Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule enraison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐ hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utili‐sées en usine. Les désignations
de vente correspondantes se
trouvent dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
En bref9Rétroviseurs extérieursRéglage manuel
Pivoter le rétroviseur dans la direction
requise.
Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐
glables.
Rétroviseurs extérieurs 3 39.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
correspondant et le régler.
Rétroviseurs extérieurs convexes
3 39, réglage électrique 3 40,
rétroviseurs extérieurs rabattables
3 40, rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants 3 40.
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Système d'airbags 3 57, positions
d'allumage 3 126.
12En bref23Serrure de contact avec
blocage de la direction ........126
24 Réglage du volant .................81
25 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ..................159
26 Boîte à fusibles ...................173
27 Aide au stationnement à
ultrasons ............................ 148
Electronic Stability
Program (ESP® Plus
)............ 143
Système antipatinage (TC) . 142
Réglage de la portée des
phares ................................ 105
Commande de l'éclairage
du tableau de bord ..............108
Chauffage autonome ..........117
Limiteur de vitesse ..............148Éclairage extérieur
Tourner le commutateur externe :
7:éteint8:feux de position9P:phares
Véhicules avec commande automati‐
que des feux :
AUTO:commande d'éclairage ex‐
térieur : l'éclairage extérieur
s'allume et s'éteint automa‐
tiquement en fonction des
conditions de luminosité ex‐ térieures.
Éclairage 3 104, Commande auto‐
matique des feux 3 105 , Rappel d'ex‐
tinction des phares 3 99, Éclairage
directionnel adaptatif 3 106.
Sièges, systèmes de sécurité47
● S'asseoir avec les fesses aussiprès que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que vos
jambes soient légèrement flé‐
chies en enfonçant les pédales.
Reculer au maximum le siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les ins‐
truments. Respecter un écarte‐
ment d'au moins une main entre
votre tête et le cadre du toit. Vos
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfon‐ cer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐gler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le vo‐
lant, le contact entre les épaules
et le dossier doit être maintenu.
Ne pas trop incliner le dossier
vers l'arrière. Nous conseillons
un angle d'inclinaison maximal
d'environ 25°.
● Régler le volant 3 81.
● Régler l'appui-tête 3 45.
● Réglage de la hauteur des cein‐ tures de sécurité 3 54.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme na‐
turelle de la colonne vertébrale 3 47.
Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés.Réglage longitudinal
Tirer la poignée, déplacer le siège,
puis relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
62Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Désactivation d'airbag
Le système d'airbag de passager
avant doit être désactivé si un sys‐
tème de sécurité pour enfant doit être placé sur le siège de passager avantconformément aux consignes des
panneaux de localisation de montage
d'un système de sécurité pour enfant 3 65.
Les rétracteurs de ceinture et tous les
autres systèmes d'airbag restent ac‐
tifs.
En fonction du véhicule, un avertisse‐ ment est présent sur l'étiquette d'air‐
bag située sur le pare-soleil passager avant. Se reporter à la section « Sys‐tème d'airbag » pour de plus amples
informations 3 57.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un com‐
mutateur placé sur le côté du tableau
de bord. Ouvrir la porte de passager
avant pour accéder au commutateur.
Appuyer sur le commutateur et tour‐
ner pour choisir la position :* OFF:le système de l'airbag du
siège passager avant est
désactivé et ne se déploiera pas en cas de collision. Le
témoin *OFF s'allume en
permanence dans la con‐
sole de toit 3 89, 3 92 et
un message correspondant
s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur
(DIC) 3 98.Ó ON:le système d'airbag de pas‐
sager avant est activé.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Sièges, systèmes de sécurité67Sièges arrière - Combi, Double cabineCatégorie de poids et classe d'âge2e rangée de sièges13e rangée de siègesGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ans
UU
Groupe I : de 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansU 2U 2Groupe II : de 15 à 25 kg
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 à 12 ans
U 2U 2
1:Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces
sièges. L'espace peut manquer pour installer certains systèmes de protection d'enfant sur des véhicules équipés desièges avant fixes.2:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Retirer l'appui-tête 3 45 avant d'installer le système de sécurité
pour enfant. Le siège en face de cette position d'installation ne peut être reculé de plus de la moitié sur ses glissières.
L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège 3 47.U:Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec
ceinture de sécurité trois points.X:Position de siège ne convenant pas aux enfants de cette catégorie de poids et de classe d'âge.
Sièges, systèmes de sécurité691:Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces
sièges. L'espace peut manquer pour installer un système de protection d'enfant sur des véhicules équipés de sièges avant fixes.2:Dispositifs de protection d'enfant dirigés vers l'avant : Retirer l'appui-tête 3 45 avant d'installer le système de sécurité
pour enfant. Le siège en face de cette position d'installation ne peut être reculé de plus de la moitié sur ses glissières. L'inclinaison maximum du dossier est de 25°. Réglage du siège 3 47.IUF:Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.X:Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.IL:Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
Siège et catégorie de taille ISOFIX
A - ISO/F3:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg.B - ISO/F2:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.B1 - ISO/F2X:Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.C - ISO/R3:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg.D - ISO/R2:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids jusqu'à 18 kg.E - ISO/R1:Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.
Rangement71RangementEspaces de rangement................71
Rangements dans le tableau de bord .......................................... 71
Boîte à gants ............................. 71
Porte-gobelets ........................... 72
Rangement à l'avant .................. 72
Rangement dans le panneau de porte ......................................... 73
Vide-poches sous le siège ........73
Rangement de toit .....................75
Coffre ........................................... 75
Cache-bagages ......................... 75
Anneaux d'arrimage ..................76
Filet de sécurité ......................... 76
Triangle de présignalisation ......77
Trousse de secours ...................77
Galerie de toit .............................. 77
Informations sur le chargement ...78Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Rangements dans le
tableau de bord
Le tableau de bord dispose d'espa‐
ces, de poches et de bacs de range‐
ment.
Un range-pièces, un support pour té‐
léphone et un support pour tablette
peuvent se trouver sur le tableau de
bord.
Le bac situé en haut du tableau de
bord est doté d'un couvercle.
Boîte à gants
Pour ouvrir, tirer la poignée.
Selon la version du véhicule, la boîte
à gants peut être dotée d'un éclairage qui s'allume lorsque la boîte à gants
est ouverte, et peut également être
verrouillable.
En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.