Page 137 of 212

wysunąć zespół żarówka-oprawa
żarówki z korpusu reflektora, obracając
nim w lewo rys. 129;
wyjąć żarówkę, wysuwając ją z oprawy
żarówki
włożyć nową żarówkę, upewniając się,
że jest ona prawidłowo włożona do
oprawy żarówki;
następnie włożyć zespół żarówki
i oprawy żarówki do gniazda na korpusie
reflektora i przekręcić nim w kierunkuzgodnym z ruchem wskazówek zegara,
upewniając się o prawidłowym
zablokowaniu go;
zamontować na miejsce pokrywę,
wkręcając śruby mocujące.
Zespół optyczny przedni
z ksenonowymi światłami
mijania/drogowymi
W celu dokonania wymiany żarówek
świateł mijania/drogowych należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
UWAGA
119)Przed przystąpieniem do wymiany
żarówek należy poczekać na ochłodzenie się
rur wydechowych: NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZEŃ!
120)Niewłaściwie wykonane zmiany lub
naprawy instalacji elektrycznej, bez
uwzględnienia parametrów technicznych
instalacji, mogą spowodować nieprawidłowe
działanie i stwarzać zagrożenie pożarem.
121)Żarówki halogenowe zawierają
sprężony gaz, w przypadku pęknięcia
możliwy jest rozprysk fragmentów szkła.
OSTRZEŻENIE
49)Żarówkę halogenową należy trzymać
wyłącznie za część metalową. Jeżeli bańka
żarówki zostanie dotknięta dłonią,
spowoduje to zmniejszenie intensywności
światła oraz może zmniejszyć się jej
żywotność. W przypadku niezamierzonego
dotknięcia należy przetrzeć bańkę szklaną
żarówki szmatką zwilżoną alkoholem
i pozostawić do wyschnięcia.
12808026S0021EM
12908026S0022EM
135
Page 138 of 212

WYMIANA BEZPIECZNIKÓW
OPIS OGÓLNY
122) 123) 124) 125) 126)
50) 51)
Bezpieczniki stanowią zabezpieczenie
instalacji elektrycznej samochodu,
interweniując w razie awarii lub
niewłaściwego jej działania.
Szczypce do wyjmowania
bezpieczników
Aby wymienić bezpiecznik, należy użyć
szczypiec z wyposażenia, umieszczonych
w skrzynce bezpieczników w bagażniku
rys. 130.
Chwycić szczypce za górne skrzydła,
ścisnąć je, a następnie wysunąć szczypce
do góry.
Szczypce rys. 131 posiadają dwie różnekońcówki przystosowane specjalnie do
różnych typów bezpieczników
znajdujących się w samochodzie:
1: MINI fuse;
2: J-CASE fuse.
Po użyciu szczypiec należy umieścić je
w gnieździe w następujący sposób:
chwycić szczypce za górne skrzydła;
ścisnąć i pchnąć szczypce w dół do ich
gniazda, do momentu usłyszenia dźwięku
świadczącego o ich zablokowaniu.
DOSTĘP DO BEZPIECZNIKÓW
Bezpieczniki, wymieniane przez
użytkownika, umieszczono w dwóch
skrzynkach, jednej pod podnóżkiem po
stronie pasażera, a drugiej w bagażniku.
SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW POD
PODNÓŻKIEM PO STRONIE PASAŻERA
Aby uzyskać dostęp do bezpieczników,
należy postępować w sposób opisany
poniżej:
podnieść górną część podnóżka 1
rys. 132 po stronie pasażera, ciągnąc ją,
aby odczepić 2 kołki;
wyjąć panel 2 rys. 133, wysuwając go
w dół po odkręceniu dwóch elementów
mocujących;
13008036S0053EM
13108036S0005EM
13208036S0010EM
136
W RAZIE AWARII
Page 139 of 212
do bezpieczników w skrzynce jest
swobodny dostęp.
