stängda glastaket lyfts
upp.▷Det öppna glastaket stängs
till upphöjt läge. Innertaket
förflyttas inte.
Öppning och stängning av glastak och
skjutbart innertak
▷Skjut kontakten i önskad
riktning till tryckpunkten och
håll kvar den.
Glastak och innertaket öpp‐
nas samtidigt så länge kon‐
takten hålls nere.
Glastaket stängs så länge
kontakten hålls nere. Inner‐
taket kan stängas för hand.▷Tryck kontakten förbi tryckpunkten i öns‐
kad riktning.
Glastaket och innertaket öppnar sig auto‐
matiskt.
Glastaket stängs automatiskt. Innertaket
kan stängas för hand.
Om du trycker på kontakten uppåt så stop‐
pas rörelsen.
Ytterligare möjligheter:
▷Komfortöppning, se sid 36, och komfort‐
stängning, se sid 36, med fjärrkontrollen.▷Stäng via Comfort Access, se sid 39.
Komfortläge
Om glastaket inte öppnas helt med hjälp av au‐
tomatiken så nåddes komfortläget. I den här
positionen så är vindljudet i kupén som allra
lägst.
Vill du fortsätta att stänga eller öppna taket
måste du trycka på knappen igen.
Seite 44InstrumentÖppning och stängning44
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Översikt
Programmering
1.Koppla till tändningen.2.Ställ in önskat läge.3.Tryck kort på knappen. LED-lam‐
pan i knappen lyser.4.Tryck på önskad knapp 1 eller 2 så länge
LED:en lyser. Lysdioden slocknar.
Om du av misstag tryckt på SET-knappen:
Tryck åter på knappen.
Lysdioden slocknar.
Aktivering
Allmänt
Det finns två sätt att öppna memory-funktio‐
nen:
▷Komfortfunktion, se sid 54.▷Säkerhetsfunktion, se sid 54.
Komfortfunktion
1.Öppna förardörren.2.Koppla från tändningen.3.Tryck kort på önskad knapp 1 eller 2.
Motsvarande stolinställning sker automatiskt.
Den avbryts om du trycker kort på en av kon‐
takterna för stolställning eller en av knapparna.
Säkerhetsfunktion1.Stäng förardörren eller koppla till tänd‐
ningen.2.Håll önskad knapp 1 eller 2 intryckt, tills in‐
ställningen har avslutats.
Funktionen avaktiverad
Efter en kort stund avaktiveras inställningen av
de programmerade stollägena för att spara
batteriet.
Återaktivera funktionen:
▷Öppna och stäng dörren eller bagage‐
luckan.▷Tryck på en av fjärrkontrollens knappar.▷Tryck på start-/stoppknappen.
Speglar
Ytterbackspeglar
Allmänt
Beroende på utrustning sparas spegelinställ‐
ningen för den aktuellt använda profilen. När
bilen låses upp med fjärrkontrollen, ställs detta
läge automatiskt in, om inställningen är aktive‐
rad.
Anvisning VARNING
Det man ser i spegeln är närmare än man
tror. Avståndet till efterföljande medtrafikanter
kan bedömas felaktigt, t.ex. vid filbyte. Risk för
olyckor. Kontrollera avståndet till den efterföl‐
jande trafiken genom att se över axeln.◀
Seite 54InstrumentInställning54
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Säker transport av barnBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordont. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Rätt plats för barn
Anvisning
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Ställ växelväljaren i neutralläget.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Lämpliga sittplatser
Information om barnstolars användbarhet på
de olika sätena om barnstolarna fästs med ettsäkerhetsbälte – i enlighet med standarden
ECE-R 16: GruppBarnets viktUngefärlig ål‐
derPassagerarstolBaksäte, yttre
– b)Baksäte,
mitten0Upp till 10 kgUpp till 9 må‐
naderUUX0+Upp till 13 kgUpp till 18 må‐
naderUUXI9 – 18 kgUpp till 4 årUUXII15 – 25 kgUpp till 7 årUUXSeite 58InstrumentSäker transport av barn58
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
KörningBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Start-/stoppknapp Princip När du trycker på start-/stoppk‐
nappen kopplas tändningen till
eller från samt motorn startas.
Steptronic-växellåda: Motorn
startar, då man samtidigt som
man trycker på start-/stoppknappen trampar
på bromsen.
Manuell växellåda: Motorn startar, då man
samtidigt som man trycker på start-/stoppk‐
nappen trampar på kopplingen.
Tändning till Steptronic-växellåda: Tryck på start-/stoppk‐
nappen, trampa inte på bromsen samtidigt.
Manuell växellåda: Tryck på start-/stoppknap‐
pen, trampa inte på kopplingen samtidigt.
Alla system är funktionsklara.
De flesta kontroll- och varningslamporna på
kombiinstrumentet tänds olika länge.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.Tändning från
Steptronic-växellåda: Tryck på start-/stoppk‐
nappen igen, trampa inte på bromsen samti‐
digt.
Manuell växellåda: Tryck på start-/stoppknap‐
pen igen, trampa inte på kopplingen samtidigt.
Alla kontrollampor på kombiinstrumentet
slocknar.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.
Anvisningar
Om växelväljarläge D eller R är ilagt när tänd‐
ningen slås av, läggs växelväljarläget P i auto‐
matiskt.
Tändningen slås ifrån automatiskt när fordonet
står stilla och motorn är avstängd i följande si‐
tuationer:▷Vid låsning, även vid påslaget halvljus.▷Strax innan batteriet är urladdat, så att mo‐
torn kan startas.▷Då förardörren öppnas eller stängs, när för‐
arbältet är avtaget och halvljuset avstängt.▷Då förarbältet tas av, då förardörren är öp‐
pen och halvljuset är avstängt.
Efter ca 15 minuter utan ytterligare manövre‐
ring växlas det om från halvljus till parkerings‐
ljus.
Radioläge
Aktivera radioläget: Tryck på start-/stopp-
knappen när motorn går.
Vissa strömförbrukare förblir funktionsklara.
Radioberedskapen slås av automatiskt i föl‐
jande situationer:
▷Efter ca 8 minuter.▷När bilen låses med centrallåset.Seite 64InstrumentKörning64
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15