AVISO
70) Não carregar no botão C fig. 106
durante o andamento.
71) Lembrar-se de que, em caso de
colisão violenta, os ocupantes
dos bancos posteriores que não
coloquem os cintos de segurança,
para além de se exporem
pessoalmente a graves riscos,
constituem também um perigo
para os ocupantes dos lugares
anteriores.
72) Certificar-se de que o encosto
esteja corretamente engatado
em ambos os lados (“bandas
vermelhas” B fig. 108 não visíveis)
para evitar que, em caso de
travagem brusca, o encosto se
possa projetar para a frente
causando ferimentos aos
ocupantes.
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
É constituído por um avisador acústico
que, juntamente com o acendimento
em modo intermitente das luzes
avisadoras
no quadro de
instrumentos, avisa os passageiros dos
lugares anteriores da falta de colocação
dos seus cintos de segurança.
Em algumas versões está também
presente um painel (previsto em
alternativa à luz avisadora presente no
quadro de instrumentos) localizada
por cima do espelho retrovisor interno
que alerta, através de uma sinalização
visual e acústica, os passageiros dos
lugares anteriores e posteriores que os
respetivos cintos de segurança não
estão apertados.
Para a desativação permanente do
avisador acústico, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
É possível reativar a qualquer momento
o avisador acústico através do Menu
de Setup (ver parágrafo “Opções do
menu” no capítulo "Conhecimento do
quadro de instrumentos").
As luzes avis. podem ser vermelhas e
verde e funcionam segundo as
seguintes modalidades:❒1 = banco anterior esquerdo (indica o
estado do condutor para versões
com volante à esquerda);
❒2 = banco posterior esquerdo
(passageiro);
❒3 = banco posterior central
(passageiro);
❒4 = banco posterior direito
(passageiro);
109A0K0075
143
❒5 = banco anterior direito (indica o
estado do passageiro para versões
com volante à esquerda).
BANCOS ANTERIORES
(luz avisadora
n°1=condutor e
n°5=passageiro)
Condutor
Se no veículo estiver presente apenas o
condutor e o seu cinto estiver
desapertado, superando os 20 Km/h
ou permanecendo a uma velocidade
compreendida entre os 10 km/h e
os 20 Km/h durante um período
superior a 5 segundos, tem início um
ciclo de sinalizações acústicas relativo
aos lugares anteriores (sinalização
acústica contínua durante os primeiros
6 segundos seguida de um "bip" de
90 segundos e da luz avisadora
intermitente.
Terminado o ciclo, as luzes avisadoras
permanecem acesas de modo fixo
até que o motor seja desligado. A
sinalização acústica interrompe-se
imediatamente colocando o cinto do
condutor e a luz avisadora passa,
portanto, para a cor verde.Se o cinto for de novo desapertado
durante o andamento do veículo,
a sinalização acústica e o lampejo da
luz avisadora recomeçam como
descrito anteriormente.
Passageiro
Para o passageiro da frente a situação
é análoga, com a diferença de que a
luz avisadora tem cor verde e que
a sinalização se interrompe também
quando o passageiro abandona o
veículo.
No caso de ambos os cintos dos
bancos anteriores serem desapertados
com o veículo em andamento e com
um intervalo de poucos segundos entre
ambos, a sinalização acústica dirá
respeito à ocorrência mais recente,
enquanto as duas luzes avisadoras
emitem a sinalização visual de forma
independente.
BANCOS POSTERIORES
(luz avisadora n°2, n°3 e
n°4)
Para os lugares posteriores, a
sinalização só ocorre quando um dos
cintos for desapertado (vermelho
intermitente).Nesta situação, a luz avisadora relativa
ao cinto que foi desapertado começa
a piscar (vermelho intermitente) durante
cerca de 30 segundos. É emitido,
também, um sinal acústico.
Caso sejam desapertados vários
cintos, a sinalização visual (vermelho
intermitente) tem início e termina de
modo independente para cada luz
avisadora. A sinalização ficará verde
quando for apertado o respectivo cinto
de segurança.
Aproximadamente 30 segundos após a
última sinalização, as luzes avisadoras
relativas aos lugares posteriores
apagar-se-ão, independentemente do
estado do cinto (vermelho ou verde).
AVISOS
As luzes avisadoras ficam todas
apagadas se, rodando a chave de
ignição para a posição MAR, todos os
cintos (anteriores e posteriores) já
estiverem apertados.
Todas as luzes avisadoras acendem-se
no momento em que pelo menos um
cinto passa de apertado para
desapertado ou vice-versa.
