Page 41 of 229

Clés, portes et vitres39détresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont spé‐
cifiés par la législation.
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si l'alimentation de l'alarme
est coupée, la sirène d'alarme reten‐
tira. Si la batterie du véhicule doit être
débranchée, d'abord désactiver
l'alarme antivol.
Pour arrêter la sirène d'alarme (si elle
s'est déclenchée) et, par conséquent, désactiver l'alarme antivol, rebran‐
cher la batterie du véhicule et déver‐
rouiller le véhicule ou mettre le con‐
tact.
Blocage du démarrage
Le blocage du démarrage fait partie
du contact d'allumage et vérifie si le
véhicule peut être démarré avec la clé
utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement activé après avoir en‐
levé la clé de la serrure d'allumage et aussi si la clé est laissée dans le com‐
mutateur d'allumage quand le moteur est arrêté.S'il est impossible de démarrer le mo‐teur, couper le contact et enlever la
clé, attendre plus ou moins
2 secondes, puis répéter la tentative
de démarrage. Si la tentative de dé‐
marrage est à nouveau infructueuse,
essayer de démarrer le moteur en uti‐
lisant la clé de réserve et prendre con‐ tact avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐ rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 25, 3 37.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage manuel
Régler les rétroviseurs en les faisant
pivoter dans la direction souhaitée.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Page 42 of 229

40Clés, portes et vitresRéglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en tournant la commande
vers la gauche ou la droite. Pivoter
ensuite la commande pour régler le
rétroviseur.
En position centrale, aucun rétrovi‐ seur n'est sélectionné.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Selon la version du véhicule, les
rétroviseurs extérieurs peuvent se ra‐
battre automatiquement en position
de stationnement lors du verrouillage du véhicule. D'autres informations fi‐
gurent dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.
Rétroviseurs chauffés
Pour les enclencher, appuyer sur Ü
.
L'activation est signalée par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne. Il s'arrête automatique‐ ment après quelques instants.
Climatisation automatique 3 112.
Page 43 of 229
Clés, portes et vitres41Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, ajuster
le levier sous le boîtier du rétroviseur.
Rétroviseur grand angle
Selon le véhicule, un grand rétrovi‐
seur convexe se trouve devant le
pare-soleil passager avant afin
d'améliorer la visibilité et de réduire
les angles morts.
Position nuit automatique
L'éblouissement dû aux véhicules
suivants est automatiquement réduit
lors des déplacements de nuit.
Page 44 of 229

42Clés, portes et vitresVitres
Pare-brise Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être
réfléchis.
Les zones repérées du pare-brise ne
sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de
données peut être défectueux.
Autocollants de pare-brise Ne pas fixer d'autocollants, commedes autocollants de routes à péagepar exemple, sur le pare-brise dans la
zone du rétroviseur intérieur.
Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
vrir ou en le relevant pour la fermer.
Pour un fonctionnement progressif :
Pousser ou tirer brièvement sur le
bouton.
Pour l'ouverture ou la fermeture auto‐ matique : Pousser ou tirer sur le bou‐
ton plus longtemps. La vitre monte ou
descend automatiquement avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
Page 45 of 229
Clés, portes et vitres43En cas de problème de fermeture, par
exemple dû au gel, actionner plu‐
sieurs fois le commutateur pour fer‐
mer la vitre étape par étape.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance au cours de la fermeture automatique,
elle est immédiatement arrêtée et
rouverte.
Surcharge Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.Vitres arrière
Vitres latérales coulissantes
Pour ouvrir ou fermer, soulever la poi‐gnée et la vitre coulissante.
Store
Selon le véhicule, un store peut être
incorporé dans le cache-vitre.
Pour le fermer, tirer la poignée vers le bas et engager les verrous sur le bas.
Pour l'ouvrir, désengager les verrous
en tirant légèrement le store dans la
direction de l’opérateur et le guider
vers le haut.
Page 46 of 229
44Clés, portes et vitresLunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü. L'activation est signalée
par la LED dans le bouton.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Climatisation automatique 3 112.
Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les
éblouissements.
La face arrière des pare-soleil est do‐
tée d'un miroir et d'un porte-ticket.
Il faut fermer les caches des miroirs
pendant la conduite.
Rétroviseur grand angle 3 41.
Page 47 of 229

Sièges, systèmes de sécurité45Sièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 45
Sièges avant ................................ 46
Position de siège .......................46
Réglage de siège ......................47
Rabattement du siège ...............49
Accoudoir .................................. 49
Chauffage .................................. 50
Sièges arrière .............................. 50
Ceintures de sécurité ...................53
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 54
Système d'airbag .........................57
Système d'airbag frontal ............60
Système d'airbag latéral ............61
Système d'airbag rideau ............61
Désactivation d'airbag ...............62
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 63
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 65Système de sécurité pour enfant
ISOFIX ...................................... 70
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ..................... 70Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
Page 48 of 229

46Sièges, systèmes de sécuritél'appui-tête doit être réglé sur la posi‐tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur et enclencher.
Remarque
Des accessoires homologués ne peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Démontage
Par exemple lorsque vous utilisez un
système de sécurité pour enfant
3 63.
Commencer par incliner le dossier
vers l'avant puis lever l'appui-tête à la position la plus élevée. Appuyer sur la
touche de déverrouillage. Retirer l'ap‐ pui-tête vers le haut.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre. Ne pas rouler avec l'appui-tête enlevé si le siège est
occupé.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets en vrac
sous les sièges.
Vide-poches sous le siège, boîte
de rangement 3 73