EXCLUSÃO DO ALARME
Para desligar completamente o alarme
(por exemplo, em caso de uma longa
inactividade do veículo), fechar as
portas rodando o corpo metálico da
chave com telecomando na fechadura
da porta.
ATENÇÃO Se as pilhas da chave com
telecomando estiverem gastas ou
em caso de avaria do sistema, para
desactivar o alarme, introduzir a chave
no dispositivo de arranque e, de
seguida, rodá-la para a posição MAR.DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 11:
❒STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por
ex., auto-rádio, fecho centralizado
das portas, alarme, etc.) podem
funcionar;
❒MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos eléctricos podem
funcionar;
❒AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está
equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de
falha no arranque do motor, a repor a
chave na posição STOP antes de
repetir a manobra de arranque.
2) 3)
BLOQUEIO DA DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, retirar a chave e rodar o
volante até que este esteja bloqueado.
Desactivação
Movimentar ligeiramente o volante e
rodar a chave para a posição MAR.
4) 5)
AVISO
2) Em caso de manipulação do
dispositivo de arranque (por ex.
uma tentativa de furto), mandar
verificar o funcionamento junto da
Rede de Assistência Alfa Romeo
antes de retomar a marcha.
3) Ao sair do veículo, tirar sempre a
chave, para evitar que alguém
accione inadvertidamente os
comandos. Lembrar-se de engatar
o travão de mão. Se o veículo
estiver estacionado numa subida,
engatar a 1
avelocidade, se o
veículo estiver estacionado numa
descida, engatar a marcha-atrás.
Nunca deixar crianças sem
vigilância no veículo.
11A0K0362
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
AVISO
10) As regulações apenas devem ser
realizadas com o veículo
estacionado e o motor desligado.
11) É taxativamente proibida
qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes
danos na direção ou na coluna de
direção (por ex. montagem de
sistema anti-furto), que poderiam
causar, além da diminuição do
desempenho do sistema e da
garantia, graves problemas de
segurança, bem como a não
conformidade de homologação do
veículo.
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERNO
O espelho retrovisor interno prevê duas
posições diferentes: normal ou
anti-encadeamento.
Regulação
A regulação do espelho deve ser
efectuada a partir da posição normal,
com a alavanca A fig. 19 para o
pára-brisas (utilização diurna).
Para evitar encadeamentos por parte
dos veículos que o precedem, é
possível colocar o espelho na posição
anti-encadeamento deslocando a
alavanca A para a parte posterior do
veículo.Espelho interno
electrocrómico
(para versões/mercados, onde previsto)
O espelho retrovisor electrocrómico
fig. 20 está equipado com um
dispositivo de regulação que evita
automaticamente o encadeamento por
parte dos veículos que o precedem.
Esta função encontra-se predefinida.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para
utilização diurna.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para
utilização diurna.
19A0K0549
20A0K0550
21
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação eléctrica
A regulação/recolha dos espelhos só é
permitida com a chave de arranque
na posição MAR.
Seleccionar o espelho desejado através
do dispositivo A fig. 21
12):
❒dispositivo na posição 1: selecção do
espelho esquerdo;
❒dispositivo na posição 2: selecção do
espelho direito.
Para orientar o espelho seleccionado,
premir o botão B nas quatro direcções
indicadas pelas setas.
ATENÇÃO Terminada a regulação,
rodar o dispositivo A para a posição 0
para evitar deslocações acidentais.Dobragem eléctrica do
espelho
(para versões/mercados, onde previsto)
Para recolher os espelhos, premir o
botão C fig. 21. Prima novamente
o botão para repor os espelhos na
posição de marcha.
Rebatimento manual do
espelho
Caso seja necessário, recolher os
espelhos deslocando-os da posição 1
para a posição 2 fig. 22.
ATENÇÃO Durante a marcha os
espelhos devem sempre estar na
posição 1.
AVISO
12) O espelho retrovisor externo do
lado do condutor, sendo curvo,
altera ligeiramente a percepção
da distância.
21A0K0551
22A0K0552
22
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
INTERMITÊNCIAS
Obtêm-se puxando a alavanca para o
volante (posição instável)
independentemente da posição do aro
A fig. 31. No quadro de instrumentos
acende-se a luz avisadora
.
FARÓIS DE NEVOEIRO
POSTERIORES
Para acender e apagar os faróis de
nevoeiro posteriores, consultar a
secção "Comandos".
INDICADORES DE
DIRECÇÃO
Colocar a alavanca na posição
(estável):
❒para cima: activação do indicador de
direcção direito;
❒para baixo: activação do indicador
de direcção esquerdo.
