▷Fotgängare, som på grund av blickvinkeln
eller konturen inte identifieras som sådana.▷Fotgängare utanför identifieringsområdet.▷Fotgängare med en kroppslängd på under
ca 80 cm.
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad eller inte fun‐
gera t ex i följande situationer:
Funktionens tillgänglighet kan vara begränsad
t.ex. i följande situationer:
▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Vid avaktivering av körstabilitetssystem,
t.ex. DSC OFF.▷När kamerans synfält resp. framrutan är
smutsig eller övertäckt.▷Upp till 10 sekunder efter motorstart via
start-/stopp-knappen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.▷Vid mörker.
Avåkningsvarnare
Princip Detta system varningar från och med en viss
hastighet när fordonet står i begrepp att lämna
körfältet på vägar med körfältsbegränsningar.
Denna hastighet ligger, beroende på landsut‐
förande, mellan 55 km/h och 70 km/h.
Vid påslagning av systemet under denna has‐
tighet visas ett meddelande i kombiinstrumen‐
tet.
Ratten börjar att vibrera lätt vid varningar. Tid‐
punkten för denna varning kan variera be‐
roende på aktuell körsituation.
Systemet varnar inte om du blinkar, innan du
byter fil.
Anvisningar
VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma vägen och trafiksituationen kor‐
rekt. Risk för olyckor. Anpassa körsättet till tra‐
fikförhållandena. Håll trafiksituationen under
uppsikt och ingrip aktivt vid behov. Rör inte
onödigt häftigt på ratten vid varningar.◀
Översikt
Knapp i bilen
Avåkningsvarnare
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling Tryck på knappen.
▷Till: LED-lampan lyser.▷Från: LED-lampan släckt.Seite 111SäkerhetInstrument111
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
ECO PROECO PRO, se sid 160, erbjuder en konsekvent
förbrukningsreducerande avstämning för maxi‐
mala riktvärden vid maximal körstabilisering.
Komfortfunktioner och motorstyrning anpas‐
sas.
Programmet kan ställas in individuellt.
Aktivera ECO PRO Tryck på knappen flera gånger tills
ECO PRO visas.
Konfigurera ECO PRO1.Aktivera ECO PRO.2."Konfigurera ECO PRO"
Gör önskade inställningar.
Konfigurera körprogram Under Konfigurera körläge kan inställningar för
följande körprogram göras:
▷SPORT, se sid 119.▷ECO PRO, se sid 161.
Indikeringar
Programval När du trycker på knappen visas
en lista med programmen som
kan väljas. Beroende på utrust‐
ning kan listan på kombiinstru‐
mentet avvika från visningen.
Valt program Valt program indikeras på kom‐
biinstrumentet.
Indikering på Control-displayen
Ändringen av programmen kan indikeras på
Control-displayen.1."Inställningar"2."Control Display"3."Visa info om körläge"
Starthjälpsystem
Med hjälp av systemet kan du bekvämt starta i
uppförsbackar. Utan att använda parkerings‐
bromsen.
1.Håll bilen med fotbromsen.2.Släpp bromsen och starta omedelbart.
När du har släppt bromspedalen hålls bilen
kvar i ca två sekunder.
Vid motsvarande utrustning är den möjliga
stopptiden 2 minuter.
Beroende på hur tungt lastad bilen är eller vid
körning med släpvagn kan bilen börja rulla ba‐
kåt.
Seite 120InstrumentKörstabilitetssystem120
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Systemets begränsningar
Identifiering av objekt Mycket låga hinder samt utskjutande, högre
placerade objekt, t ex väggutsprång, kan inte
identifieras av systemet.
Assistansfunktionerna beaktar även data från
PDC.
Beakta anvisningarna i kapitlet PDC, se
sid 123 .
De objekt som visas på Control-displayen kan
vara närmare än vad de verkar. Uppskatta inte
avståndet till objekten på displayen.
Parkeringsassistent Princip
Systemet underlättar vid parkering i följande
situationer:
▷Vid sidoparkering parallellt med vägbanan.▷Vid bakåtparkering på tvärs mot vägbanan.
Ultraljudssensorer mäter parkeringsfickor på
båda sidor om bilen.
Parkeringsassistenten beräknar den optimala
parkeringslinjen och övertar styrningen under
parkeringen.
Vid parkering, beakta även optisk och akustisk
information och anvisningar på PDC, parker‐
ingsassistenten och backkameran och reagera
motsvarande.
Till parkeringsassistenten hör också Park Di‐
stance Control PDC, se sid 123.
Anvisningar
VARNING
Systemet avlastar dig inte från ditt ansvar
att bedöma trafiksituationen korrekt. På grund
av tekniska systembegränsningar kan syste‐
met inte reagera självständigt i alla trafiksitua‐
tioner. Risk för olyckor. Anpassa körsättet till
trafikförhållandena. Håll trafiksituationen under
uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Vid användning av släpvagnskopplingen
kan parkeringsassistenten förorsaka skador på
grund av att sensorerna är skymda. Risk för
olyckor eller materiella skador. Vid körning
med släpvagn eller vid användning av släp‐
vagnskopplingen med t.ex. en cykelhållare får
parkeringsassistenten inte användas.◀
OBSERVERA
Parkeringsassistenten styr eventuellt bi‐
len upp över eller upp på trottoarkanter. Risk
för materiella skador. Håll trafiksituationen un‐
der uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
En motor som stängts av med den automatiska
start-/stoppfunktionen startas automatiskt vid
aktivering av parkeringsassistenten.