Numery określające element elektryczny
odpowiadający każdemu bezpiecznikowi
widoczne są na pokrywie skrzynki.
SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW
W BAGAŻNIKU
Aby uzyskać dostęp do bezpieczników,
należy postępować w sposób opisany
poniżej:
podnieść podłogę ładunkową;
zdjąć pokrywę skrzynki rys. 134;Numery określające element elektryczny
odpowiadający każdemu bezpiecznikowi
widoczne są z tyłu pokrywy.
Po wymianie bezpiecznika należy
upewnić się o prawidłowym zamknięciu
pokrywy.
13308036S0011EM13408036S0014EM
137
Page 140 of 212
SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW POD PODNÓŻKIEM PO STRONIE PASAŻERA
FUNKCJA BEZPIECZNIK AMPER
Elektryczny podnośnik szyby przedniej (strona kierowcy) F33 25
Elektryczny
podnośnik szyby przedniej (strona pasażera) F34 25
Zasilanie systemu Connect, Klimatyzacja, Alarm, Elektryczne
składanie lusterek wstecznych zewnętrznych, System EOBD, Port
USBF36 15
Urządzenie Safe Lock (Odblokowywanie drzwi po stronie kierowcy
- zależnie od wyposażenia), Odblokowywanie drzwi, Centralny
zamekF38 20
13508036S0013EM
138
W RAZIE AWARII
Page 141 of 212
FUNKCJA BEZPIECZNIK AMPER
Pompa spryskiwacza szyby przedniej F43 20
Elektryczny
podnośnik szyby tylnej lewej F47 25
Elektryczny podnośnik szyby tylnej prawej F48 25
Cewka ogrzewanej szyby tylnej, Zapalniczka F94 15
139
Page 142 of 212
SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W BAGAŻNIKU
FUNKCJA BEZPIECZNIK AMPER
Moduł haka holowniczego (TTM) F1 40
System
HI-FI F8 30
KL15/a USB Ładowanie (C070) F17 7,5
I-Drive / Gniazdo USB / AUX F21 10
KL15/a 12V Gniazdko prądowe (R053) F22 20
13608036S0015EM
140
W RAZIE AWARII
Page 143 of 212

UWAGA
122)Nie należy zamieniać w żadnym
wypadku bezpiecznika na inny o wyższej
wartości prądowej; NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU.
123)Przed wymianą bezpiecznika należy
upewnić się, czy wyłącznik zapłonu
ustawiono w położeniu STOP i czy zgaszone
są i/lub wyłączone wszystkie odbiorniki
elektryczne.
124)Jeżeli interweniuje bezpiecznik główny
zabezpieczający systemy bezpieczeństwa
(system poduszek powietrznych, system
hamulcowy), systemy zespołu napędowego
(system silnika, system skrzyni biegów) lub
system układu kierowniczego, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
125)W przypadku ponownego przepalenia
się bezpiecznika należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo.
126)W razie interwencji bezpiecznika
głównego (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) należy zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE
50)Nie należy zastępować nigdy
bezpiecznika drutem lub innym materiałem
przewodzącym.
51)W razie potrzeby umycia komory silnika
należy zwracać uwagę, aby nie kierować
bezpośrednio dyszy rozpylającej wodę na
skrzynkę bezpieczników w komorze silnika
i w pobliże silniczków spryskiwaczy szyby
przedniej.
TIRE REPAIR KIT
OPIS
127) 128) 129) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
52)
3)
Tire Repair Kit znajduje się w bagażniku,
wewnątrz specjalnego pojemnika.
Aby uzyskać dostęp do Tire Repair Kit,
należy otworzyć bagażnik i podnieść
podłogę ładunkową.