144
SEGURANÇA
PRÉ-TENSORES
O veículo está equipado com
pré-tensores para os cintos de
segurança anteriores que, em caso de
choque frontal violento, recolhem
alguns centímetros a fita dos cintos,
garantindo assim a perfeita aderência
dos cintos ao corpo dos ocupantes,
antes de iniciar a acção de retenção.
A activação dos pré-tensores é
reconhecida pelo recuo da fita em
direcção ao enrolador.
Para além disso, o veículo possui um
segundo dispositivo de pré-
tensionamento (instalado na zona da
embaladeira): a activação efectiva é
reconhecível pelo encurtamento do
cabo metálico.
Durante a intervenção do pré-tensor,
pode verificar-se uma ligeira emissão
de fumo; este fumo não é nocivo e não
indica um princípio de incêndio.
ATENÇÃO Para ter a máxima
protecção da acção do pré-tensor,
utilizar o cinto mantendo-o bem
aderente ao tronco e à bacia.O pré-tensor não necessita de
nenhuma manutenção nem
lubrificação: Qualquer intervenção de
modificação das suas condições
originais invalida a sua eficiência. Se,
devido a eventos naturais excepcionais
(por ex.: inundações, marés cheias,
etc.), o dispositivo tiver sido atingido
por água e/ou lama, é necessário
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo para proceder à sua
substituição.
LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar a protecção em caso de
acidente, os enroladores dos cintos
de segurança anteriores, são
equipados, no seu interior, por um
dispositivo que permite dosear a força
que actua no tórax e nos ombros
durante a acção de retenção
dos cintos em caso de colisão frontal.
73)
15)
AVISOS PARA A
UTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Respeitar (e fazer observar aos
ocupantes do veículo) todas as
disposições legislativas locais
respeitantes à obrigação e às
modalidades de utilização dos cintos.
Colocar sempre os cintos de
segurança antes de iniciar a viagem.
74) 75) 76)
O uso dos cintos é necessário também
para as mulheres grávidas: para elas
e para o nascituro o risco de lesões,
em caso de colisão, é menor se tiverem
os cintos colocados.
As grávidas devem posicionar a parte
inferior do cinto muito em baixo, de
modo que passe sobre a bacia e sob a
barriga.fig. 110
110A0K0250
145
As crianças devem sentar-se de forma
segura e confortável. De acordo com
as caraterísticas das cadeirinhas
utilizadas, é recomendável manter o
mais tempo possível (pelo menos até
3-4 anos de idade) as crianças em
cadeirinhas viradas no sentido contrário
ao de andamento, já que esta é a
posição mais protetora em caso de
colisão.
77) 78)
A escolha do dispositivo de retenção
para crianças mais adequado a utilizar
deve ser efectuada com base no peso
da criança; existem diferentes tipos
de sistemas de retenção para crianças,
é aconselhável escolher sempre o
mais adequado para a criança.
Acima de 1,50 m de estatura, as
crianças, do ponto de vista dos
sistemas de retenção, são equiparadas
aos adultos e usam normalmente os
cintos de segurança.
Na Europa as características dos
sistemas de retenção das crianças são
regulamentadas pela norma ECE-R44,
que os divide em cinco grupos de
peso:
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo Faixas de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Todos os dispositivos de retenção
devem indicar os dados de
homologação, junto com a marca de
controlo, numa etiqueta fixada
firmemente na cadeirinha, a qual não
deve ser absolutamente removida.
Na Lineaccessori Alfa Romeo estão
disponíveis cadeiras para crianças
adequadas a cada grupo de peso.
Recomenda-se esta seleção, uma vez
que foram experimentadas
especificamente para os veículos Alfa
Romeo.AVISO
77) GRAVE PERIGO. As cadeirinhas
para crianças montadas no
sentido oposto ao sentido de
marcha não devem ser instaladas
nos bancos anteriores na
presença de air bag do passageiro
ativo. A ativação do air bag, em
caso de colisão, pode produzir
lesões mortais na criança
transportada, independentemente
da gravidade da colisão. É
aconselhável, portanto, que as
crianças sejam sempre
transportadas sentadas na própria
cadeirinha no banco posterior,
uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de
colisão.
78) A obrigação de desativar o
airbag se se instalar uma
cadeirinha para crianças virada
contra o sentido de marcha está
indicada com um símbolo
específico na etiqueta situada na
pala guarda-sol. Seguir sempre as
indicações presentes na pala
guarda-sol lado do passageiro
(consultar o parágrafo " Air bags
frontais").