Översikt
Knapp i bilen
Parkeringsassistent
Seite 129KörkomfortInstrument129
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
upp i 2:ans växel. Undvik höga motorvarvtal
och tänk på att växla upp i god tid.
Växla till högsta möjliga växel så fort du har nått
önskad hastighet och fortsätt köra med så lågt
motorvarvtal som möjligt. Försök också hålla
en konstant hastighet.
Beakta ev. fordonets växlingspunktsindikering,
se sid 84.
Utnyttja motorbromsningen
Släpp gasen när du närmar dig ett rött trafikljus
och låt bilen rulla tills den står stilla.
Släpp gasen i nedförsbackar och låt bilen rulla.
Bränsletillförseln avbryts vid motorbromsning.
Stäng av motorn vid längre
stopp
Stäng av motorn när du måste stanna en
längre stund, t.ex. vid trafikljus, en järnvägsö‐
vergång eller i köer.
Automatisk start-/stoppfunktion
Den automatiska start-/stoppfunktionen i din
bil stänger automatiskt av motorn vid ett stopp.
Om motorn stängs av och sedan startas igen
sjunker bränsleförbrukning och utsläpp jämfört
med en motor som är permanent igång. Inbe‐
sparingar kan ske redan vid ett motorstopp på
några sekunder.
Bränsleförbrukningen beror därutöver på ytter‐
ligare faktorer, som t.ex. körsätt, vägförhållan‐
den, underhåll eller miljöfaktorer.
Koppla från alla funktioner,
som inte används
Funktioner, som t ex stol- eller bakrutevärme
behöver mycket energi och förminskar räckvid‐
den, särskilt i stadstrafik och vid stop and go-
körning.Stäng av de funktionerna när de inte behövs.
Körprogrammet ECO PRO stöder energisko‐
nande förbrukning av komfortfunktioner.
Dessa funktioner avaktiveras automatiskt helt
eller delvis.
Låt genomföra service
För optimal driftsekonomi och livslängd, bör du
regelbundet lämna in bilen på service. Låt en‐
dast en servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra servicen.
Vänligen observera även BMW servicesystem,
se sid 190.
ECO PRO
Princip ECO PRO stöder ett förbrukningssnålt körsätt
Motorstyrningen och komfortfunktioner som
t ex. klimateffekten anpassas.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar bort från växellådan i växelväljarläge D.
Fordonet rullar vidare på tomgång med opti‐
merad förbrukning. Växelväljarläget D förblir
ilagt.
Dessutom kan situationsberoende anvisningar
visas som hjälper till att göra körningen för‐
brukningseffektiv.
På kombiinstrumentet kan förlängningen av
körsträckan visas som bonusräckvidd.
Översikt Systemet omfattar följande EfficientDynamics-
funktioner och -indikeringar:▷ECO PRO bonuskörsträcka, se sid 161.▷Köranvisning ECO PRO-tips, se sid 162▷ECO PRO-luftkonditionering, se sid 161▷Köranvisning ECO PRO-förutseendeassis‐
tent, se sid 163▷Körtillstånd ECO PRO segling, se sid 164Seite 160Praktiska tipsSpara bränsle160
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Visa EfficientDynamics-info
Aktuell effekt kan visas.
"EfficientDynamics-info"
Följande system visas:
▷Automatisk start-/stoppfunktion.▷Energiåtervinning.▷Klimateffekt.▷Segling.
Visa ECO PRO-tips
"ECO PRO-tips"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t. ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Funktionsförutsättningar
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐
tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Meddelande om en framförliggande
sträcka sker som ECO PRO-tips för
förutseende fördröjning.
I varvtalsmätaren pekar en lång
pil till indikeringsstapelns effek‐
tivitetsvisning visar att en fram‐
förliggande sträcka har identifi‐
erats.
Indikeringar på Control-displayen
En indikering på Control-display visas när en
sådan sträcka registreras.
Ytterligare en symbol på den delade skärmen i
Control-displayen visar den registrerade
sträckan.
SymbolFramförliggande delsträckaHastighetsbegränsning, resp. bör‐
jan på tätort.Korsning resp. svängning, körning
från en motortrafikledKurvaCirkulationstrafikSeite 163Spara bränslePraktiska tips163
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
BränsleBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Bränslekvalitet Allmänt
Beroende på region säljer många bensinstatio‐
ner bränsle som är anpassat till villkoren under
vinter eller sommar. Bränsle som säljs på vin‐
tern underlättar t.ex. kallstart.