Tire Repair Kit obejmuje również
następujące elementy:
butla 1 rys. 137 zawierająca płynny
uszczelniacz, wyposażona w: przewód do
napełniania 2 i etykietę 3 z napisem
„Max. 80 km/h”, którą należy nakleić
w miejscu dobrze widocznym (np. na
desce rozdzielczej) po naprawie opony;
sprężarka 4 wraz z manometrem
i złączkami;
ulotka informacyjna, z którą należy
zapoznać się, aby we właściwy i szybki
sposób użyć zestawu Tire Repair Kit,
a którą później należy przekazać
personelowi, który będzie zajmował się
oponą usprawnioną uszczelniaczem;
para rękawiczek ochronnych;
kilka końcówek do pompowania
różnych elementów.
OSTRZEŻENIE Płyn uszczelniający jest
skuteczny w temperaturach
zewnętrznych pomiędzy -40°C i +50°C.
Płynny uszczelniacz posiada ponadto
datę ważności.
PROCEDURA POMPOWANIA
127) 128) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
Należy wykonać, co następuje:
włączyć elektryczny hamulec
postojowy. Włożyć butlę 1
rys. 138 z uszczelniaczem do specjalnego
gniazda na sprężarce, dociskając mocno
w dół. Odkręcić kapturek zaworu opony,
wyjąć elastyczny przewód do napełniania
2 i wkręcić pierścień na zawór opony;
13708066S0002EM
141
Page 144 of 212

upewnić się, że wyłącznik 5
rys. 139 sprężarki znajduje się
w położeniu OFF (wyłączona);
włożyć wtyczkę do gniazdka
prądowego na tunelu środkowym,
uruchomić silnik;
uruchomić sprężarkę, ustawiając
wyłącznik 5 rys. 139 w położeniu ON
(włączona);
napompować oponę do wymaganej
wartości ciśnienia podanej w sekcji
„Obręcze i opony” (patrz rozdział „Dane
techniczne”). W celu uzyskania bardziej
precyzyjnego odczytu należy sprawdzić -
przy wyłączonej sprężarce - wartość
ciśnienia w oponie na manometrze 6
rys. 139;
jeżeli w ciągu 15 minut nie uzyska się
ciśnienia przynajmniej 1,8 bara, należy
wyłączyć sprężarkę, odłączyć sprężarkę
od zaworu i gniazdka zasilania,
a następnie przesunąć samochód do
przodu, tak aby wykonał około pięć
obrotów kołami, aby płyn rozprowadził
się wewnątrz opony i powtórzyć operację
pompowania;
jeżeli także i w tym przypadku, w ciągu
15 minut od włączenia sprężarki nie
uzyska się ciśnienia przynajmniej
1,8 bara, nie należy ruszać samochodem,
ale zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo;
po około 8 km jazdy należy zatrzymać
samochód, włączyć elektryczny hamulec
postojowy i ponownie sprawdzić
ciśnienie w oponie;
jeśli zmierzone ciśnienie jest niższe niż
1,8 bara, nie należy wznawiać jazdy, ale
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo;
jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie
wynosi przynajmniej 1,8 bara, należy
przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy
uruchomionym silniku i włączonym
elektrycznym hamulcu postojowym),wznowić od razu podróż samochodem
i skierować się, prowadząc bardzo
ostrożnie, do ASO marki Alfa Romeo.
WYMIANA BUTLI Z PŁYNNYM
USZCZELNIACZEM
OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie
oryginalnych wkładów, które można
nabyć w ASO marki Alfa Romeo.
Należy wykonać, co następuje:
Wyjąć butlę 1 rys. 140 po naciśnięciu
przycisku odblokowywania 9;
włożyć nową butlę, naciskając ją
mocno w dół.
UWAGA
127)Nie ma możliwości naprawienia
uszkodzeń na bokach opony. Nie należy
używać Tire Repair Kit, jeżeli opona została
uszkodzona w wyniku jazdy bez powietrza.
13808066S0004EM
13908066S0005EM14008066S0009EM
142
W RAZIE AWARII