148
SEGURANÇA
MONTAGEM DE
CADEIRINHA PARA
CRIANÇAS
"UNIVERSAL" (com
os cintos de
segurança)
GRUPO0e0+
80)
As crianças até 13 kg devem ser
transportadas viradas para trás numa
cadeirinha do tipo ilustrado na fig.
113 que, suportando a cabeça, não
força o pescoço em caso de
desacelerações bruscas.
A cadeirinha é fixada pelos cintos de
segurança do veículo, como indicado
em fig. 113 e deve, por sua vez,
segurar a criança com os seus cintos
incorporados.GRUPO 1
79) 80)
Dos 9 aos 18 kg de peso, as crianças
podem ser transportadas viradas
para a frente fig. 114.
GRUPO 2
80)
As crianças dos 15 aos 25 kg de peso
podem ser retidas directamente pelos
cintos de segurança do veículo fig. 115.Neste caso, as cadeirinhas têm apenas
a função de posicionar correctamente
a criança em relação aos cintos de
segurança, de modo que a secção
diagonal do cinto adira ao tórax e não
ao pescoço e que a secção horizontal
adira à bacia e não ao abdómen da
criança.
GRUPO 3
80)
Para crianças dos 22 aos 36 kg de
peso existem uns dispositivos de
retenção específicos que permitem a
correcta passagem do cinto de
segurança.
A fig. 116 ilustra um exemplo de
correcto posicionamento da criança no
banco posterior.
113A0K0014
114A0K0129
115A0K0016
116A0K0017
149
PRÉ-INSTALAÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
"ISOFIX"
O veículo está equipado com
ancoragens ISOFIX, um novo standard
europeu que torna a montagem de
uma cadeirinha rápida, simples e
segura.
É possível efectuar a montagem mista
de cadeirinhas tradicionais e Isofix
em locais diferentes do mesmo veículo.
A título indicativo, na fig. 117 está
representado um exemplo de
cadeirinha Isofix Universal que cobre o
grupo de peso 1.
81)
Os outros grupos de peso são
abrangidos por cadeirinhas específicas
Isofix que só podem ser utilizadas se
especificamente testadas para este
veículo (ver a lista de veículos em anexo
à cadeirinha).
ATENÇÃO O lugar posterior central não
está habilitado para nenhum tipo de
cadeirinha Isofix.INSTALAÇÃO DE
CADEIRAS PARA
CRIANÇAS ISOFIX
UNIVERSAL
Proceda do seguinte modo:
❒prender a cadeirinha aos anéis
inferiores metálicos específicos B fig.
118, posicionados no interior do
encosto do banco posterior (para
aceder aos anéis levantar a
dobradiça A para cima);❒fixar a correia superior (disponível
com a cadeirinha) aos respetivos
engates C fig. 119 situados na parte
posterior do encosto.
117A0K0018
118A0K0510
119A0K0511
152
SEGURANÇA
É possível efetuar a montagem mista
de cadeirinhas tradicionais e “Isofix
Universais”. Lembramos que, no caso
de cadeirinhas "Isofix Universais",
podem ser utilizadas todas as
homologadas com a sigla ECE R44
(R44/03 ou actualizações posteriores)
"Isofix Universal".
Na Lineaccessori Alfa Romeo está
disponível a cadeirinha para criança
Isofix Universal "Duo Plus" e a
específica "G 0/1 S".
Para mais detalhes relativos à
instalação e/ou uso da cadeirinha, fazer
referência ao “Manual de instruções”
fornecido junto com a cadeirinha.
82)
83) 84)
153
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS ISOFIX
A tabela abaixo indicada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das
cadeirinhas Isofix nos bancos equipados com ganchos específicos.
Grupo de pesos Orientação da cadeirinha Classe de tamanho IsofixBancos posteriores
laterais
Grupo 0 até a 10 kgNo sentido contrário ao do
andamentoEIL (*)
Grupo 0+ até a 13 kgNo sentido contrário ao do
andamentoEIL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoDIL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoCIL (*)
Grupo 1 de 9 até a 18 kgNo sentido contrário ao do
andamentoDIL (*)
No sentido contrário ao do
andamentoCIL (*)
Sentido de marcha BIUF
Sentido de marcha BIIUF
Sentido de marcha AIUF
IL adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças ISOFIX, relativos às categorias "veículos específicos", "limitada", "semi-universal"
(*) é possível montar a cadeirinha para crianças Isofix actuando na regulação do banco anterior
IUF: adequado para sistemas de retenção para cadeiras Isofix orientadas no sentido do andamento, de classe universal (equipadas com um terceiro engate
superior), homologadas para a utilização no grupo de peso.
154
SEGURANÇA