Page 121 of 229

Climatisation1192 7:Pression longue : active le
chauffage, pression courte :
allume l'affichage ou confirme
une sélection3 l:Augmente la valeur4 d:Pression longue : désactive le
chauffage, pression courte :
sort du menu ou éteint l'affi‐
chage5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
10 secondes, l'affichage s'éteint au‐
tomatiquement.
Commande à distance (Type B)
1
Affichage:Affiche le préréglage,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y ,
Ö et x2 l:Augmente la valeur3
Arrêt:Désactiver le chauffage, ou
presser simultanément Y et
Arrêt pour confirmer la sé‐
lection4 Y:Activer le chauffage, ou pres‐
ser simultanément Y et Arrêt
pour confirmer la sélection5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
30 secondes, l'affichage s'éteint au‐
tomatiquement.
9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
La télécommande possède une por‐
tée maximale de 1000 mètres. Cette
portée peut diminuer du fait de l'envi‐ ronnement et quand la batterie faiblit.
Outre la commande à distance, le
chauffage peut également être activé
pour une durée de 30 minutes ou être désactivé à l'aide du bouton du ta‐
bleau de bord.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle et remplacer la
batterie (Type A : CR 2430, Type B :
2CR 11108, ou équivalent), en veil‐ lant à ce que la nouvelle batterie soit
correctement posée avec le côté po‐
sitif ( <) face aux bornes positives.
Remettre le couvercle en place.
Page 122 of 229

120ClimatisationJeter les batteries usagées conformé‐ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Messages d'erreur de la
télécommande
Z:mauvais signal -
Régler la positionZ:absence de signal -
Se rapprocherÜ:batterie faible - Changer la
batterieY:erreur système - Consulter
l'atelierAdd,
AddE:système en mode appren‐
tissageConfiguration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐ chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si la diode cli‐
gnote, sélectionner Add ou AddE et
confirmer.
Il est possible de configurer égale‐ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐ qu'à ce que la LED clignote, activer la
télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐
gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut
fonctionner à la fois.
Commande
Chauffage Y
Presser Y, la durée de chauffage pré‐
déterminée, par exemple 30, s'affi‐
che.Pour régler temporairement la durée
du chauffage, utiliser k ou l. La va‐
leur peut se situer entre 10 et 120 minutes. En raison de la puis‐
sance consommée, noter la durée de chauffage.
Pour désactiver, presser Y.
Pour modifier la durée de chauffage prédéterminée par défaut, s'assurer
que le chauffage est désactivé, pres‐
ser longuement k jusqu'à ce que l'af‐
fichage clignote et ajuster avec k ou
l .
Programmation P
Il est possible de programmer jusqu'à 3 heures de départ par jour ou une
heure de départ sur une semaine.
● Presser une fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée nu‐
méro 1.
● Presser deux fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée nu‐
méro 2.
Page 123 of 229

Climatisation121● Presser trois fois P pour sélec‐
tionner la mémoire préréglée nu‐
méro 3.
● Presser à nouveau P pour sortir
de la mémoire préréglée.
Lancement du chauffage dans les
24 heures
● Presser P pour sélectionner la
mémoire préréglée numéro 1, 2
ou 3 désirée.
● Presser brièvement k ou l ;
l'heure préréglée clignote.
● Ajuster l'heure préréglée avec k ou l.
● Presser P pour confirmer et sortir
de la mémoire préréglée.
Lancement du chauffage jusqu'à
7 jours
● Presser P pour sélectionner la
mémoire préréglée numéro 1, 2
ou 3 désirée.
● Presser brièvement k ou l ;
l'heure préréglée clignote.
● Ajuster l'heure préréglée avec k ou l.● Après 5 secondes le jour préré‐
glé clignote.
● Ajuster le jour préréglé avec k
ou l.
● L'heure et le jour préréglés sont mémorisés lorsque l'affichage re‐vient à l'heure actuelle.
Régler l'heure et le jour de la
semaine Þ
Si la batterie du véhicule est débran‐ chée ou si sa tension est trop basse,
il faut régler à nouveau l'appareil.
● Presser Þ jusqu'à ce que l'heure
clignote.
● Presser k ou l pour modifier
l'heure actuelle.
● L'heure est mémorisée lorsque le
clignotement de l'affichage s'in‐terrompt.
● Attendre que le jour de la se‐ maine clignote.
● Presser k ou l pour modifier le
jour de la semaine.
● Le jour de la semaine est mémo‐
risé lorsque le clignotement de l'affichage s'interrompt.Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour
les heures de départ programmées
peut être réglé entre 10 et 30℃.
Ajuster à l'aide de la commande de
présélection de la température.
Page 124 of 229