No painel de instrumentos acende-se
com intermitência a luz avisadora
ou
.
Os indicadores de direcção
desactivam-se automaticamente
quando o veículo retoma a posição de
marcha rectilínea.Função “Lane change”
(mudança de faixa)
Sempre que se pretenda assinalar uma
mudança de faixa, colocar a alavanca
esquerda na posição instável por
menos de meio segundo. O indicador
de direcção do lado seleccionado
irá activar-se durante 5 lampejos para
depois se desligar automaticamente.
DISPOSITIVO "FOLLOW
ME HOME"
Permite iluminar, por um certo período
de tempo, o espaço à frente do veículo.
Activação
Com a chave de ignição na posição de
STOP ou extraída, puxar a alavanca
A para o volante até 2 minutos após a
desactivação do motor.
A cada accionamento da alavanca, o
acendimento das luzes é prolongado
de 30 segundos, até um máximo
de 210 segundos; decorrido este
intervalo de tempo, as luzes
apagam-se automaticamente.
Além disso, a cada accionamento da
alavanca corresponde o acendimento
da luz avisadora
no painel de
instrumentos. Ao contrário, no display
visualiza-se a duração programada
para a funçãoeorespectivo gráfico.A luz avisadora acende-se ao primeiro
accionamento da alavanca e
permanece acesa até à desactivação
automática da função. Cada
accionamento da alavanca apenas
aumenta o tempo de ligação das luzes.
Desactivação
Manter puxada a alavanca em direcção
ao volante por mais de 2 segundos.
LUZES EXTERNAS DE
CORTESIA
Tornam visível o veículo e o espaço à
sua frente quando se desbloqueiam as
portas.
Activação
Quando, com o veículo desligado, se
desbloqueiam as portas premindo
o botão
no telecomando (ou a
bagageira premindo o botão
),
acendem-se as luzes de médios, as
luzes de presença posteriores e as
luzes de matrícula.
39
O restabelecimento do funcionamento
automático do sensor de chuva
obtém-se rodando o aro da alavanca
direita A fig. 32 da posição automática
(AUTO) para a posiçãoOe, em
seguida, voltando a colocar o aro A na
posição AUTO.
Restabelecendo o funcionamento do
sensor de chuva com uma das
manobras acima descritas, verifica-se
uma batida do limpa pára-brisas,
independentemente das condições do
vidro, para assinalar a efectiva
reactivação.
Se, durante o funcionamento do sensor
de chuva, se modificar a sensibilidade,
é efectuada uma batida do limpa
pára-brisas para confirmar a mudança
efectiva.
No caso de avaria do sensor de chuva
activado, o limpa pára-brisas funciona
por intermitência com uma regulação
igual à sensibilidade seleccionada para
o sensor de chuva, independentemente
da presença ou não de chuva no vidro
(no display é visualizada a avaria do
sensor).De qualquer forma, o sensor continua a
funcionar e é possível activar o limpa
pára-brisas na modalidade contínua (1
a
ou 2avelocidade). A indicação de
avaria permanece activa durante o
tempo de activação do sensor.
LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
(para versões/mercados, onde previsto)
Activação
O funcionamento só se verifica com a
chave de ignição na posição MAR.
Ao rodar o aro B fig. 32 da posiçãoO
para a posição
, acciona-se o limpa
pára-brisas da seguinte dorma:
❒no modo intermitente quando o
limpa pára-brisas não está em
funcionamento;
❒no modo síncrono (com a metade da
frequência do limpa pára-brisas)
quando o limpa pára-brisas está em
funcionamento;
❒na modalidade contínua com
marcha-atrás engatada e comando
activo.Com o limpa pára-brisas em
funcionamento e a marcha-atrás
engatada, activa-se o limpa-óculo
posterior na modalidade contínua.
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) acciona-se o jacto do
lava-óculo-posterior.
Mantendo a alavanca empurrada
durante mais de meio segundo,
activa-se também o limpa-óculo
posterior. Ao soltar a alavanca,
activa-se a lavagem inteligente, como
para o limpa pára-brisas.
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
14) Não accionar o limpa pára-brisas
com as escovas levantadas do
pára-brisas.
CRUISE CONTROL
(para versões/mercados, onde
previsto)
EM BREVE
É um dispositivo de assistência à
condução, de controlo electrónico,
que permite manter o veículo a
uma velocidade desejada, sem
necessitar de carregar no pedal do
acelerador. Este dispositivo pode ser
utilizado a uma velocidade superior
a 30 km/h, em longos troços de
estrada rectos, secos e com poucas
variações de velocidade (por ex.
percursos em auto-estradas).
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extra-urbanas
com muito trânsito. Não utilizar o
dispositivo na cidade.
ACTIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Rodar a anilha A fig. 34 para ON.
O dispositivo não pode ser activado na
1
avelocidade ou em marcha-atrás: é
aconselhável activá-lo com velocidades
iguais ou superiores à 5
a.Ao percorrer as descidas com o
dispositivo activado, é possível que a
velocidade do veículo aumente
ligeiramente em relação à memorizada.
A activação é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
e,
para versões/mercados, onde previsto,
pela visualização de uma mensagem
no display.
MEMORIZAÇÃO DA
VELOCIDADE DO
VEÍCULO
Proceder do seguinte modo:
❒rodar o aro A fig. 34 para ON e
carregar no acelerador até colocar o
veículo à velocidade desejada;
❒deslocar a alavanca para cima (+)
durante pelo menos 1 segundo e,
em seguida, soltá-la: a velocidade do
veículo é memorizada e é, portanto,
possível soltar o acelerador.
34A0K0559
43
AVISO
13) Não utilizar o limpa pára-brisas
para o libertar de pedaços de
neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa-pára-brisas
for submetido a um esforço
excessivo, activa-se a protecção
do motor, que inibe o seu
funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade
não for posteriormente
restabelecida (mesmo após um
novo arranque com a chave do
veículo), dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
AVISO
15) Durante a marcha com o
dispositivo activado, não
posicionar a alavanca das
mudanças em ponto morto.
16) Em caso de funcionamento
defeituoso ou avaria do
dispositivo, rodar o aro A para
OFF e dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
PLAFONIERS
PLAFONIER ANTERIOR
O interruptor Afig. 35 acende/apaga as
lâmpadas do plafonier.
Posição do interruptor A:
❒posição central: as lâmpadasCeE
acendem-se/desligam-se com a
abertura/fecho das portas;
❒premido para a esquerda(posição
OFF): as lâmpadasCeE
permanecem sempre desligadas;
❒premido para a direita(posição
):
as lâmpadasCeEpermanecem
sempre acesas.
As luzes acendem-se/apagam-se de
maneira progressiva.
O interruptor B acende/apaga a
lâmpada C.O interruptor D acende/apaga a
lâmpada E.
ATENÇÃO Antes de sair do veículo,
certificar-se de que ambos os
interruptores estão na posição central:
ao fechar as portas, as luzes
apagam-se evitando deste modo
descarregar a bateria.
Em todo caso, se se esquecer o
interruptor na posição sempre acesa, o
plafonier apaga-se automaticamente
cerca de 15 minutos após desligar
o motor.
TEMPORIZAÇÃO DAS
LUZES DO PLAFONIER
Em algumas versões, para facilitar a
entrada/saída do veículo, em especial
de noite ou em lugares pouco
iluminados, estão à disposição duas
lógicas de temporização.
Temporização ao entrar
no veículo
As luzes do plafonier acendem-se
segundo as seguintes modalidades:
❒durante cerca de 10 segundos após
o desbloqueio das portas;
❒durante cerca de 3 mintos após a
abertura de uma das portas;
35A0K0805
45
PALAS PÁRA-SOL
Estão localizadas ao lado do espelho
retrovisor interno. Podem ser
orientadas para a frente e para os
lados.
Na parte de trás das palas está
aplicado um espelho de cortesia,
iluminado por um plafonier, que permite
a utilização do espelho também em
condições de fraca luminosidade.Para aceder ao espelho, levantar a
cobertura A fig. 54.
ATENÇÃO Em ambos os lados da pala
pára-sol lado do passageiro está
aplicada uma etiqueta relativa à
obrigação de desactivar o airbag se se
instalar uma cadeirinha para crianças
virada contra o sentido de marcha.
Seguir sempre as indicações na pala
pára-sol (consultar o parágrafo “Airbags
frontais” no capítulo "Segurança").
EXTINTOR
(para versões/mercados, onde previsto)
Está localizado à frente do banco
anterior do lado do passageiro fig. 55.
NOTA Em algumas versões, o extintor
está situado no lado direito da
bagageira, no interior de um contentor
específico.
AVISO
19) Não viajar com as gavetas
porta-objectos abertas: em caso
de acidente, podem ferir os
ocupantes dos lugares anteriores.
20) O isqueiro atinge temperaturas
elevadas. Manuseá-lo com
cuidado e evitar que seja utilizado
por crianças: perigo de incêndio
e/ou queimaduras.
21) Não utilizar o cinzeiro como
cesto para papéis: em contacto
com as beatas de cigarro poderia
incendiar-se.
53A0K0808
54A0K0574
55A0K0575
52
CONHECIMENTO DO VEÍCULO