Anvisning OBSERVERA
Även bränsle som motsvarar specifikatio‐
nen kan vara av låg kvalitet. Det kan uppstå
motorproblem, t.ex. dålig motorstart, försäm‐
rade köregenskaper eller försämrad, körpres‐
tanda. Risk för materiella skador. Vid motor‐
problem ska du byta tankningsstation eller
tanka bränsle från tillverkare med ett högre ok‐
tantal.◀
Bensin För optimal bränsleförbrukning bör bensinen
vara svavelfri eller ha så låg svavelhalt som
möjligt.
Bränsle som betecknas som metallhaltig på
bensinpumpen får inte användas.OBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Därutöver skadas kataly‐
sator permanent. Risk för materiella skador.
Vid bensinmotorer får följande inte tankas eller
blandas i:▷Blyad bensin.▷Metalliska tillsatser, t.ex. mangan eller järn.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Ta kontakt med en service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Du kan tanka bränsle med en maximal etanol‐
halt av 10 %, dvs E10.
OBSERVERA
Felaktiga bränslen kann skada bräns‐
leanläggningen och motorn. Risk för materiella
skador. Tank inte bränsle, som innehåller en
högre etanolandel än vad som rekommenderas
och tanka inga metanolhaltiga bränslen, som
t.ex. M5 till M100.◀
Motorn är knackningsreglerad. Därför kan olika
bensinkvaliteter tankas.
Bensinkvalitet
Blyfri bensin 95 oktan.
Lägsta kvalitetBlyfri bensin 91 oktan.
OBSERVERA
Bränsle under den angivna lägsta kvalite‐
ten kan försämra motorfunktionen eller leda till
motorskador. Risk för materiella skador. Tanka
inte bensin under den angivna lägsta kvalite‐
ten.◀
Seite 172MobilitetBränsle172
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
DieselOBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Risk för materiella skador.
Beakta följande vid dieselmotorer:▷Tanka ingen rapsmetylester RME.▷Tanka ingen biodiesel.▷Tanka inte bensin.▷Inga dieseltillsatser.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Ta kontakt med en service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Dieselkvalitet
Motorn är konstruerad för dieselbränsle DIN
EN 590.
Seite 173BränsleMobilitet173
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
2.Ställ växelväljaren i läge N.3.Stäng av motorn.
Tändningen förblir påslagen på detta sätt
och ett Check-Control-meddelande visas.
OBSERVERA
Växelväljarläget P läggs i automatiskt
när tändningen slås av. Risk för materiella
skador. Slå inte av tändningen i automatt‐
vättar.◀
Bilen kan inte låsas utifrån i växelväljarläge N.
Vid försök att låsa fordonet så ljuder en signal.
Till motorstart vid manuell växellåda:
1.Trampa ner kopplingen.2.Tryck på start-/stoppknappen.
Till motorstart vid Steptronic-växellåda:
1.Trampa på bromsen.2.Tryck på start-/stoppknappen.
Tryckning på start-/stopp-knappen utan att
trampa på bromsen slår ifrån tändningen.
Växelväljarposition
Växelväljarposition P läggs automatiskt i:
▷När tändningen kopplas från.▷Efter ca 15 minuter.
Strålkastare
▷Gnid dem inte torra och använd inga starka
rengöringsmedel.▷Blöt upp fastsittande smuts, t ex insekter,
med schampo och tvätta av med vatten.▷Använd helst avisningsspray i stället för is‐
skrapa.
Efter biltvätten
Bromsa ett par gånger för att värma upp och
torka bromsarna efter biltvätten, så bromsarna
fungerar på rätt sätt och bromsskivorna inte
korroderar.
Ta bort rester från rutan helt för att undvika att
sikten påverkas och för att reducera ljud från torkarna och förslitning av torkarbladen.
Bilvård BilvårdsprodukterTillverkaren av ditt fordon rekommenderar an‐
vändning av bilvårdsprodukter och rengörings‐
medel från BMW, eftersom de har testats och
godkänts av BMW för användning på fordonet.
VARNING
Rengöringsmedel kan innehålla farliga
och hälsovådliga substanser. Risk för persons‐
kador. Öppna dörrar eller fönster vid invändig
rengöring av bilen. Använd endast medel, som
är avsedda för rengöring av bilen. Observera
anvisningarna på förpackningen.◀
Billackering
Regelbunden skötsel ökar säkerheten och bi‐
behåller värdet. Yttre faktorer i områden med
förhöjd luftförorening eller naturliga förore‐
ningar, som t.ex. kåda eller pollen, kan påverka
billackering. Rätta därför skötseln av bilen efter
detta.
Aggressiva material, som utrunnet bränsle,
olja, fett eller fågelexkrementer, ska tas bort di‐
rekt för att förhindra förändringar eller miss‐
färgningar i lacken.
Lädervård
Damma ofta av lädret med en dammtrasa eller
dammsugare.
Damm och smuts som tränger in i lädrets porer
och veck förorsaka slitage och gör lädret
sprött.
För att undvika fläckar t ex av kläder som fäller, bär lädret behandlas ca varannan månad.
Ljust skinn bär tvättas oftare eftersom all
smuts syns tydligare.Seite 209BilvårdMobilitet209
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15