Page 205 of 288

SUBSTITUIÇÃO DOS
FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema
eléctrico intervindo em caso de avaria
ou intervenção imprópria no mesmo
sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é
necessário verificar a eficiência do
respectivo fusível de protecção:
o elemento condutor A fig. 175 não
deve ser interrompido.
29) 30)
Caso contrário, é necessário substituir
o fusível queimado por outro com a
mesma amperagem (da mesma cor).
130) 131) 132) 133) 134)
B = fusível íntegro.
C = fusível com elemento condutor
interrompido.Para extrair os fusíveis, utilizar a pinça A
fig. 176 situada no interior da tampa
da centralina porta-fusíveis no vão do
motor (para a remoção da tampa,
consultar o parágrafo “Centralina do
vão do motor”).VERSÕES COM CAIXA DE
VELOCIDADES
AUTOMÁTICA "ALFA TCT"
(para versões/mercados, onde
previsto)
Os componentes da caixa Alfa TCT
estão protegidos por fusíveis
específicos. Para a eventual
substituição, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
175A0K0523
176A0K0524
201
Page 206 of 288
ACESSO AOS FUSÍVEIS
Os fusíveis estão agrupados em três
centralinas localizadas no vão do
motor, no tablier porta-instrumentos e
no interior da bagageira.
Centralina do vão do motor
Está localizada ao lado da bateria fig.
178: para aceder aos fusíveis,
desapertar os parafusos A fig. 177 e
retirar a tampa B.
A numeração que identifica o
componente eléctrico correspondente
a cada fusível é visível na parte de
trás da tampa.
Depois de ter substituído um fusível,
certificar-se de ter fechado bem a
tampa B da centralina de fusíveis.
177A0K0525
F10
F87F85
F86
F19
F09
F21 F88
F20
178A0K0231
202
EM EMERGÊNCIA
Page 209 of 288
CENTRALINA DO VÃO DO MOTOR
fig. 178
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPÉRES
Alimentação da bomba lava-faróis F09 30
Avisador acústico F10 15
Compressor do ar condicionado F19 7,5
Óculo posterior térmico F20 30
Bomba de combustível F21 15
Isqueiro/tomada de corrente F85 20
Tomada de corrente 12V no vão da bagageira F86 20
Sensor IBS do estado de carga da bateria para sistema Start&Stop F87 5
Descongeladores dos espelhos exteriores F88 7,5
205
Page 214 of 288

RECARGA DA
BATERIA
ATENÇÃO A descrição do
procedimento de recarga da bateria
está indicada unicamente a título
informativo. Para a execução desta
operação, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
e à posterior reactivação da
alimentação eléctrica da bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir
do posicionamento da chave de
ignição em STOP e a partir do fecho da
porta do lado do condutor.
Recomenda-se uma recarga lenta de
baixa amperagem, durante cerca de 24
horas. Uma carga durante muito
tempo pode danificar a bateria.
VERSÕES SEM SISTEMA
Start&Stop
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efectuar a recarga, proceder
como indicado a seguir:
❒desligar o terminal do pólo negativo
da bateria;
❒ligar aos pólos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando
as polaridades;❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o
aparelho antes de o desligar da
bateria;
❒ligar o terminal ao pólo negativo da
bateria.
VERSÕES COM SISTEMA
Start&Stop
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efectuar a recarga, proceder
como indicado a seguir:
❒desligar o conector A fig. 182
(através da acção no botão B) do
sensor C de monitorização do
estado da bateria instalado no pólo
negativo (–) D da própria bateria;
❒ligar o cabo positivo (+) do aparelho
de recarga ao pólo positivo da
bateriaEeocabo negativo (–) ao
terminal do sensor D, como na
figura;
❒ligar o aparelho de recarga.
Terminada a recarga, desligar o
aparelho;
❒depois de desligar o aparelho de
recarga, voltar a ligar o conector A ao
sensor C, como na figura.
ELEVAÇÃO DO
VEÍCULO
Caso seja necessário elevar o veículo,
dirigir-se junto da Rede de Assistência
Alfa Romeo, que dispõe de pontes
de braços ou gruas de oficina.
ATENÇÃO Para as versões equipadas
com mini-saias, prestar particular
atenção no posicionamento do braço
do elevador.
182A0K0530
210
EM EMERGÊNCIA
Page 215 of 288