122ClimatisationBouches d'aérationBouches d'aérationréglables
Le refroidissement d'air étant allumé,
au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air.9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération centrales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'aération centrales et diriger le flux
d'air, l'orientation des lamelles vers le
haut ou le bas, faire tourner la molette de réglage vers la gauche ou la droite.
Bouches d'aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d'air en pivotant les bou‐
ches d'aération.
En fonction de la position de la com‐
mande de température, de l'air sera
envoyé dans le véhicule via les bou‐
ches d'aération latérales.
Bouches d'aération arrière
Selon le véhicule, des bouches d'aé‐
ration réglables supplémentaires sont situées dans l'habitacle arrière.
Page 125 of 229

Climatisation123Bouches d'aération fixesDes prises d'air additionnelles sont si‐
tuées sous le pare-brise et les vitres,
dans la zone des pieds et en fonction du véhicule, à l'arrière de l'habitacle.
Refroidisseur de boîte àgants
Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.Maintenance
Prise d'air
La prise d'air située à l'avant du pare- brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l'entrée de l'air. Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les spo‐ res de l'air qui accède à l'habitacle via
la prise d'air.
Remarque
Un filtre à pollens est uniquement
monté sur les véhicules dotés d'une
climatisation.Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
ServicePour une puissance de refroidisse‐
ment optimale, l'entretien du système
de climatisation est recommandé une
fois par an, la première fois trois ans
après la première immatriculation, et
comprend :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 126 of 229

124Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................124
Conduite économique .............124
Contrôle du véhicule ................125
Direction .................................. 125
Démarrage et utilisation .............126
Rodage d'un véhicule neuf ......126
Positions de la serrure de contact .................................... 126
Bouton d'alimentation ..............126
Démarrage du moteur .............128
Commande du régime de ralenti ...................................... 129
Coupure du véhicule ...............129
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 130
Système d'arrêt-démarrage .....130
Stationnement ......................... 132
Gaz d'échappement ...................133
Filtre à particules (pour diesel) 133
Catalyseur ............................... 134
AdBlue ..................................... 134
Boîte manuelle ........................... 139Freins......................................... 140
Antiblocage de sécurité ...........140
Frein de stationnement ............141
Assistance au freinage ............141
Aide au démarrage en côte .....141
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 142
Système antipatinage ..............142
Electronic Stability Program ....143
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 145
Régulateur de vitesse ..............145
Limiteur de vitesse ..................148
Aide au stationnement .............148
Caméra arrière ........................ 151
Carburant ................................... 153
Carburant pour moteurs diesel 153
Faire le plein ............................ 153
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 154
Attache-remorque ......................155
Informations générales ............155
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..155
Emploi d'une remorque ...........155
Programme de stabilité de la remorque ................................ 156Conseils de conduite
Conduite économique Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération,
l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
Activation
Page 127 of 229

Conduite et utilisation125Appuyer sur ECO. Le témoin ECO
s'allume dans le combiné d'instru‐
ments lorsqu'il est activé.
Pendant la conduite, il est possible de
désactiver temporairement le mode
ECO , par ex. pour augmenter les per‐
formances du moteur, en appuyant à
fond sur la pédale d'accélérateur.
Le mode ECO est réactivé lorsque la
pression exercée sur la pédale d'ac‐
célérateur est réduite.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur ECO. Té‐
moins ECO s'éteignent dans le com‐
biné d'instruments.
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent pen‐
dant un Autostop, mais l'assistance
de la direction sera réduite ainsi que
la vitesse du véhicule.
Système Stop/Start 3 130.
Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
Direction
Si l'assistance de la direction assistée est perdue suite à l'arrêt du moteur ou
à un dysfonctionnement du système,
le véhicule peut être dirigé, mais les
efforts exigés sont plus importants.Avertissement
Véhicules équipés d'une direction
assistée hydraulique :
Si le volant est tourné jusqu'à ce qu'il atteigne la butée et qu'il est
maintenu dans cette position pen‐ dant plus de 15 secondes, le sys‐
tème de direction assistée peut
être endommagé et il peut se pro‐
duire une perte de direction assis‐ tée.
Page 128 of 229

126Conduite et utilisationDémarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf
Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐
miers déplacements et après la pose
de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du
filtre à particules peut s'opérer plus
fréquemment pendant la période de
rodage. Il se peut que l'Autostop ne
puisse pas être activé pour permettre la charge de la batterie du véhicule.
Système Stop/Start 3 130.
Filtre à particules pour diesel 3 133.Positions de la serrure de
contact0:Contact coupé1:Blocage de direction déverrouillé, contact coupé2:Contact mis
Moteurs diesel : préchauffage3:DémarrerBouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule, soit dans le lec‐
teur de carte, soit à l'avant de l'habi‐
tacle.
Si la clé électronique n'est pas à l'in‐
térieur du véhicule, un message cor‐ respondant s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur (DIC) 3 98.
Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le coffre pendant la conduite
car elle serait en dehors de la zone
de détection (ceci étant indiqué par
un signal sonore d'avertissement à