REBOQUE DO
VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido com o
veículo, está situado na caixa de
ferramentas, presente na bagageira.
FIXAÇÃO DO ANEL DE
REBOQUE
Desengatar o tampão A pressionando a
parte inferior, pegar no anel de reboque
B da sua sede no suporte de
ferramentas e apertá-lo a fundo no
perno roscado anterior (fig. 183) ou
posterior (fig. 184).
135) 136) 137)AVISO
135) Antes de iniciar o reboque,
rodar a chave de ignição para
a posição MAR e, de seguida, para
STOP, sem a extrair. Retirando a
chave activa-se automaticamente
o bloqueio da direcção, não sendo
possível virar as rodas. Além
disso, certificar-se de que a caixa
de velocidades está posicionada
em ponto morto (para versões
equipadas com caixa e
velocidades automático Alfa TCT,
certificar-se de que a alavanca
das mudanças está na posiçãoN)136) Durante o reboque, lembrar-se
que, não tendo o auxílio do
servofreio e da direcção assistida
electromecânica, para travar, é
necessário exercer um maior
esforço no pedal e, para virar, é
necessário um maior esforço
no volante. Não utilizar cabos
flexíveis para efectuar o reboque e
evitar os esticões. Durante as
operações de reboque,
certificar-se de que a fixação da
junta no veículo não danifique
os componentes em contacto. Ao
rebocar o veículo, é obrigatório
respeitar as normas específicas
de circulação rodoviária, relativas
tanto ao dispositivo de reboque
como ao comportamento a ter na
estrada. Durante o reboque do
veículo, não ligar o motor. Antes
de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a respectiva
sede roscada. Antes de iniciar o
reboque do veículo, certificar-se
também de que se apertou a
fundo o anel na respectiva sede.
183A0K0623
184A0K0704
211
Page 216 of 288
137) Os ganchos de reboque
anterior e posterior devem ser
utilizados unicamente para
operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque
em troços breves com a utilização
de um dispositivo específico em
conformidade com o código da
estrada (barra rígida),
movimentação do veículo no piso
da estrada como preparação
para o reboque ou o transporte
com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para
operações de recuperação do
veículo fora do piso da estrada ou
na presença de obstáculos e/ou
para operações de reboque com
cabos ou outros dispositivos não
rígidos. Respeitando as condições
acima mencionadas, o reboque
deve ocorrer com os dois veículos
(o que reboca e o rebocado) o
mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
212
EM EMERGÊNCIA
Page 218 of 288

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Alfa Romeo definiu uma
série de controlos e de intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos e, para versões/
mercados, onde previsto, temporais
pré-estabelecidos, como descrito
no Plano de Manutenção Programada.
Independentemente do acima descrito,
é, no entanto, sempre necessário ter
em atenção as indicações fornecidas
no Plano de Manutenção Programada
(por ex. verificar periodicamente o
nível dos líquidos, a pressão dos
pneus, etc...).O serviço de Manutenção Programada
é efectuado pela Rede de Assistência
Alfa Romeo, com tempos ou
quilómetros/milhas pré-fixados. Se,
durante a realização de cada
intervenção, para além das operações
previstas, se apresentar a necessidade
de outras substituições ou reparações,
as mesmas só poderão ser efectuadas
com o explícito acordo do Cliente.
Utilizando frequentemente o veículo
para o reboque de atrelados, reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e a outra.
AVISOS
Os cupões de Manutenção
Programada são prescritos pelo
Construtor. A não execução dos
mesmos pode comportar a cessação
da garantia.É aconselhável sinalizar à Rede de
Assistência Alfa Romeo eventuais
pequenas anomalias de
funcionamento, sem esperar pela
execução do próximo cupão.
Para as versões equipadas com
alimentações e/ou equipamentos
específicos (por ex. GPL), para além do
prescrito no Plano de Manutenção
Programada seguinte, consultar as
opções específicas adicionais indicadas
nos respectivos suplementos
dedicados.
214
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 219 of 288

PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
VERSÕES A GASOLINA
Milhares de quilómetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; controlo do intervalo de recarga do
kit “Fix&Go Automatic” (para versões/mercados, onde
previsto)●●●●●●●●●●
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de mudança de direcção, emergência,
vão da bagageira, habitáculo, vão porta-objectos, luzes
avisadoras do quadro de instrumentos, etc.)●●●●●●●●●●
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos
(refrigeração do motor, hidráulica dos travões/
embraiagem, lava-vidros, bateria, etc.)●●●●●●●●●●
Verificação das emissões/fumos dos gases de escape●●●●●●●●●●
Controlo, mediante tomada de diagnóstico, funcionalidade
dos sistemas de alimentação/controlo do motor, emissões
e, para versões/mercados onde previsto, degradação do
óleo do motor●●●●●●●●●●
Controlo visual das condições e integridade: exterior da
carroçaria, protecção inferior da carroçaria, troços rígidos
e flexíveis das tubagens (escape, alimentação do
combustível e travões), elementos de borracha (foles,
tubos, casquilhos, etc.)●●●●●
215
Os controlos indicados no Plano de Manutenção Programada, uma vez atingidos os 120.000 km/8 anos, devem ser repetidos
ciclicamente a retomar desde o primeiro intervalo, respeitando, assim, os mesmos intervalos anteriormente efectuados.